From 8dd16259287f58f9273002717ec4d27e97127719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 12 Jun 2024 07:43:14 +0200 Subject: Merging upstream version 127.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-pa-IN/browser/browser/aboutLogins.ftl | 13 ++-- l10n-pa-IN/browser/browser/allTabsMenu.ftl | 5 +- l10n-pa-IN/browser/browser/appmenu.ftl | 4 ++ l10n-pa-IN/browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 3 +- l10n-pa-IN/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 32 ++++++++++ .../browser/browser/preferences/preferences.ftl | 17 ++++++ l10n-pa-IN/browser/browser/screenshots.ftl | 10 ++++ l10n-pa-IN/browser/browser/tabbrowser.ftl | 5 ++ l10n-pa-IN/browser/browser/translations.ftl | 69 +++++++++++++++++++--- l10n-pa-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 3 + 10 files changed, 143 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'l10n-pa-IN/browser') diff --git a/l10n-pa-IN/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-pa-IN/browser/browser/aboutLogins.ftl index 1d99571315..fca814c64b 100644 --- a/l10n-pa-IN/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-pa-IN/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -171,6 +171,13 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = ਆਪਣੇ ਲਾਗਇ # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = ਸੰਭਾਲੇ ਲਾਗਇਨ ਨੂੰ ਸੋਧੋ +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to ". +# This message can be seen when attempting to disable osauth in about:preferences. +about-logins-os-auth-dialog-message = + { PLATFORM() -> + [macos] ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਤਬਦੀਲੀ + *[other] { -brand-short-name } ਪਾਸਵਰਡ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੇਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਸਾਈਨ ਇਨ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ। + } # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = ਆਪਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ, ਆਪਣੀਆਂ Windows ਲਾਗਇਨ ਸਨਦਾਂ ਦਿਓ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins @@ -253,12 +260,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = [one] ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ { -fxaccount-brand-name } ਰਾਹੀਂ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਲਾਗਇਨ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗਣ ਸੰਬੰਧੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ। *[other] ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ { -fxaccount-brand-name } ਰਾਹੀਂ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਲਾਗਇਨ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗਣ ਸੰਬੰਧੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ। } -about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = - { $count -> - [1] ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਰਾਹੀਂ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਲਾਗਇਨ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗਣ ਸੰਬੰਧੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ। - [one] ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਰਾਹੀਂ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਲਾਗਇਨਾਂ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗਣ ਸੰਬੰਧੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ। - *[other] ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਰਾਹੀਂ ਸਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ { -brand-short-name } ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਲਾਗਇਨਾਂ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗਣ ਸੰਬੰਧੀ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕੋਗੇ। - } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> diff --git a/l10n-pa-IN/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-pa-IN/browser/browser/allTabsMenu.ftl index 4a125d02a7..6aaebf722e 100644 --- a/l10n-pa-IN/browser/browser/allTabsMenu.ftl +++ b/l10n-pa-IN/browser/browser/allTabsMenu.ftl @@ -5,13 +5,12 @@ # "Search" is a verb, as in "Search through tabs". all-tabs-menu-search-tabs = .label = ਟੈਬਾਂ ਲੱਭੋ - all-tabs-menu-new-user-context = .label = ਨਵੀਂ ਕਨਟੇਨਰ ਟੈਬ - all-tabs-menu-hidden-tabs = .label = ਲੁਕਵੀਆਂ ਟੈਬਾਂ - all-tabs-menu-manage-user-context = .label = ਕਨਟੇਨਰਾਂ ਦਾ ਬੰਦੋਬਸਤ .accesskey = O +all-tabs-menu-close-duplicate-tabs = + .label = ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ diff --git a/l10n-pa-IN/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-pa-IN/browser/browser/appmenu.ftl index 3088ec7ae4..7930899d59 100644 --- a/l10n-pa-IN/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-pa-IN/browser/browser/appmenu.ftl @@ -87,6 +87,10 @@ appmenu-remote-tabs-showinactive = *[other] { $count } ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ } .tooltiptext = ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਓ +# This is shown as the label for an element to show inactive tabs from this device. +appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs = + .label = ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਟੈਬਾਂ + .tooltiptext = ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖੋ # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = ਕੋਈ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਨਹੀਂ # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. diff --git a/l10n-pa-IN/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-pa-IN/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index f777ed4eb1..fea85ee742 100644 --- a/l10n-pa-IN/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-pa-IN/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = ਆਪਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਰ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਸਿੰਕ ਕਰੋ। cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = ਵਧੀਆ ਲੱਭੋ! ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਇਸ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਬਿਨਾਂ ਨਾ ਰਹੋ। { -fxaccount-brand-name } ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ। +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = ਵਧੀਆ ਖੋਜ! ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਇਸ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਬਿਨਾਂ ਨਾ ਰਹੋ। ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ। cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = …ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹੁਣੇ ਸਿੰਕ ਕਰੋ cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = ਬੰਦ ਕਰੋ ਬਟਨ @@ -203,8 +204,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = ਕੂਕੀਜ਼ ਬੈਨਰ ਖ਼ਾਰਜ ਕਰੋ .accesskey = R cfr-cbh-dismiss-button = ਹੁਣੇ ਨਹੀਂ .accesskey = N -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੂਕੀਜ਼ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ -cookie-banner-blocker-cfr-body = ਸਾਈਟਾਂ ਵਲੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਟੋਹ ਲੈਣਾ ਔਖਾ ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਅਸੀਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੂਕੀ ਪੌਪ-ਅੱਪ ਤੋਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਹੀ ਨਾਂਹ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } ਨੇ ਹੁਣੇ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੂਕੀ ਬੈਨਰ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ cookie-banner-blocker-onboarding-body = ਇਸ ਸਾਈਟ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਘੱਟ ਧਿਆਨ ਭਟਕਣਾ, ਘੱਟ ਕੂਕੀਜ਼ ਟਰੈਕਿੰਗ ਹੈ। cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = ਹੋਰ ਜਾਣੋ diff --git a/l10n-pa-IN/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-pa-IN/browser/browser/newtab/newtab.ftl index b1c8e29bb2..de556cdc35 100644 --- a/l10n-pa-IN/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-pa-IN/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -271,6 +271,9 @@ newtab-custom-recent-subtitle = ਤਾਜ਼ਾ ਸਾਈਟਾਂ ਤੇ ਸਮੱ newtab-custom-recent-toggle = .label = ਤਾਜ਼ਾ ਸਰਗਰਮੀ .description = ਤਾਜ਼ਾ ਸਾਈਟਾਂ ਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਚੋਣ +newtab-custom-weather-toggle = + .label = ਮੌਸਮ + .description = ਅੱਜ ਦੇ ਮੌਸਮ ਬਾਰੇ ਝਾਤ newtab-custom-close-button = ਬੰਦ ਕਰੋ newtab-custom-settings = ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ @@ -294,3 +297,32 @@ newtab-wallpaper-dark-city = ਜਾਮਨੀ ਸ਼ਹਿਰੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ # $author_string (String) - The name of the creator of the photo. # $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. newtab-wallpaper-attribution = { $author_string } ਵਲੋਂ { $webpage_string } ਉੱਤੇ ਪਾਈ ਫ਼ੋਟੋ + +## New Tab Weather + +# Variables: +# $provider (string) - Service provider for weather data +newtab-weather-see-forecast = + .title = { $provider } ਵਿੱਚ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਵੇਖੋ +# Variables: +# $provider (string) - Service provider for weather data +newtab-weather-sponsored = { $provider } ∙ ਸਪਾਂਸਰ +newtab-weather-menu-change-location = ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਬਦਲੋ +newtab-weather-change-location-search-input = ਟਿਕਾਣੇ ਨੂੰ ਖੋਜੋ +newtab-weather-menu-weather-display = ਮੌਸਮ ਦੀ ਝਲਕ +# Display options are: +# - Simple: Displays a current weather condition icon and the current temperature +# - Detailed: Include simple information plus a short text summary: e.g. "Mostly cloudy" +newtab-weather-menu-weather-display-option-simple = ਸਧਾਰਨ +newtab-weather-menu-change-weather-display-simple = ਸਰਲ ਝਲਕ ਲਈ ਬਦਲੋ +newtab-weather-menu-weather-display-option-detailed = ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ +newtab-weather-menu-change-weather-display-detailed = ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਝਲਕ ਲਈ ਬਦਲੋ +newtab-weather-menu-temperature-units = ਤਾਪਮਾਨ ਦੀ ਇਕਾਈ +newtab-weather-menu-temperature-option-fahrenheit = ਫਾਹਰਨਹੀਟ +newtab-weather-menu-temperature-option-celsius = ਸੈਲਸੀਅਸ +newtab-weather-menu-change-temperature-units-fahrenheit = ਫਾਹਰਨਹੀਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ +newtab-weather-menu-change-temperature-units-celsius = ਸੈਲਸੀਅ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ +newtab-weather-menu-hide-weather = ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਮੌਸਮ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ +newtab-weather-menu-learn-more = ਹੋਰ ਜਾਣੋ +# This message is shown if user is working offline +newtab-weather-error-not-available = ਮੌਸਮ ਦਾ ਡਾਟਾ ਹਾਲੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। diff --git a/l10n-pa-IN/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-pa-IN/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 26d773acf8..f40263e012 100644 --- a/l10n-pa-IN/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-pa-IN/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -599,6 +599,10 @@ home-prefs-recent-activity-description = ਤਾਜ਼ਾ ਸਾਈਟਾਂ ਤੇ home-prefs-snippets-header = .label = ਛੋਟੇ ਟੋਟੇ home-prefs-snippets-description-new = { -vendor-short-name } ਅਤੇ { -brand-product-name } ਵਲੋਂ ਟੋਟਕੇ ਤੇ ਖ਼ਬਰਾਂ +home-prefs-weather-header = + .label = ਮੌਸਮ +home-prefs-weather-description = ਅੱਜ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਲਈ ਨਜ਼ਰਸਾਨੀ +home-prefs-weather-learn-more-link = ਹੋਰ ਜਾਣੋ # Variables: # $num (number) - Number of rows displayed home-prefs-sections-rows-option = @@ -912,6 +916,9 @@ forms-saved-passwords = forms-primary-pw-use = .label = ਮੁੱਖ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋਂ .accesskey = U +# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in) +forms-os-reauth = + .label = ਪਾਸਵਰਡ ਭਰਨ ਅਤੇ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ ਲਾਗਇਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ forms-primary-pw-learn-more-link = ਹੋਰ ਜਾਣੋ # This string uses the former name of the Primary Password feature # ("Master Password" in English) so that the preferences can be found @@ -944,6 +951,13 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = ਮੁੱਖ ਪਾਸਵਰਡ # notes are only valid for English. Please test in your locale. primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = ਮੁੱਖ ਪਾਸਵਰਡ ਬਣਾਓ master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } +# The macOS string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ". +autofill-creditcard-os-dialog-message = + { PLATFORM() -> + [macos] ਭੁਗਤਾਨ ਢੰਗਾਂ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ + *[other] { -brand-short-name } ਭੁਗਤਾਨ ਦੇ ਢੰਗਾਂ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੇਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡਿਵਾਈਸ ਸਾਈਨ ਇਨ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ। + } +autofill-creditcard-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## Privacy section - Autofill @@ -966,6 +980,9 @@ autofill-reauth-checkbox = *[other] ਭੁਗਤਾਨ ਦੇ ਢੰਗ ਭਰਨ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। } .accesskey = o +# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in) +autofill-reauth-payment-methods-checkbox = ਭੁਗਤਾਨ ਦੇ ਢੰਗਾਂ ਨੂੰ ਭਰਨ ਅਤੇ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ ਲਾਗਇਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ + .accesskey = o ## Privacy Section - History diff --git a/l10n-pa-IN/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-pa-IN/browser/browser/screenshots.ftl index 04d88dbb51..192ee61fee 100644 --- a/l10n-pa-IN/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-pa-IN/browser/browser/screenshots.ftl @@ -68,6 +68,16 @@ screenshots-component-download-button = .title = ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ ({ $shortcut }) .aria-label = ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ screenshots-component-download-button-label = ਡਾਊਨਲੋਡ +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button-2 = ਕਾਪੀ + .title = ਕਾਪੀ ਕਰੋ ({ $shortcut }) + .aria-label = ਕਾਪੀ ਕਰੋ +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button-2 = ਡਾਊਨਲੋਡ + .title = ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ ({ $shortcut }) + .aria-label = ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ ## The below strings are used to capture keydown events so the strings should ## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. diff --git a/l10n-pa-IN/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-pa-IN/browser/browser/tabbrowser.ftl index 6f79088ec9..c48e338883 100644 --- a/l10n-pa-IN/browser/browser/tabbrowser.ftl +++ b/l10n-pa-IN/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -111,6 +111,11 @@ tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title = ਕਰੈੱਟ ਬਰਾਊਜ਼ਿੰ tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message = F7 ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਕਰੈੱਟ ਬਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਫੀਚਰ ਵੈੱਬ-ਸਫ਼ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਹਿਲਣਯੋਗ ਕਰਸਰ ਰੱਖਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਰਾਹੀਂ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖਤ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਰੈੱਟ ਬਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਬਾਕਸ ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ। +## Confirmation dialog for closing all duplicate tabs + +tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-title = ਸਾਵਧਾਨ +tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text = ਅਸੀਂ ਆਖਰੀ ਸਰਗਰਮ ਟੈਬ ਨੂੰ ਖੁੱਲ੍ਹਾਂ ਰੱਖਾਂਗੇ + ## # Variables: diff --git a/l10n-pa-IN/browser/browser/translations.ftl b/l10n-pa-IN/browser/browser/translations.ftl index a6aa6791de..3bc3216af3 100644 --- a/l10n-pa-IN/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-pa-IN/browser/browser/translations.ftl @@ -126,6 +126,13 @@ translations-manage-description = ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ translations-manage-all-language = ਸਭ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ translations-manage-download-button = ਡਾਊਨਲੋਡ translations-manage-delete-button = ਹਟਾਓ +translations-manage-intro = ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸਾਈਟ ਅਨੁਵਾਦ ਪਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ। +translations-manage-install-description = ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ +translations-manage-language-install-button = + .label = ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ +translations-manage-language-install-all-button = + .label = ਸਭ ਇੰਸਟਾਲ + .accesskey = I translations-manage-intro-2 = ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸਾਈਟ ਅਨੁਵਾਦ ਪਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਹੋਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ। translations-manage-download-description = ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ translations-manage-language-download-button = @@ -141,13 +148,6 @@ translations-manage-language-remove-all-button = translations-manage-error-install = ਭਾਸ਼ਾ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਸੀ। ਫ਼ੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ। translations-manage-error-download = ਭਾਸ਼ਾ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। translations-manage-error-delete = ਭਾਸ਼ਾ ਫ਼ਾਈਲ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਸੀ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। -translations-manage-intro = ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸਾਈਟ ਅਨੁਵਾਦ ਪਸੰਦਾਂ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਈਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ। -translations-manage-install-description = ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ -translations-manage-language-install-button = - .label = ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ -translations-manage-language-install-all-button = - .label = ਸਭ ਇੰਸਟਾਲ - .accesskey = I translations-manage-error-remove = ਭਾਸ਼ਾ ਫ਼ਾਈਲ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਸੀ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। translations-manage-error-list = ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ ਮੌਜੂਦ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਕੇ ਫ਼ੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। translations-settings-title = @@ -177,12 +177,62 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = ਬੰਦ ਕਰੋ .buttonaccesskeyaccept = C +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = ਚੋਣ ਦਾ ਉਲੱਥਾ… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = { $language } ਲਈ ਚੋਣ ਦਾ ਉਲੱਥਾ + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = ਲਿੰਕ ਦੀ ਲਿਖਤ ਦਾ ਉਲੱਥਾ… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = ਲਿੰਕ ਦੀ ਲਿਖਤ ਦਾ { $language } ਵਿੱਚ ਉਲੱਥਾ + .accesskey = n +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = ਉਲੱਥਾ +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = ਤੋਂ +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = ਵਿੱਚ +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = ਹੋਰ ਸਰੋਤ ਭਾਸ਼ਾ ਅਜ਼ਮਾਓ select-translations-panel-cancel-button = .label = ਰੱਦ ਕਰੋ +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = ਕਾਪੀ ਕਰੋ +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ +select-translations-panel-done-button = + .label = ਮੁਕੰਮਲ +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = ਪੂਰੇ ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਉਲੱਥਾ ਕਰੋ select-translations-panel-translate-button = .label = ਅਨੁੁਵਾਦ select-translations-panel-try-again-button = .label = ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = ਉਲੱਥਾ ਕੀਤੀ ਲਿਖਤ ਇੱਥੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗੀ। +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = …ਉਲੱਥਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। # Text displayed when the translation fails to complete. select-translations-panel-translation-failure-message = .message = ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਸੀ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। @@ -196,3 +246,8 @@ select-translations-panel-unsupported-language-message-known = .message = ਅਫ਼ਸੋਸ, ਅਸੀਂ ਹਾਲੇ { $language } ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = .message = ਅਫ਼ਸੋਸ, ਅਸੀਂ ਹਾਲੇ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = ਉਲੱਥਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ +# An announcement made to assistive technology when the translation is complete +select-translations-panel-translation-complete-announcement = ਉਲੱਥਾ ਪੂਰਾ diff --git a/l10n-pa-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-pa-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 02f2052217..5fd5f7b2f5 100644 --- a/l10n-pa-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-pa-IN/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -219,6 +219,9 @@ webrtc-action-not-now = ## webrtc-remember-allow-checkbox = ਇਹ ਫ਼ੈਸਲਾ ਯਾਦ ਰੱਖੋ +webrtc-remember-allow-checkbox-camera = ਸਾਰੇ ਕੈਮਰਿਆਂ ਲਈ ਯਾਦ ਰੱਖੋ +webrtc-remember-allow-checkbox-microphone = ਸਾਰੇ ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨਾਂ ਲਈ ਯਾਦ ਰੱਖੋ +webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone = ਸਾਰੇ ਕੈਮਰਿਆਂ ਅਤੇ ਮਾਈਕਰੋਫ਼ੋਨਾਂ ਲਈ ਯਾਦ ਰੱਖੋ webrtc-mute-notifications-checkbox = ਜਦੋਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਨੋਟੀਫਿਕੋਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਪੱਕੀ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬ ਦੀ ਆਡੀਓ ਲਈ ਇਹ ਪੁੱਛੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਟੈਬ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨੀ ਹੈ, ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਸਹਿਮਤੀ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ। -- cgit v1.2.3