From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-pa-IN/netwerk/necko.properties | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 77 insertions(+) create mode 100644 l10n-pa-IN/netwerk/necko.properties (limited to 'l10n-pa-IN/netwerk') diff --git a/l10n-pa-IN/netwerk/necko.properties b/l10n-pa-IN/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..1e526cd64b --- /dev/null +++ b/l10n-pa-IN/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,77 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +3=…%1$S ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ +4=…%1$S ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ +5=…%1$S ਲਈ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ +6=…%1$S ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ +7=…%1$S ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ +8=%1$S ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ +9=%1$S ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ +10=…%1$S ਲਈ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ +11=…%1$S ਨੂੰ ਲੱਭਿਆ ਗਿਆ +12=%1$S ਨਾਲ TLS ਹੈਂਡਸ਼ੇਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ… +13=%1$S ਲਈ TLS ਹੈਂਡਸ਼ੇਕ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ… + +RepostFormData=ਇਹ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਪਰਤਿਆ (ਰੀ-ਡਿਰੈਕਟ ਕੀਤਾ) ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਰਮ ਡਾਟਾ, ਜੋ ਭਰਿਆ ਸੀ, ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? + +# Directory listing strings +DirTitle=%1$S ਲਈ ਇੰਡੈਕਸ +DirGoUp=ਉਪਰਲੇ ਪੱਧਰ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਉੱਤੇ ਜਾਉ +ShowHidden=ਲੁਕਵੇਂ ਆਬਜੈਕਟ ਵੇਖੋ +DirColName=ਨਾਂ +DirColSize=ਆਕਾਰ +DirColMTime=ਆਖਰੀ ਸੋਧ +DirFileLabel=ਫਾਈਲ: + +SuperfluousAuth=ਤੁਸੀਂ "%1$S" ਸਾਇਟ ਉੱਤੇ "%2$S" ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਪਰ ਵੈੱਬਸਾਇਟ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਠੱਗਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਹੋਵੇ।\n\nਕੀ ਤੁਸੀਂ "%1$S" ਸਾਇਟ ਹੀ ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? +AutomaticAuth=ਤੁਸੀਂ "%1$S" ਸਾਇਟ ਉੱਤੇ "%2$S" ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ। + +TrackerUriBlocked=ਸਮੱਗਰੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਉਣਾ ਸਮਰੱਥ ਹੋਣ ਕਰਕੇ “%1$S” ਤੋਂ ਸਰੋਤਾਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਸੀ। +UnsafeUriBlocked=“%1$S” ਤੋਂ ਸਰੋਤਾਂ ਉੱਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਬਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਰਾਹੀਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਹੈ। + +# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol. +StrictUrlProtocolSetter=Url “%1$S“ ਲਈ “%2$S“ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਬਦਲਣ ਉੱਤਾ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਗਈ ਸੀ। + +# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. +CookieBlockedByPermission=ਕਸਟਮ ਕੂਕੀਜ਼ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤਾਂ ਦੇ ਕਰਕੇ “%1$S” ਤੋਂ ਕੂਕੀਜ਼ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ ਗਈ ਸੀ। +# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. +# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens +# to inform developers that their storage is isolated. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". +# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" +# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookieOversize=ਕੂਕੀ “%1$S” ਨੂੰ ਗਲਤ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ। ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਕਾਰ %2$S B ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। +# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookiePathOversize=ਕੂਕੀ “%1$S” ਨੂੰ ਗਲਤ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਦਾ ਪਾਥ ਆਕਾਰ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ। ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਕਾਰ %2$S B ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidDomain=ਕੂਕੀ “%1$S” ਨੂੰ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidPrefix=ਕੂਕੀ “%1$S” ਨੂੰ ਗਲਤ ਪ੍ਰੀ-ਫਿਕਸ ਲਈ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedThirdParty=ਕੂਕੀ “%1$S” ਨੂੰ ਤੀਜੀ ਧਿਰ ਵਜੋਂ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". + +# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used. +APIDeprecationWarning=ਚੇਤਾਵਨੀ: '%1$S' ਬਰਤਰਫ਼ ਕੀਤਾ ਹੈ, '%2$S' ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਜੀ। + +# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason. +# example: The resource at was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”. + -- cgit v1.2.3