From fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:14:29 +0200 Subject: Merging upstream version 125.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-nn-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl | 26 ++++++++++++++ l10n-nn-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl | 8 +++++ l10n-nn-NO/browser/browser/appmenu.ftl | 25 +++++++++++++ l10n-nn-NO/browser/browser/browser.ftl | 9 +++++ l10n-nn-NO/browser/browser/firefoxView.ftl | 29 ++++++++++++++- l10n-nn-NO/browser/browser/fxviewTabList.ftl | 19 ++++++++++ l10n-nn-NO/browser/browser/menubar.ftl | 2 ++ l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 12 +++++-- l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 7 ++-- l10n-nn-NO/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 2 ++ .../browser/policies/policies-descriptions.ftl | 3 ++ .../browser/preferences/moreFromMozilla.ftl | 3 ++ .../browser/browser/preferences/preferences.ftl | 15 ++++++++ l10n-nn-NO/browser/browser/reportBrokenSite.ftl | 10 ++++++ l10n-nn-NO/browser/browser/sanitize.ftl | 5 +++ l10n-nn-NO/browser/browser/shopping.ftl | 41 ++++++++++++++-------- l10n-nn-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl | 6 ++-- l10n-nn-NO/browser/browser/speechDispatcher.ftl | 2 +- l10n-nn-NO/browser/browser/sync.ftl | 2 ++ l10n-nn-NO/browser/browser/tabbrowser.ftl | 4 +-- 20 files changed, 202 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'l10n-nn-NO/browser') diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl index 45d9dbd275..5607449e34 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -275,6 +275,12 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = [one] Fjerne { $count } passord frå alle einingar? *[other] Fjerne alle { $count } passord frå alle einingar? } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Dette vil fjerne passordet som er lagra i { -brand-short-name } på alle dei synkroniserte einingane dine. Dette vil også fjerne alle varsel om datalekkasjer som vert vist her. Du kan ikkje angre denne handlinga. + *[other] This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action. + } ## @@ -282,6 +288,9 @@ about-logins-confirm-export-dialog-title = Eksporter innloggingar og passord about-logins-confirm-export-dialog-message = Passorda dine vert lagra som lesbar tekst (t.d. DårlegP@ss0rd), slik at alle som kan åpne den eksporterte fila kan sjå dei. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksporter… about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Ein merknad om eksport av passord +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Når du eksporterer, vert passorda dine lagra i ei fil med lesbar tekst. + Når du er ferdig med å bruke fila, anbefalar vi at du slettar henne slik at andre som brukar denne eininga ikkje kan sjå passorda dine. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Hald fram med eksport about-logins-alert-import-title = Import fullført about-logins-alert-import-message = Vis detaljert importoversikt @@ -377,6 +386,21 @@ about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> *[other] Duplikate innloggingar funne: { $count } (ikkje importerte) } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + [one] Nytt passord lagt til: { $count } + *[other] Nye passord lagt til: { $count } + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + [one] Eksisterande element oppdatert: { $count } + *[other] Eksisterande element oppdatert: { $count } + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + [one] Duplikat element funne: { $count } (ikkje importert) + *[other] Duplikate element funne: { $count } (ikkje importert) + } about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> *[other] Feil: { $count } (ikkje importerte) @@ -397,6 +421,7 @@ about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Prøv å importere ein gong about-logins-import-dialog-error-cancel = Avbryt about-logins-import-report-title = Importsamandrag about-logins-import-report-description = Innloggingar og passord importerte til { -brand-short-name }. +about-logins-import-report-description2 = Passord importerte til { -brand-short-name }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row @@ -404,6 +429,7 @@ about-logins-import-report-row-index = Rad { $number } about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplikat: Nøyaktig samsvar med eksisterande innlogging about-logins-import-report-row-description-modified = Eksisterande innlogging oppdatert about-logins-import-report-row-description-added = Ny innlogging lagt til +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplikat: Nøyaktig samsvar med eksisterande oppføring about-logins-import-report-row-description-modified2 = Eksisterande oppføring oppdatert about-logins-import-report-row-description-added2 = Nytt passord lagt til about-logins-import-report-row-description-error = Feil: Manglar felt diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl index 5f7ec0b0a9..0a9eddafa1 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -40,6 +40,7 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Denne tilgangen er ikkje gar ## xpinstall-disabled-locked = Programvareinstallasjon er avslått av systemansvarleg. +xpinstall-disabled-by-policy = Programvareinstallasjon er deaktivert av organisasjonen din. xpinstall-disabled = Programvareinstallasjon er avslått no. Trykk på Tillat for å slå på, og prøv på nytt. xpinstall-disabled-button = .label = Tillat @@ -51,6 +52,13 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) vert blokkert av systemadministratoren din. