From 8dd16259287f58f9273002717ec4d27e97127719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 12 Jun 2024 07:43:14 +0200 Subject: Merging upstream version 127.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../toolkit/chrome/global/narrate.properties | 6 ++ l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 21 +++++ l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl | 13 +--- .../toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl | 1 + .../toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl | 13 +--- l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 87 ++++++++++++++++++++- l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 21 +++++ l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl | 90 ++++++++++++++++++++++ l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 21 +++-- l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl | 2 +- .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 12 +++ .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 16 ++++ .../toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 35 +++++++++ .../toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl | 2 + .../toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl | 38 +-------- l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 20 +++-- l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl | 2 + l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl | 2 + .../toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl | 6 ++ l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 46 +++++++++-- .../toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl | 1 + 21 files changed, 370 insertions(+), 85 deletions(-) (limited to 'l10n-nn-NO/toolkit') diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 2e137f3d35..cc2755626f 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Lytt (%S) back = Tilbake + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Les høgt (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label = Tilbake (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl index 71acb941d9..c92f9b8484 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -2,14 +2,22 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Krasjrapportering +crashreporter-apology = Vi beklagar +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } hadde eit problem og krasja. { -brand-short-name } vil prøve å gjenopprette fanene og vindauga dine når programmet startar på nytt. crashreporter-plea = For å hjelpa oss å stilla diagnose og å ordna problemet, kan du senda oss ein krasjrapport. +crashreporter-information = Dette programmet køyrer etter at eit programkrasj oppstår for å rapportere problemet til { -vendor-short-name }. Det bør ikkje køyrast direkte. +crashreporter-error = Eit uventa problem har oppstått og { -brand-short-name } krasja. Desverre er krasjrapportering ikkje i stand til å sende rapporten om krasjet. # $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted crashreporter-error-details = Detaljar: { $details } crashreporter-no-run-message = Dette programmet vert køyrt etter eit krasj for å rapportera problemet til programseljaren. -Skal ikkje køyrast direkte. crashreporter-button-details = Detaljar … +crashreporter-loading-details = Lastar… crashreporter-view-report-title = Rapporter innhald crashreporter-comment-prompt = Legg til kommentar (kommentarar kan sjåast av andre) crashreporter-report-info = Denne rapporten inneheld og teknisk informasjon om tilstanden til programmet då det krasja. +crashreporter-send-report = Fortel { -vendor-short-name } om dette krasjet så dei kan rette det +crashreporter-include-url = Ta med adressa til sida eg var på. crashreporter-submit-status = Krasjrapporten din vil bli sendt før du avsluttar eller startar på nytt. crashreporter-submit-in-progress = Sender inn rapporten din … crashreporter-submit-success = Rapporten er sendt. @@ -21,7 +29,20 @@ crashreporter-button-ok = OK crashreporter-button-close = Lat att # $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID crashreporter-crash-identifier = Krasj-ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Du kan sjå detaljar om krasjet på { $url }. # Error strings +crashreporter-error-minidump-analyzer = Klarte ikkje å køyre minidump-analyzer +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Klarte ikkje å opne fila ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Klarte ikkje å laste fila ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Klarte ikkje å opprette katalog ({ $path }) crashreporter-error-no-home-dir = Manglar heimemappe +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Klarte ikkje å flytte { $from } to { $to } +crashreporter-error-version-eol = Versjonen er ikkje lenger stødd, og krasjrapporar vert ikkje lenger godtekne. diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl index 278b25aee2..395e142b87 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -3,15 +3,12 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English. - ### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English. -fog-brand-name = FOG -glean-brand-name = Glean glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK glean-debug-ping-viewer-brand-name = Ping-visar for { -glean-brand-name }-feilsøking - about-glean-page-title2 = Om { -glean-brand-name } about-glean-header = Om { -glean-brand-name } about-glean-interface-description = @@ -19,7 +16,6 @@ about-glean-interface-description = er eit datainnsamlingsbibliotek som vert brukt i { -vendor-short-name }-prosjekt. Dette grensesnittet er