From d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:35:49 +0200 Subject: Merging upstream version 126.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl | 9 ++++ .../browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl | 17 +++++++ l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 24 ++++++++-- l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 3 ++ l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl | 55 +++++++++++++++++----- l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl | 31 +++++++++--- l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl | 2 + .../browser/chrome/browser/browser.properties | 7 ++- l10n-nb-NO/dom/chrome/dom/dom.properties | 6 +-- .../mobile/android/chrome/browser.properties | 1 + .../mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 1 + .../mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 1 + .../android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl | 1 + l10n-nb-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 24 +++++++++- l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 39 ++++++++++++++- l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 12 +++++ .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 30 ++++++++++-- .../toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 18 +++++++ l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 2 + l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 19 +++++--- 20 files changed, 261 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'l10n-nb-NO') diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl index 0e389cbabf..e950acdb14 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl @@ -908,6 +908,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = V # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Privat nettlesing +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Forebygging av datatap (DLP) av { $agentName }. Klikk for mer info. +content-analysis-panel-title = Databeskyttelse +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Organisasjonen din bruker { $agentName } for å beskytte mot tap av data. Les mer ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index c52e3938d8..e628ef0178 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Få hastighet, sikkerhet og personvern hver default-browser-prompt-button-primary-alt = Bruk som standard nettleser default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Vis ikke denne meldingen igjen default-browser-prompt-button-secondary = Ikke nå + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Fullfør å gjøre { -brand-short-name } til standardnettleser +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Trinn 1: Gå til Innstillinger > Standardapper + Trinn 2: Rull ned til «Nettleser» + Trinn 3: Velg { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Trinn 1: Gå til Innstillinger > Standardapper + Trinn 2: Velg «Angi standard» for { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Vis meg +default-browser-guidance-notification-dismiss = Ferdig diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 98f73bb58f..dd6c3c56da 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -261,9 +261,6 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Sponsede snarveier newtab-custom-pocket-title = Anbefalt av { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Eksepsjonelt innhold satt sammen av { -pocket-brand-name }, en del av { -brand-product-name }-familien -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Anbefalt av { -pocket-brand-name } - .description = Eksepsjonelt innhold satt sammen av { -pocket-brand-name }, en del av { -brand-product-name }-familien newtab-custom-stories-toggle = .label = Anbefalte artikler .description = Enestående innhold kuratert av { -brand-product-name }-familien @@ -276,3 +273,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Et utvalg av nylige nettsteder og innhold newtab-custom-close-button = Lukk newtab-custom-settings = Behandle flere innstillinger + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Bakgrunnsbilder +newtab-wallpaper-reset = Tilbakestill til standard +newtab-wallpaper-light-red-panda = Rødpanda +newtab-wallpaper-light-mountain = Hvitt fjell +newtab-wallpaper-light-sky = Himmel med lilla og rosa skyer +newtab-wallpaper-light-color = Blå, rosa og gule former +newtab-wallpaper-light-landscape = Blå tåke fjellandskap +newtab-wallpaper-light-beach = Strand med palmetre +newtab-wallpaper-dark-aurora = Nordlys +newtab-wallpaper-dark-color = Røde og blå former +newtab-wallpaper-dark-panda = Rødpanda gjemt i skogen +newtab-wallpaper-dark-sky = Bylandskap med nattehimmel +newtab-wallpaper-dark-mountain = Landskap fjell +newtab-wallpaper-dark-city = Lilla bylandskap +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Bilde av { $author_string }{ $webpage_string } diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 1dd4029a2a..0943da9d27 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importer fra { $previou mr1-onboarding-theme-header = Gjør den til din egen mr1-onboarding-theme-subtitle = Tilpass { -brand-short-name } med et tema. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ikke nå +newtab-wallpaper-onboarding-title = Prøv en fargeklatt +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Velg et bakgrunnsbilde for å gi Ny fane-siden et friskt utseende. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Velg bakgrunnsbilde # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Systemtema mr1-onboarding-theme-label-light = Lyst diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl index c0b1b5af9f..ca126e7620 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Skjermbilde .tooltiptext = Ta et skjermbilde - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Dra eller klikk på siden for å velge et område. Trykk på ESC for å avbryte. screenshots-cancel-button = Avbryt screenshots-save-visible-button = Lagre synlig område @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Avbryt screenshots-retry-button-title = .title = Prøv å ta skjermbilde på nytt - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Lenke kopiert screenshots-notification-link-copied-details = Lenken til skjermbildet ditt er kopiert til utklippstavlen. Trykk på { screenshots-meta-key }-V for å lime inn. - screenshots-notification-image-copied-title = Bilde kopiert screenshots-notification-image-copied-details = Bildet ditt er kopiert til utklippstavlen. Trykk på { screenshots-meta-key }-V for å lime det inn. - screenshots-request-error-title = I ustand. screenshots-request-error-details = Beklager! Vi klarte ikke å lagre skjermbildet ditt. Prøv igjen senere. - screenshots-connection-error-title = Vi kan ikke koble til dine skjermbilder. screenshots-connection-error-details = Kontroller din internett-tilkopling. Om du kan koble til internett, kan det være et midlertidig problem med tjenesten { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Vi klarte ikke å lagre skjermbildet ditt, fordi det er et problem med tjenesten { -screenshots-brand-name }. Prøv igjen senere. - screenshots-unshootable-page-error-title = Vi kan ikke ta skjermbilde av siden. screenshots-unshootable-page-error-details = Dette er ikke en vanlig nettside, og du kan ikke ta skjermbilde av den. - screenshots-empty-selection-error-title = Det valgte området er for liten - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } er deaktivert i privat nettlesings-modus screenshots-private-window-error-details = Beklager ulempen. Vi jobber med denne funksjonen for fremtidige utgivelser. - screenshots-generic-error-title = Oi! Det ser ut til at { -screenshots-brand-name } ikke fungerer korrekt. screenshots-generic-error-details = Vi er ikke sikre på hva som hendte. Kan du prøve igjen eller ta et bilde av en annen side? - screenshots-too-large-error-title = Skjermbildet ditt ble beskåret fordi det var for stort screenshots-too-large-error-details = Prøv å velge et område som er mindre enn 32 700 piksler på den lengste siden eller 124 900 000 piksler totalt område. +screenshots-component-retry-button = + .title = Prøv å ta skjermbilde på nytt + .aria-label = Prøv å ta skjermbilde på nytt +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Avbryt (esc) + *[other] Avbryt (Esc) + } + .aria-label = Avbryt +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Kopier ({ $shortcut }) + .aria-label = Kopier +screenshots-component-copy-button-label = Kopier +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Last ned ({ $shortcut }) + .aria-label = Last ned +screenshots-component-download-button-label = Last ned + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl index 51ae3aabff..dc08efff8a 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl @@ -126,6 +126,12 @@ translations-manage-description = Last ned språk for frakoblet oversettelse. translations-manage-all-language = Alle språk translations-manage-download-button = Last ned translations-manage-delete-button = Slett +translations-manage-language-remove-button = + .label = Fjern +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Fjern alle + .accesskey = e +translations-manage-error-install = Klarte ikke å laste installere språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-download = Klarte ikke å laste ned språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-delete = Det oppstod en feil ved sletting av språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-intro = Angi innstillingene for språk og nettstedoversettelse og behandle språk som er installert for frakoblet oversettelse. @@ -135,12 +141,6 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Installer alle .accesskey = I -translations-manage-language-remove-button = - .label = Fjern -translations-manage-language-remove-all-button = - .label = Fjern alle - .accesskey = e -translations-manage-error-install = Klarte ikke å laste installere språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-remove = Det oppstod en feil ved sletting av språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-list = Klarte ikke å hente listen over tilgjengelige språk for oversettelse. Oppdater siden for å prøve igjen. translations-settings-title = @@ -170,3 +170,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Lukk .buttonaccesskeyaccept = L +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Avbryt +select-translations-panel-translate-button = + .label = Oversett +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Prøv igjen +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Det oppstod et problem med å oversette. Prøv på nytt. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Beklager, vi støtter ikke { $language } ennå. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Beklager, vi støtter ikke dette språket ennå. diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index ebd345d8ab..593db93ff2 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Åpne alltid e-postlenke protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } er nå ditt standardnettsted for å åpne lenker som sender e-post. protocolhandler-mailto-handler-set-message = Bruke { $url } i { -brand-short-name } hver gang du klikker på en kobling som åpner e-posten din? protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = { $url } i { -brand-short-name } er nå datamaskinens standard e-postbehandler. +protocolhandler-mailto-handler-set = Bruk { -brand-short-name } for å åpne { $url } hver gang du klikker på en lenke som åpner e-posten din? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = { -brand-short-name } vil åpne { $url } hver gang du klikker på en lenke som sender e-post. ## diff --git a/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties index e204ad66ac..7c80259bbf 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Anonymiser likevel # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Om du endrer språkinnstillingen til engelsk blir det vanskeligere å identifisere deg og det forbedrer personvernet ditt. Vil du be om engelskspråklige versjoner av nettsider? +webauthn.allow=Tillat +webauthn.allow.accesskey=T +webauthn.block=Blokker +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Bekreftet av: %S @@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Tillat %S å få tilgang til MIDI-enhetene dine og sen # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = Tilbake storageAccess1.Allow.label = Tillat diff --git a/l10n-nb-NO/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-nb-NO/dom/chrome/dom/dom.properties index b8762836f6..159826fb6d 100644 --- a/l10n-nb-NO/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-nb-NO/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Feilsøk skript WaitForScriptButton=Fortsett DontAskAgain=&Ikke spør igjen WindowCloseBlockedWarning=Skript kan ikke lukke vinduer som ikke ble åpnet av skriptet selv. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skript kan bare lukke vinduer som ble åpnet av et skript. OnBeforeUnloadTitle=Er du sikker? OnBeforeUnloadMessage2=Denne siden ber deg bekrefte at du ønsker å forlate siden — informasjon som du allerede har skrevet inn vil kanskje ikke lagres. OnBeforeUnloadStayButton=Bli på siden @@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=«content»-attributtet til Window-objekter er for SVGRefLoopWarning=SVG-en <%S> med ID “%S” har en referansesløyfe. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=En SVG <%S> referansekjede som er for lang ble forlatt ved elementet med ID “%S”. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll is deprecated as it duplicates functionality from the Selection API. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. @@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() er foreldet og v # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Refused to expand