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Systemadministratoren din hindra denne nettstaden frå å spørje deg om å installere programvare på datamaskina di. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) vert blokkert av organisasjonen din. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Organisasjonen din hindra denne nettstaden frå å spørje deg om å installere programvare på datamaskina di. addon-install-full-screen-blocked = Tilleggsinnstallasjon er ikkje tillaten medan du er i, eller før du går inn i, fullskjermmodus. # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/appmenu.ftl index d48bcc30f3..92cddf4670 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Vis fleire faner .tooltiptext = Vis fleire faner frå denne eininga +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Vis ei uverksam fane + *[other] Vis { $count } uverksame fane + } + .tooltiptext = Vis dei uverksame fanene på denne eininga # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Ingen opne faner # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Tilrådd førehandsinnstilling for dei fleste feilsøkingar i nettappar, med lite tillegg. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Nettsideutvikling @@ -257,3 +272,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensions for Developers appmenuitem-report-broken-site = .label = devtools + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Logg inn på kontoen din +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Få varsel om datalekkasjar +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Skjul ekte e-postadresse og telefonnummer +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Vern nettaktiviteten din diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/browser.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/browser.ftl index b6581257ac..d96c1f15a1 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/browser.ftl @@ -567,6 +567,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Søk med { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Sponsa urlbar-result-action-switch-tab = Byt til fane urlbar-result-action-visit = Besøk +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Byt til fane · { $container } # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Besøk frå utklippstavla # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -891,6 +896,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = Opne tidlegare faner? Du kan gjenopprette den siste økta frå { -brand-short-name }-programmenyen , under Historikk. restore-session-startup-suggestion-button = Vis meg korleis +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Organisasjonen din har blokkert tilgang til lokale filer på denne datamaskina + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } sender automatisk enkelte data til { -vendor-short-name } slik at vi kan gjere opplevinga di betre. diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/firefoxView.ftl index 767c9e8857..9c99f23d4b 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Synkronisering i framdrift firefoxview-syncedtabs-loading-description = Når det er klart ser du alle fanene som du har opne på andra einingar. Sjekk igjen litt seinare. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Organisasjonen din har deaktivert synkronisering firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } kan ikkje synkronisere faner mellom einingar fordi administratoren din har deaktivert synkronisering. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } kan ikkje synkronisere faner mellom einingar fordi organisasjonen din har deaktivert synkronisering. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Sjekk internettilkoplinga di firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Dersom du brukar ein brannmur eller proxy, sjekk at { -brand-short-name } har tilgangsløyve til nettet. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Prøv på nytt @@ -85,7 +88,7 @@ firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2 = Når du lèt att ei fane, kan du hen firefoxview-closed-tabs-dismiss-tab = .title = Avvis { $tabTitle } # refers to the last tab that was used -firefoxview-pickup-tabs-badge = Sist aktiv +firefoxview-pickup-tabs-badge = Sist verksam # Variables: # $targetURI (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-tabs-list-tab-button = @@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Ingen resultat for «{ $query }» firefoxview-sort-history-by-date-label = Sorter etter dato firefoxview-sort-history-by-site-label = Sorter etter nettstad +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Sorter etter nyleg aktivitet +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Sorter etter fanerekkjefølgje # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Sjå Les meir .accesskey = T +collection-backlogged-crash-reports = Tillat { -brand-short-name } å sende etterslepne krasjrapportar på dine vegne + .accesskey = T privacy-segmentation-section-header = Nye funksjonar som forbetrar surfinga di privacy-segmentation-section-description = Når vi tilbyr funksjonar som brukar dine data for å gi deg ei meir personleg oppleving: privacy-segmentation-radio-off = @@ -1322,6 +1336,7 @@ preferences-doh-status-disabled = Av # $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL. preferences-doh-status-not-active = Ikkje aktiv ({ $reason }) preferences-doh-group-message = Slå på sikker DNS med: +preferences-doh-group-message2 = Aktiver DNS-over-HTTPS med: preferences-doh-expand-section = .tooltiptext = Meir informasjon preferences-doh-setting-default = diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/reportBrokenSite.ftl index a014a0b625..e869996157 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/reportBrokenSite.