From 8dd16259287f58f9273002717ec4d27e97127719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 12 Jun 2024 07:43:14 +0200 Subject: Merging upstream version 127.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) (limited to 'l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl') diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl index 71acb941d9..c92f9b8484 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -2,14 +2,22 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Krasjrapportering +crashreporter-apology = Vi beklagar +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } hadde eit problem og krasja. { -brand-short-name } vil prøve å gjenopprette fanene og vindauga dine når programmet startar på nytt. crashreporter-plea = For å hjelpa oss å stilla diagnose og å ordna problemet, kan du senda oss ein krasjrapport. +crashreporter-information = Dette programmet køyrer etter at eit programkrasj oppstår for å rapportere problemet til { -vendor-short-name }. Det bør ikkje køyrast direkte. +crashreporter-error = Eit uventa problem har oppstått og { -brand-short-name } krasja. Desverre er krasjrapportering ikkje i stand til å sende rapporten om krasjet. # $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted crashreporter-error-details = Detaljar: { $details } crashreporter-no-run-message = Dette programmet vert køyrt etter eit krasj for å rapportera problemet til programseljaren. -Skal ikkje køyrast direkte. crashreporter-button-details = Detaljar … +crashreporter-loading-details = Lastar… crashreporter-view-report-title = Rapporter innhald crashreporter-comment-prompt = Legg til kommentar (kommentarar kan sjåast av andre) crashreporter-report-info = Denne rapporten inneheld og teknisk informasjon om tilstanden til programmet då det krasja. +crashreporter-send-report = Fortel { -vendor-short-name } om dette krasjet så dei kan rette det +crashreporter-include-url = Ta med adressa til sida eg var på. crashreporter-submit-status = Krasjrapporten din vil bli sendt før du avsluttar eller startar på nytt. crashreporter-submit-in-progress = Sender inn rapporten din … crashreporter-submit-success = Rapporten er sendt. @@ -21,7 +29,20 @@ crashreporter-button-ok = OK crashreporter-button-close = Lat att # $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID crashreporter-crash-identifier = Krasj-ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Du kan sjå detaljar om krasjet på { $url }. # Error strings +crashreporter-error-minidump-analyzer = Klarte ikkje å køyre minidump-analyzer +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Klarte ikkje å opne fila ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Klarte ikkje å laste fila ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Klarte ikkje å opprette katalog ({ $path }) crashreporter-error-no-home-dir = Manglar heimemappe +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Klarte ikkje å flytte { $from } to { $to } +crashreporter-error-version-eol = Versjonen er ikkje lenger stødd, og krasjrapporar vert ikkje lenger godtekne. -- cgit v1.2.3