designa for å brukast av utviklarar og testarar for å manuelt teste instrumentering. - about-glean-upload-enabled = Dataopplasting er aktivert. about-glean-upload-disabled = Dataopplasting er deaktivert. about-glean-upload-enabled-local = Dataopplasting er berre aktivert for sending til ein lokal server. @@ -29,7 +25,6 @@ about-glean-upload-fake-enabled = slik at data framleis vert registrert lokalt. Merk: Dersom du spesifiserer ein feilsøkingskode, vil ping bli lasta opp til { glean-debug-ping-viewer-brand-name } uavhengig av innstillingar. - # This message is followed by a bulleted list. about-glean-prefs-and-defines = Relevante innstillingar og definisjonar inkluderer: # Variables: @@ -48,7 +43,6 @@ about-glean-glean-android = MOZ_GLEAN_ANDROID: { $glean-android-def # $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define. # Do not translate strings between tags. about-glean-moz-official = MOZILLA_OFFICIAL: { $moz-official-define-value } - about-glean-about-testing-header = Om testing # This message is followed by a numbered list. about-glean-manual-testing = @@ -56,11 +50,12 @@ about-glean-manual-testing = { -fog-brand-name } instrumenteringstestdokument og i { glean-sdk-brand-name }-dokumentasjonen, men kort sagt, for å manuelt teste at instrumenteringa fungerer, bør du: - # This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings. about-glean-no-ping-label = (ikkje send inn ping) # An in-line text input field precedes this string. about-glean-label-for-tag-pings = Sørg for at det i det føregåande feltet er ein feilsøkingskode som du kan hugse, slik at du kan kjenne att pinga dine seinare. +# An in-line text input field precedes this string. +about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Vel ein minneverdig feilsøkingskode (20 tegn eller færre, alfanumeriske og - berre det) slik at du kan gjenkjenne pinga dine seinare. # An in-line drop down list precedes this string. # Do not translate strings between tags. about-glean-label-for-ping-names = @@ -85,7 +80,6 @@ about-glean-li-for-visit-gdpv = Besøk sida { glean-debug-ping-viewer-brand-name } for ping med taggen din. Det bør ikkje ta meir enn nokre få sekund frå du trykkjer på knappen til pinget ditt kjem. Nokre gongar kan det ta nokre minutt. - # Do not translate strings between tags. about-glean-adhoc-explanation = For meir ad hoc-testing, @@ -93,10 +87,7 @@ about-glean-adhoc-explanation = ved å opne ein devtools-konsoll her på about:glean og bruke testGetValue() API som Glean.metricCategory.metricName.testGetValue(). - - controls-button-label-verbose = Bruk innstillingar og send inn ping - about-glean-about-data-header = Om data about-glean-about-data-explanation = For å sjå gjennom lista over innsamla data, sjå diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl index 5702695076..b82e5cff9a 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -4,6 +4,7 @@ about-networking-title = Om nettverk about-networking-http = HTTP +about-networking-http-clear-cache-button = Tøm HTTP-snøgglager about-networking-sockets = Sockets about-networking-dns = DNS about-networking-dns-clear-cache-button = Tøm DNS-snøggglager diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl index 4386141798..2e9f35d3f9 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ # Page title about-processes-title = Prosesshandsamar - # The Actions column about-processes-column-action = .title = Handlingar @@ -15,7 +14,6 @@ about-processes-shutdown-process = .title = Stopp faner og avslutt prosessen about-processes-shutdown-tab = .title = Lat att fane - # Profiler icons # Variables: # $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running. @@ -53,7 +51,6 @@ about-processes-remote-sandbox-broker-process = Remote Sandbox Broker ({ $pid }) about-processes-fork-server-process = Forkserver ({ $pid }) about-processes-preallocated-process = Førehandstildelt ({ $pid }) about-processes-utility-process = Verktøy ({ $pid }) - # Unknown process names # Variables: # $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. @@ -88,7 +85,6 @@ about-processes-active-threads = [one] { $active } aktiv tråd av totalt { $number }: { $list } *[other] { $active } aktive trådar av totalt { $number }: { $list } } - # Single-line summary of threads (idle process) # Variables: # $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger @@ -100,25 +96,21 @@ about-processes-inactive-threads = [one] { $number } inaktiv tråd *[other] { $number } inaktive trådar } - # Thread details # Variables: # $name (String) The name assigned to the thread. # $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS. about-processes-thread-name-and-id = { $name } .title = Tråd-ID: { $tid } - # Tab # Variables: # $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading). about-processes-tab-name = Fane: { $name } about-processes-preloaded-tab = Førehandslasta ny fane - # Single subframe # Variables: # $url (String) The full url of this subframe. about-processes-frame-name-one = Underramme: { $url } - # Group of subframes # Variables: # $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1. @@ -135,6 +127,7 @@ about-processes-utility-actor-mf-media-engine = Windows Media Foundation Media E # "Oracle" refers to an internal Firefox process and should be kept in English about-processes-utility-actor-js-oracle = JavaScript Oracle about-processes-utility-actor-windows-utils = Windows-verktøy +about-processes-utility-actor-windows-file-dialog = Windows fildialog ## Displaying CPU (percentage and total) ## Variables: @@ -148,15 +141,12 @@ about-processes-utility-actor-windows-utils = Windows-verktøy # Common case. about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } .title = Total prosessortid: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } - # Special case: data is not available yet. about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (måling) - # Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core). # This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low. about-processes-cpu-almost-idle = < 0.1% .title = Total CPU-tid: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } - # Special case: process or thread is currently idle. about-processes-cpu-fully-idle = inaktiv .title = Total CPU-tid: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } @@ -175,7 +165,6 @@ about-processes-cpu-fully-idle = inaktiv # Common case. about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit } .title = Utvikling: { $deltaSign } { NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) } { $deltaUnit } - # Special case: no change. about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit } diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 2d1dc8da8a..6003e7ceca 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Lastar … about-reader-load-error = Klarte ikkje å laste inn artikkelen frå sida - about-reader-color-scheme-light = Lys .title = Fargeskjema, lys about-reader-color-scheme-dark = Mørk @@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia .title = Fargeskjema, sepia about-reader-color-scheme-auto = Auto .title = Automatisk fargeskjema - +about-reader-color-theme-light = Lyst + .title = Fargetema lyst +about-reader-color-theme-dark = Mørkt + .title = Fargetema mørkt +about-reader-color-theme-sepia = Sepia + .title = Fargetema sepia +about-reader-color-theme-auto = Automatisk + .title = Fargetema automatisk +about-reader-color-theme-gray = Grå + .title = Fargetema grått +about-reader-color-theme-contrast = Kontrast + .title = Fargetema kontrast +about-reader-color-theme-custom = Eigendefinerte fargar + .title = Fargetema eigendefinerte fargar +about-reader-color-light-theme = Lyst + .title = Lyst tema +about-reader-color-dark-theme = Mørkt + .title = Mørkt tema +about-reader-color-sepia-theme = Sepia + .title = Sepiatema +about-reader-color-auto-theme = Automatisk + .title = Automatisk tema +about-reader-color-gray-theme = Grått + .title = Grått tema +about-reader-color-contrast-theme = Kontrast + .title = Kontrast-tema # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -44,9 +68,68 @@ about-reader-toolbar-lineheightplus = about-reader-font-type-serif = Seriff about-reader-font-type-sans-serif = Serifflaus +about-reader-font-type-monospace = Fast breidde ## Reader View toolbar buttons about-reader-toolbar-close = Lat att lesevising about-reader-toolbar-type-controls = Skriftinnstillingar +about-reader-toolbar-color-controls = Fargar +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Tekst og utforming +about-reader-toolbar-theme-controls = Tema about-reader-toolbar-savetopocket = Lagre til { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Tema +about-reader-fxtheme-tab = Standard +about-reader-customtheme-tab = Tilpassa + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Tekst + .title = Endre farge +about-reader-custom-colors-background = Bakgrunn + .title = Endre farge +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Ubesøkte lenker + .title = Endre farge +about-reader-custom-colors-visited-links = Besøkte lenker + .title = Endre farge +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markering for høgtlesing + .title = Endre farge +about-reader-custom-colors-reset-button = Tilbakestill standardverdiar +about-reader-reset-button = Tilbakestill standardverdiar + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-text-header = Tekst +about-reader-text-size-label = Tekststorleik +about-reader-font-type-selector-label = Skrifttype +about-reader-font-weight-selector-label = Skriftvekt +about-reader-font-weight-light = Tynn +about-reader-font-weight-regular = Vanleg +about-reader-font-weight-bold = Feit +about-reader-layout-header = Utforming +about-reader-slider-label-spacing-standard = Standard +about-reader-slider-label-spacing-wide = Brei +about-reader-content-width-label = + .label = Innhaldsbreidde +about-reader-line-spacing-label = + .label = Linjeavstand +about-reader-advanced-layout-header = Avansert +about-reader-slider-label-width-narrow = Smal +about-reader-slider-label-width-wide = Brei +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Smal +about-reader-character-spacing-label = + .label = Teiknavstand +about-reader-word-spacing-label = + .label = Ordavstand +about-reader-text-alignment-label = Tekstjustering +about-reader-text-alignment-left = + .title = Venstrejuster tekst +about-reader-text-alignment-center = + .title = Midtstill tekst +about-reader-text-alignment-right = + .title = Høgrejuster tekst diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 195f714c7f..ddad032e8f 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -191,6 +191,18 @@ media-codec-support-lack-of-extension = Installer utviding ## See EME Spec for more explanation for following technical terms ## https://w3c.github.io/encrypted-media/ +media-content-decryption-modules-title = Informasjon om innhaldsdekrypteringsmodular +media-key-system-name = Nøkkelsystemnamn +media-video-robustness = Videorobustheit +media-audio-robustness = Lydrobustheit +media-cdm-capabilities = Eigenskapar +# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds +# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for +# license response, improving video start time and user experience. +media-cdm-clear-lead = Fri start +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = HDCP 2.2-kompatibel ## @@ -270,6 +282,7 @@ try-newer-driver = Blokkert av grafikkdrivaren. Prøv å oppdatera grafikkdrivar # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = ClearType-parameter compositing = Kompositt +support-font-determination = Feilsøkingsinformasjon for skriftsynlegheit hardware-h264 = H264 hardvaredekodning main-thread-no-omtc = hovudtråd, ingen OMTC yes = Ja @@ -418,4 +431,12 @@ pointing-device-none = Inga peikeeining ## Content Analysis (DLP) +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Innhaldsanalyse (DLP) content-analysis-active = Aktiv +content-analysis-connected-to-agent = Tilkopla til agent +content-analysis-agent-path = Sti til agent +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agenten klarte ikkje å verifisere signaturen +content-analysis-request-count = Antal førespurnadar diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index a2e26b48ce..a1a1383406 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -12,18 +12,44 @@ about-webauthn-page-title = Om WebAuthn ## Section titles about-webauthn-info-section-title = Einingsinfo +about-webauthn-info-subsection-title = Autentiseringsinformasjon +about-webauthn-options-subsection-title = Autentiseringsalternativ about-webauthn-pin-section-title = PIN-kodebehandsaming about-webauthn-credential-management-section-title = Handsam innloggingsdetaljar about-webauthn-pin-required-section-title = PIN er påkravd about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Stadfest sletting +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Biometriske registreringar ## Info field texts +about-webauthn-text-connect-device = Kople til eit sikkerheits-token +# If multiple devices are plugged in, they will blink and we are asking the user to select one by touching the device they want. +about-webauthn-text-select-device = Vel ønskt sikkerheits-token ved å trykkje på eininga. +# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 +about-webauthn-text-non-ctap2-device = Kan ikkje behandle alternativa fordi sikkerheits-tokenet ditt ikkje støttar CTAP2. +about-webauthn-text-not-available = Ikkje tilgjengeleg på denne plattforma. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Registreringar +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Legg til ny registrering ## Results label about-webauthn-results-success = Vellykka! about-webauthn-results-general-error = Feil! +# Variables: +# $retriesLeft (Number): number of tries left +about-webauthn-results-pin-invalid-error = + { $retriesLeft -> + [0] Feil: Feil PIN-kode. Prøv igjen. + [one] Feil: Feil PIN-kode. Prøv igjen. Du har eitt forsøk igjen. + *[other] Feil: Feil PIN-kode. Prøv igjen. Du har { $retriesLeft } forsøk igjen. + } +about-webauthn-results-pin-blocked-error = Feil: Det er ingen forsøk igjen, og eininga di har blitt låst, fordi feil PIN-kode vart oppgitt for mange gongar. Eininga må tilbakestillast. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Feil: PIN-kode er ikkje valt. Denne operasjonen treng PIN-kodebevern. +about-webauthn-results-pin-too-short-error = Feil: Den valde PIN-koden er for kort. +about-webauthn-results-pin-too-long-error = Feil: Den valde PIN-koden er for lang. +about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Feil: Det var for mange mislykka forsøk på rad, og PIN-kodeautentisering er mellombels blokkert. Eininga di treng å bli starta om (drag ut straumkabelen og set han inn igjen). +about-webauthn-results-cancelled-by-user-error = Feil: Operasjonen er avbroten av brukaren. ## Labels @@ -33,6 +59,8 @@ about-webauthn-current-pin-label = Gjeldande PIN-kode: about-webauthn-pin-required-label = Skriv inn PIN-koden din: about-webauthn-credential-list-subsection-title = Innloggingsdetaljar: about-webauthn-enrollment-name-label = Registreringsnamn (valfritt): +about-webauthn-enrollment-list-empty = Finn ingen registreringar på eininga. +about-webauthn-credential-list-empty = Fann ingen innloggingsdetaljar på eininga. about-webauthn-confirm-deletion-label = Du er i ferd med å slette: ## Buttons @@ -58,8 +86,24 @@ about-webauthn-auth-option-up = Brukarnærvær about-webauthn-auth-option-clientpin = Klient PIN-kode about-webauthn-auth-option-rk = Resident-nøkkel about-webauthn-auth-option-plat = Plattformeining +# pinUvAuthToken should not be translated. +about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken = Kommando-løyve (pinUvAuthToken) +# MakeCredential and GetAssertion should not be translated. +about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin = Ingen MakeCredential- / GetAssertion-løyve med klient-PIN-kode about-webauthn-auth-option-largeblobs = Store blobbar +about-webauthn-auth-option-ep = Verksemd-sertifisering about-webauthn-auth-option-bioenroll = Biometrisk registrering +# FIDO_2_1_PRE should not be translated. +about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview = Prototype for biometrisk registrering (FIDO_2_1_PRE) +about-webauthn-auth-option-uvbioenroll = Biometrisk registreringsløyve +about-webauthn-auth-option-authnrcfg = Autentiseringskonfigurasjon +about-webauthn-auth-option-uvacfg = Løyve for autentiseringskonfigurasjon +about-webauthn-auth-option-credmgmt = Handsaming av innloggingsdetaljar +about-webauthn-auth-option-credentialmgmtpreview = Prototype-handsaming av innlogginsdetaljar +about-webauthn-auth-option-setminpinlength = Fastset minste PIN-kodelengde +# MakeCredential should not be translated. +about-webauthn-auth-option-makecreduvnotrqd = MakeCredential utan brukarstadfesting +about-webauthn-auth-option-alwaysuv = Krev alltid brukarstadfesting # Shows when boolean value for an option is True. True should not be translated. about-webauthn-auth-option-true = True # Shows when boolean value of an option is False. False should not be translated. @@ -70,8 +114,25 @@ about-webauthn-auth-option-null = Ikkje støtta ## Authenticator info fields ## Info fields correspond to the CTAP2 authenticatorGetInfo field member name and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#authenticatorGetInfo +about-webauthn-auth-info-vendor-prototype-config-commands = Leverandørprototypekonfigurasjonskommandoar +about-webauthn-auth-info-remaining-discoverable-credentials = Attståande oppdagbar innloggingsinformasjon about-webauthn-auth-info-certifications = Sertifiseringar +about-webauthn-auth-info-uv-modality = Modalitet for brukarstadfesting +about-webauthn-auth-info-preferred-platform-uv-attempts = Føretrekt plattform for forsøk på brukargodkjenning +about-webauthn-auth-info-max-rpids-for-set-min-pin-length = Maks Relying Party ID-er for å velje minimum PIN-lengde +about-webauthn-auth-info-max-cred-blob-length = Maks lengde på innloggingsdetaljar-blobb about-webauthn-auth-info-firmware-version = Fastvareversjon +about-webauthn-auth-info-min-pin-length = Minste PIN-kodelengde +about-webauthn-auth-info-force-pin-change = Tving PIN-kodeendring +about-webauthn-auth-info-max-ser-large-blob-array = Maksimal storleik på stor blobb-array +about-webauthn-auth-info-algorithms = Algoritmar +about-webauthn-auth-info-transports = Transportar +about-webauthn-auth-info-max-credential-id-length = Maks lengde på innloggingsdetaljar-ID +about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list = Maks antal innloggingsdetaljar i lista +about-webauthn-auth-info-pin-protocols = PIN-kodeprotokollar +about-webauthn-auth-info-max-msg-size = Maks meldingsstorleik +# AAGUID should not be translated. +about-webauthn-auth-info-aaguid = AAGUID about-webauthn-auth-info-extensions = Utvidingar about-webauthn-auth-info-versions = Versjonar # Shows when boolean value for an info field is True. True should not be translated. @@ -82,9 +143,38 @@ about-webauthn-auth-info-null = Ikkje støtta ## Bio enrollment sample feedbacks +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] { $repeatCount } skanning til trengst. + *[other] { $repeatCount } skanningar til trengst. + } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Skanninga var bra. ## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Skanninga var for høgt oppe. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Skanninga var for lågt nede. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Skanninga var for langt til venstre. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Skanninga var for langt til høgre. ## +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Skanninga var for rask. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Skanninga var for treg. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Skanninga hadde dårleg kvalitet. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Skanninga var for skeiv. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Skanninga var for kort. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Klarte ikkje å slå saman skanningar. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Skanninga finst allereie. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Ingen aktivitet frå brukar. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Brukaren fullførte ikkje skanninga som forventa. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Skannefeil. diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl index 466a603e65..4f0a750426 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -33,8 +33,6 @@ about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Opptekne loggfiler finn ein i: # The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked about-webrtc-auto-refresh-label = Automatisk oppdatering -# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes -about-webrtc-auto-refresh-default-label = Oppdater automatisk som standard # A button which forces a refresh of displayed statistics about-webrtc-force-refresh-button = Oppdater # "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is @@ -98,8 +96,11 @@ about-webrtc-save-page-label = Lagre side about-webrtc-debug-mode-msg-label = Feilsøkingsmodus about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Start feilsøkingsmodus about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Stopp feilsøkingsmodus -about-webrtc-enable-logging-label = Aktiver WebRTC-loggførehandsinnstilling about-webrtc-stats-heading = Statistikk for økta +about-webrtc-enable-logging-label = Aktiver WebRTC-loggførehandsinnstilling +about-webrtc-peerconnections-section-heading = RTCPeerConnection-statistikk +about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = Vis RTCPeerConnection-statistikk +about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = Skjul RTCPeerConnection-statistikk about-webrtc-stats-clear = Slett historikk about-webrtc-log-heading = Tilkoplingslogg about-webrtc-log-clear = Slett logg @@ -194,6 +195,17 @@ about-webrtc-configuration-element-provided = Oppgitt about-webrtc-configuration-element-not-provided = Ikkje oppgitt # The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Eigendefinerte