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/reportBrokenSite.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ report-broken-site-panel-reason-slow = .label = Sida er treg eller fungerer ikkje report-broken-site-panel-reason-media = .label = Bilde eller videoar +report-broken-site-panel-reason-account = + .label = Innlogging eller utlogging report-broken-site-panel-reason-adblockers = .label = Annonseblokkering report-broken-site-panel-reason-other = .label = Noko anna +report-broken-site-panel-description-label = Beskriv problemet report-broken-site-panel-description-optional-label = Beskriv problemet (valfritt) report-broken-site-panel-send-more-info-link = Send meir informasjon report-broken-site-panel-button-cancel = @@ -25,3 +28,10 @@ report-broken-site-panel-button-okay = report-broken-site-panel-button-send = .label = Send report-broken-site-panel-unspecified = Uspesifisert +report-broken-site-panel-report-sent-label = Rapporten din er sendt +report-broken-site-panel-report-sent-header = + .label = Rapporten din er sendt + .title = Rapporten din er sendt +report-broken-site-panel-report-sent-text = Takk for at du hjelper { -brand-product-name } med å gjere nettet meir ope, tilgjengeleg og betre for alle. +report-broken-site-panel-invalid-url-label = Skriv inn ei gyldig nettadresse. +report-broken-site-panel-missing-reason-label = Vel ein grunn diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/sanitize.ftl index 8d32b8dace..35e932fc1f 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/sanitize.ftl @@ -51,6 +51,9 @@ history-section-label = Historikk item-history-and-downloads = .label = Nettlesing- og nedlastingshistorikk .accesskey = e +item-history-form-data-downloads = + .label = Historikk + .accesskey = H item-cookies = .label = Infokapslar .accesskey = I @@ -77,6 +80,8 @@ sanitize-button-ok = .label = Slett no sanitize-button-ok2 = .label = Tøm +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Lagre endringar # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/shopping.ftl index 7f7305cf78..5d8b62f722 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/shopping.ftl @@ -40,17 +40,6 @@ shopping-letter-grade-tooltip = shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Ny info å kontrollere shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Kontroller no -shopping-message-bar-generic-error-title2 = Ingen informasjon tilgjengeleg akkurat no -shopping-message-bar-generic-error-message = Vi jobbar med å løyse problemet. Prøv på nytt, snart. -shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews-title = Ikkje nok vurderingar enno -shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews-message2 = Når dette produktet har fleire vurderingar, kan vi sjekke kvaliteten. -shopping-message-bar-warning-product-not-available-title = Produktet er ikkje tilgjengeleg -shopping-message-bar-warning-product-not-available-message2 = Om du ser at dette produktet er tilbake på lager, rapporter det, så jobbar vi med å kontrollere vurderingane. -shopping-message-bar-warning-product-not-available-button = Rapporter at dette produktet er på lager igjen -shopping-message-bar-thanks-for-reporting-title = Takk for at du rapporterer! -shopping-message-bar-thanks-for-reporting-message2 = Vi bør ha informasjon om vurderingane til dette produktet innan 24 timar. Sjekk igjen litt seinare. -shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported-title2 = Info kjem snart -shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported-message2 = Vi bør ha informasjon om vurderingane til dette produktet innan 24 timar. Sjekk igjen litt seinare. shopping-message-bar-generic-error = .heading = Ingen informasjon tilgjengeleg akkurat no .message = Vi jobbar med å løyse problemet. Prøv på nytt, snart. @@ -60,8 +49,11 @@ shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews = shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Rapporter at produktet er på lager shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Kontrollerer kvaliteten på vurderinga shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Dette vil ta omlag 60 sekund. -shopping-message-bar-page-not-supported-title = Vi klarer ikkje å kontrollere desse vurderingane -shopping-message-bar-page-not-supported-message = Diverre kan vi ikkje kontrollere produktkvaliteten på enkelte produkttypar, som til dømes gåvekort, strøyme-video, musikk og spel. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Halde attlaten? + .message = Du kan oppdatere innstillingane dine for å halde vurderingskontrolløren attlaten som standard. Akkurat no vert han opna automatisk. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Nei takk +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Ja, la han vere attlaten ## Strings for the product review snippets card @@ -84,8 +76,22 @@ shopping-settings-label = .label = Innstillingar shopping-settings-recommendations-toggle = .label = Vis annonsar i vurderingskontrolløren +shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Du ser sporadiske annonsar for relevante produkt. Vi annonserer berre produkt med pålitelege vurderingar. Les meir shopping-settings-opt-out-button = Slå av vurderingskontrolløren powered-by-fakespot = Vurderingskontrolløren vert driven av { -fakespot-brand-full-name }. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Opne vurderingskontrolløren automatisk +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Når du ser på produkt på { $firstSite }, { $secondSite } og { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Når du ser på produkt på { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Vurderingskontrolløren er ## Strings for the adjusted rating component @@ -104,6 +110,7 @@ shopping-review-reliability-label = shopping-analysis-explainer-label = .label = Korleis vi bestemmer kvaliteten på ei vurdering +shopping-analysis-explainer-intro2 = Vi brukar kunstig intelligens-teknologi (AI-teknologi) frå { -fakespot-brand-full-name } for å sjekke pålitelgheita til produktvurderingar. Dette vil berre hjelpe deg med å vurdere kvaliteten av vurderingar, ikkje kvaliteten på sjølve produktetet. shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = Den justerte vurderinga er berre basert på vurderingar som vi meinar er pålitelege. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Pålitelege vurderingar. Vi meinar at vureringane truleg kjem frå ekte kundar som har lagt att ærlege, upartiske vurderingar. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = Vi meinar at det finst ei blanding av pålitelege og upålitelege vurderingar. @@ -120,7 +127,7 @@ shopping-sidebar-close-button2 = ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is -## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not +## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. shopping-unanalyzed-product-header-2 = Ingen informasjon om desse vurderingane enno @@ -149,7 +156,6 @@ shopping-survey-q2-radio-3-label = Eg veit ikkje shopping-survey-next-button-label = Neste shopping-survey-submit-button-label = Send inn shopping-survey-terms-link = Brukarvilkår -shopping-survey-thanks-message = Takk for tilbakemeldinga di! shopping-survey-thanks = .heading = Takk for tilbakemeldinga di! @@ -159,6 +165,11 @@ shopping-survey-thanks = shopping-callout-pdp-opted-in-title = Er desse vurderingane pålitelege? Finn raskt ut av det. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Eitt klikk frå pålitelege vurderingar +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Eg forstår +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Ignorer +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Ikkje vis igjen +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Eg forstår +shopping-callout-opted-out-button = Eg forstår ## Onboarding message strings. diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 7f1d7e4007..df67206702 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Bokmerke - sidebar-menu-history = .label = Historikk - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Synkroniserte faner - +sidebar-menu-megalist = + .label = Passord sidebar-menu-close = .label = Lat att sidestolpen - sidebar-close-button = .tooltiptext = Lat att sidestolpen diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/speechDispatcher.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/speechDispatcher.ftl index 2d6eee7c16..5d2031e537 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/speechDispatcher.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/speechDispatcher.ftl @@ -12,5 +12,5 @@ speech-dispatcher-missing-symbol = Du kan ikkje bruke talesyntese fordi bibliote speech-dispatcher-open-fail = Du kan ikke bruke talesyntese fordi «Speech Dispatcher» ikkje kan opnast. speech-dispatcher-no-voices = Du kan ikkje bruke talesyntese fordi stemmer ikkje er tilgjengelege i biblioteket «Speech Dispatcher». speech-dispatcher-dismiss-button = - .label = Ikke vis igjen + .label = Ikkje vis igjen .accesskey = v diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/sync.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/sync.ftl index 7be6dafed6..cad38e2974 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/sync.ftl @@ -33,3 +33,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Send ei fane direkte til alle einingar du er logga inn på. fxa-menu-sign-out = .label = Logg ut… +fxa-menu-sync-title = Synkroniser +fxa-menu-sync-description = Få tilgang til nettet ditt kvar som helst diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/tabbrowser.ftl index 84e34c637f..69926ae168 100644 --- a/l10n-nn-NO/browser/browser/tabbrowser.ftl +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -148,8 +148,8 @@ tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs = ## Tab manager menu buttons tabbrowser-manager-mute-tab = - .tooltiptext = Skru av fanelyd + .tooltiptext = Lyd av i fane tabbrowser-manager-unmute-tab = - .tooltiptext = Skru på fanelyd + .tooltiptext = Lyd på i fane tabbrowser-manager-close-tab = .tooltiptext = Lat att fane -- cgit v1.2.3