From fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:14:29 +0200 Subject: Merging upstream version 125.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../browser/browser/preferences/preferences.ftl | 12 ++++++++++ l10n-mk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 ++++++++++++++++++++++ .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 19 +++++++++++++++ 3 files changed, 59 insertions(+) create mode 100644 l10n-mk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl (limited to 'l10n-mk') diff --git a/l10n-mk/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-mk/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 8de0e06b30..733382638e 100644 --- a/l10n-mk/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-mk/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -374,6 +374,9 @@ containers-remove-button = sync-profile-picture = .tooltiptext = Променете ја сликата на профилот +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Променете ја сликата на профилот + .alt = Променете ја сликата на профилот ## Variables ## $email (string) - Email used for Firefox account @@ -442,6 +445,9 @@ privacy-header = Приватност на прелистувачот ## Privacy Section - Logins and Passwords + +## Privacy Section - Passwords + forms-exceptions = .label = Исклучоци… .accesskey = ч @@ -461,6 +467,9 @@ forms-master-pw-fips-desc = Промената на лозинката не ус master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } +## Privacy section - Autofill + + ## Privacy Section - History history-header = Историја @@ -496,6 +505,9 @@ sitedata-option-block-unvisited = ## Privacy Section - Cookie Banner Handling +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + + ## Privacy Section - Address Bar addressbar-locbar-bookmarks-option = diff --git a/l10n-mk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-mk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f7ec503298 --- /dev/null +++ b/l10n-mk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Известувач за уривање +crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } имаше проблем и се урна. +crashreporter-plea = Ако сакате да ни помогнете да го дијагнозираме и поправиме овој проблем, можете да ни пратите извештај за уривањето. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Детали: { $details } +crashreporter-no-run-message = Оваа програма автоматски се стартува, откако ќе се случи проблем за кој треба да се извести производителот. Не треба да се стартува самостојно. +crashreporter-button-details = Детали… +crashreporter-view-report-title = Содржина на извештајот +crashreporter-comment-prompt = Додајте коментар. Забелешка: Коментарите се јавно достапни +crashreporter-report-info = Овој извештај истот така содржи технички информации за состојбата на програмата при уривањето. +crashreporter-submit-status = Вашиот извештај ќе биде испратен пред да излезете или рестартирате. +crashreporter-submit-in-progress = Вашиот извештај се испраќа… +crashreporter-submit-success = Ивештајот е успешно испратен +crashreporter-submit-failure = Имаше грешка во испраќањето на извештајот. +crashreporter-resubmit-status = Повторно испраќање на извештаи чие испраќање претходно не успеало… +crashreporter-button-quit = Излези од { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Рестартирај го { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = Во ред +crashreporter-button-close = Затвори +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID на уривањето: { $id } + +# Error strings + diff --git a/l10n-mk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-mk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 6fbe8159b2..21ba4156a3 100644 --- a/l10n-mk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-mk/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -1,3 +1,22 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## OS Prompt Dialog + + +## The credit card capture doorhanger + + +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. + + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = адреса +autofill-category-name = име +autofill-category-organization = организација +autofill-category-tel = телефон +autofill-category-email = е-пошта -- cgit v1.2.3