WebRTC-innstillingar +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Brukarmodifisert WebRTC-konfigurasjon + +## These are displayed on the button that shows or hides the +## user modified configuration disclosure + +about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Vis brukarmodifisert konfigurasjon +about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Skjul brukarmodifisert konfigurasjon + +## + # Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Estimert bandbreidde # The ID of the MediaStreamTrack @@ -301,9 +313,6 @@ about-webrtc-sdp-set-timestamp = Tidsstempel { NUMBER($timestamp, useGrouping: " about-webrtc-show-msg-sdp = Vis SDP about-webrtc-hide-msg-sdp = Skjul SDP -## - - ## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure. ## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs ## the negotiated CODEC settings. diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl index 134fe59059..1e07f50f77 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -69,7 +69,7 @@ certificate-viewer-issuer-name = Namn til utskrivar certificate-viewer-validity = Gyldigheit certificate-viewer-subject-alt-names = Alternativt namn skrive ut til certificate-viewer-public-key-info = Informasjon om offentleg nøkkel -certificate-viewer-miscellaneous = Diverse +certificate-viewer-miscellaneous = Ymse certificate-viewer-fingerprints = Fingeravtrykk certificate-viewer-basic-constraints = Grunnleggjande avgrensingar certificate-viewer-key-usages = Nøkkelbruk diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 9cd7027c5b..ad0359fed6 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -2,11 +2,23 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +contentanalysis-alert-title = Innhaldsanalyse +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Skanning i framdrift contentanalysis-operationtype-clipboard = utklippstavle contentanalysis-operationtype-dropped-text = sleppt tekst +contentanalysis-operationtype-print = skriv ut # $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" contentanalysis-customdisplaystring-description = opplasting av «{ $filename }» +contentanalysis-warndialogtitle = Dette innhaldet kan vere utrygt contentanalysis-warndialog-response-allow = Bruk innhald contentanalysis-warndialog-response-deny = Avbryt +contentanalysis-notification-title = Innhaldsanalyse +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Opplasting av «{ $filename }» vart nekta. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Drag og slipp nekta. +contentanalysis-error-message-clipboard = Lim inn nekta. +contentanalysis-error-message-print = Utskrift nekta. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Du har ikkje løyve til å laste opp denne fila contentanalysis-inprogress-quit-title = Avslutte { -brand-shorter-name }? contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, avslutt diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 102260e560..2070f8630c 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -5,12 +5,28 @@ ## OS Prompt Dialog +# The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = bruk lagra informasjon om betalingsmåte +autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } prøver å bruke lagra informasjon om betalingsmåte. Stadfest tilgang til denne Windows-kontoen nedanfor. +autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } prøver å bruke lagra informasjon om betalingsmåte. +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = vis lagra informasjon om betalingsmåte +autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } prøver å vise lagra informasjon om betalingsmåte. Bekreft tilgang til denne Windows-kontoen nedanfor. +autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } prøver å vise lagra informasjon om betalingsmåte. # The links lead users to Form Autofill browser preferences. autofill-options-link = Innstillingar for autoutfylling av skjema autofill-options-link-osx = Innstillingar for autoutfylling av skjema ## The credit card capture doorhanger +# If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Synkroniser alle lagra kort på tvers av einingane mine +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +credit-card-save-doorhanger-header = Lagre dette kortet trygt? +credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } krypterer kortnummeret ditt. Sikkerheitskoden din vert ikkje lagra. credit-card-capture-save-button = .label = Lagre .accessKey = L diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..f3843f81fa 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,38 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Rull opp +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Rull ned + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Rull bakover +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Rull framover diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl index 6fbe8159b2..985858becc 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl @@ -1,3 +1,5 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cookie-banner-handled-webconsole = { -brand-shorter-name } handterte eit infokapselbanner på vegne av brukaren. diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl index 76b9b643ab..2f682b7daa 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -3,14 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -## Permission Dialog -## Variables: -## $host - the hostname that is initiating the request -## $scheme - the type of link that's being opened. -## $appName - Name of the application that will be opened. -## $extension - Name of extension that initiated the request - - ## Permission Dialog ## Variables: ## $host (string) - The hostname that is initiating the request @@ -19,25 +11,15 @@ ## $extension (string) - Name of extension that initiated the request permission-dialog-description = Tillate at denne nettstaden opnar lenka { $scheme }? - permission-dialog-description-file = Tillate denne fila å opne lenka { $scheme }? - permission-dialog-description-host = Tillate { $host } å opne lenka { $scheme }? - permission-dialog-description-extension = Tillate utvidinga{ $extension } å opne { $scheme }-lenka? - permission-dialog-description-app = Tillate denne nettsaden å opne { $scheme } med { $appName }? - permission-dialog-description-host-app = Tillate { $host } å opne lenka { $scheme } med { $appName }? - permission-dialog-description-file-app = Tillate denne fila å opne lenka { $scheme } med { $appName }? - permission-dialog-description-extension-app = Tillate utvidinga { $extension } å opne { $scheme }-lenka med { $appName }? - -## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the -## `` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start -## of the sentence as your language's grammar allows. - +permission-dialog-description-system-app = Opne { $scheme }-lenka med { $appName }? +permission-dialog-description-system-noapp = Opne { $scheme }-lenka? ## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the ## `` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start @@ -47,9 +29,7 @@ permission-dialog-description-extension-app = Tillate utvidinga { $extension } ## $scheme (string) - The type of link that's being opened. permission-dialog-remember = Tillat alltid { $host } å opne { $scheme }-lenker - permission-dialog-remember-file = Tillat alltid denne fila å opne { $scheme }-lenker - permission-dialog-remember-extension = Tillat alltid denne utivdinga å opne { $scheme }-lenker ## @@ -57,20 +37,12 @@ permission-dialog-remember-extension = Tillat alltid denne utivdinga å opne ` HTML tags). chooser-dialog-remember = Bruk alltid dette programmet for å opne { $scheme }-lenker - chooser-dialog-remember-extra = { PLATFORM() -> [windows] Dette kan endrast i innstillingane for { -brand-short-name }. *[other] Dette kan endres i innstillingane for { -brand-short-name }. } - choose-other-app-description = Vel eit anna program choose-app-btn = .label = Vel… .accessKey = V choose-other-app-window-title = Anna program… - # Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Deaktivert i private vindauge diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 42db9a6657..d2fe8de2df 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = Nettinnhald - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = Priviligerte About-sider - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Privilegert Mozilla-innhald - process-type-extension = Utviding - # process used to open file:// URLs process-type-file = Lokal fil - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Fork-server # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Isolert nettinnhald - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = Isolert Service Worker - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Førtildelt @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Førtildelt process-type-default = Hovud process-type-tab = Fane - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = Socket - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = IPC-aktør i sandkasse +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Verktøy generisk lyddekodar +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Verktøy AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Verktøy Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Verktøy Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = Verktøy JavaScript Oracle +process-type-utility-actor-windows-utils = Verktøy Windows Utils +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Verktøy Windows fildialogvindauge ## ## Other diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index 58b8fb5489..26381473cc 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = S text-action-search-text-box-clear = .title = Tøm +text-action-highlight-selection = + .label = Uthev val diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl index f2eb1bd189..7439bc92b3 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -56,6 +56,7 @@ neterror-dns-not-found-hint-firewall = Kontrollere at { -brand-short-name } har ## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name } kan ikkje beskytte førespurnaden din om adressa til denne nettstaden, gjennom den pålitelege DNS-løysaren vår. Årsak: +neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = { -brand-short-name } kan ikkje beskytte førespurnaden din om adressa til denne nettstaden gjennom vår sikre DNS-leverandør. Årsak: neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Du kan halde fram med standard DNS-resolver. Ein tredjepart vil likevel kunne sjå kva for nettstadar du besøkjer. neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } klarte ikkje å kople til { $trrDomain }. neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = Tilkoblinga til { $trrDomain } tok lengre tid enn forventa. @@ -70,6 +71,7 @@ neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Uventa problem. ## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name } kan ikkje beskytte førespurnaden din om adressa til denne nettstaden, gjennom den pålitelege DNS-løysaren vår. Årsak: +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = { -brand-short-name } kan ikkje beskytte førespurnaden din om adressa til denne nettstaden gjennom vår sikre DNS-leverandør. Årsak: neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = DNS-over-HTTPS er deaktivert på nettverket ditt. neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } klarte ikkje å kople til { $trrDomain }. diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl index aaec9a7968..7c8a2e08e1 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl @@ -8,6 +8,9 @@ # Variables # $host (String) - Hostname for which the password is saved for. password-manager-save-password-message = Lagre passord for { $host }? +password-manager-save-password-button-deny = + .label = Ikkje no + .accesskey = k password-manager-save-password-button-allow = .label = Lagre .accesskey = L @@ -17,6 +20,9 @@ password-manager-save-password-button-never = # Variables # $host (String) - Hostname for which the password is updated for. password-manager-update-password-message = Oppdater passord for { $host }? +password-manager-update-password-button-delete = + .label = Slett lagra passord + .accesskey = S password-manager-update-login-add-username = Leggje til brukarnamn til lagra passord? password-manager-password-password-button-allow = .label = Oppdater diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 476e4c15bf..e32b147c98 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = Last ned pdfjs-bookmark-button = .title = Gjeldande side (sjå URL frå gjeldande side) pdfjs-bookmark-button-label = Gjeldande side -# Used in Firefox for Android. -pdfjs-open-in-app-button = - .title = Opne i app -# Used in Firefox for Android. -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -pdfjs-open-in-app-button-label = Opne i app ## Secondary toolbar and context menu @@ -301,9 +295,24 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Teikne pdfjs-editor-stamp-button = .title = Legg til eller rediger bilde pdfjs-editor-stamp-button-label = Legg til eller rediger bilde +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Markere +pdfjs-editor-highlight-button-label = Markere +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Markere + .aria-label = Markere +pdfjs-highlight-floating-button-label = Markere ## Remove button for the various kind of editor. +pdfjs-editor-remove-ink-button = + .title = Fjern teikninga +pdfjs-editor-remove-freetext-button = + .title = Fjern tekst +pdfjs-editor-remove-stamp-button = + .title = Fjern bildet +pdfjs-editor-remove-highlight-button = + .title = Fjern utheving ## @@ -316,6 +325,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Ugjennomskinleg pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Legg til bilde pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Legg til bilde +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Tjukkleik +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Endre tjukn når du markerer andre element enn tekst pdfjs-free-text = .aria-label = Tekstredigering pdfjs-free-text-default-content = Byrje å skrive… @@ -345,9 +358,23 @@ pdfjs-editor-alt-text-textarea = ## Editor resizers ## This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +pdfjs-editor-resizer-label-top-left = Øvste venstre hjørne – endre størrelse +pdfjs-editor-resizer-label-top-middle = Øvst i midten — endre størrelse +pdfjs-editor-resizer-label-top-right = Øvste høgre hjørne – endre størrelse +pdfjs-editor-resizer-label-middle-right = Midt til høgre – endre størrelse +pdfjs-editor-resizer-label-bottom-right = Nedste høgre hjørne – endre størrelse +pdfjs-editor-resizer-label-bottom-middle = Nedst i midten — endre størrelse +pdfjs-editor-resizer-label-bottom-left = Nedste venstre hjørne – endre størrelse +pdfjs-editor-resizer-label-middle-left = Midt til venstre — endre størrelse ## Color picker +# This means "Color used to highlight text" +pdfjs-editor-highlight-colorpicker-label = Uthevingsfarge +pdfjs-editor-colorpicker-button = + .title = Endre farge +pdfjs-editor-colorpicker-dropdown = + .aria-label = Fargeval pdfjs-editor-colorpicker-yellow = .title = Gul pdfjs-editor-colorpicker-green = @@ -358,3 +385,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Rosa pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Raud + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Vis alle +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Vis alle diff --git a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index 373685da70..defd43713e 100644 --- a/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-nn-NO/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -22,6 +22,7 @@ set-password-reenter-password = Gjenta nytt passord: set-password-meter = Måling av passordkvalitet set-password-meter-loading = Lastar primary-password-admin = Administratoren din krev at du har eit hovudpassord for å lagre passord. +primary-password-required-by-policy = Organisasjonen din krev at du brukar eit hovudpassord for å lagre innloggingar og passord. primary-password-description = Dersom du treng å verne sensitiv informasjon, som til dømes innloggingar og passord, kan du bruke eit hovudpassord. Dersom du lagar eit hovudpassord, må du skrive inn passordet for kvar programøkt der { -brand-short-name } hentar ut lagra informasjon som er beskytta av passordet. primary-password-warning = Ver sikker på at du hugsar hovudpassordet. Dersom du gløymer hovudpassordet vil du ikkje få tilgang til informasjonen som er beskytta av det på denne eininga. remove-primary-password = -- cgit v1.2.3