From da4c7e7ed675c3bf405668739c3012d140856109 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:34:42 +0200 Subject: Adding upstream version 126.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-pa-IN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 24 ++++++++++++-- l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 37 ++++++++++++++++++++++ l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 12 +++++++ .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 20 +++++++++--- .../toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 35 ++++++++++++++++++++ l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 2 ++ l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 19 +++++++---- 7 files changed, 137 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'l10n-pa-IN/toolkit') diff --git a/l10n-pa-IN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-pa-IN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl index f4a6b53970..ccd9465b30 100644 --- a/l10n-pa-IN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl +++ b/l10n-pa-IN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -2,16 +2,22 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -crashreporter-title = ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟਰ -crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟਰ +crashreporter-apology = ਸਾਨੂੰ ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਇਹ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋਆਂ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗੇ। crashreporter-plea = ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ। +crashreporter-information = ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ { -vendor-short-name } ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਦੇ ਬਾਅਦ ਕਰੈਸ਼ ਹੋਈ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਨਹੀਂ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। +crashreporter-error = { -brand-short-name } ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਅਤੇ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ। ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟਰ ਇਸ ਕਰੈਸ਼ ਵਾਸਤੇ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। # $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted crashreporter-error-details = ਵੇਰਵਾ: { $details } crashreporter-no-run-message = ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਂਡਰ ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਦੇ ਬਾਅਦ ਕਰੈਸ਼ ਹੋਈ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਨਹੀਂ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। crashreporter-button-details = ਵੇਰਵਾ… +crashreporter-loading-details = …ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ crashreporter-view-report-title = ਰਿਪੋਰਟ ਸਮੱਗਰੀ crashreporter-comment-prompt = ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। ਨੋਟ: ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਪਬਲਿਕ ਹਨ crashreporter-report-info = ਇਸ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਹਾਲਤ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਇਹ ਕਰੈਸ਼ ਹੋਈ ਸੀ। +crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } ਨੂੰ ਇਸ ਕਰੈਸ਼ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਣ। +crashreporter-include-url = ਜੋ ਸਫ਼ਾ ਮੈਂ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਸੀ, ਉਸ ਦੇ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। crashreporter-submit-status = ਤੁਹਾਡੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੀ ਜਾਵੇਗੀ। crashreporter-submit-in-progress = ਤੁਹਾਡੀ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ... crashreporter-submit-success = ਰਿਪੋਰਟ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭੇਜੀ ਗਈ @@ -23,6 +29,20 @@ crashreporter-button-ok = ਠੀਕ ਹੈ crashreporter-button-close = ਬੰਦ ਕਰੋ # $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID crashreporter-crash-identifier = ਕਰੈਸ਼ ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = ਇਸ ਕਰੈਸ਼ ਦੇ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ { $url } ਉੱਤੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। # Error strings +crashreporter-error-minidump-analyzer = ਮਿੰਨੀ-ਡੰਪ-ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਕ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = ਫ਼ਾਇਲ ({ $path }) ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = ਫ਼ਾਇਲ ({ $path }) ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ({ $path }) ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ +crashreporter-error-no-home-dir = ਹੋਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = { $from } ਤੋਂ { $to } ਲਈ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ +crashreporter-error-version-eol = ਵਰਜ਼ਨ ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ: ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਹੁਣ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। diff --git a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 3ec2260651..0401ea2104 100644 --- a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -12,6 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = ਭੂਰਾ .title = ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਭੂਰਾ about-reader-color-scheme-auto = ਆਟੋ .title = ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਆਪਣੇ-ਆਪ +about-reader-color-theme-light = ਹਲਕਾ + .title = ਰੰਗ ਥੀਮ ਹਲਕਾ +about-reader-color-theme-dark = ਗੂੜ੍ਹਾ + .title = ਰੰਗ ਥੀਮ ਗੂੜ੍ਹਾ +about-reader-color-theme-sepia = ਭੂਰਾ + .title = ਰੰਗ ਥੀਮ ਭੂਰਾ +about-reader-color-theme-auto = ਆਟੋ + .title = ਰੰਗ ਥੀਮ ਆਟੋ +about-reader-color-theme-gray = ਸਲੇਟੀ + .title = ਰੰਗ ਥੀਮ ਸਲੇਟੀ +about-reader-color-theme-contrast = ਕਨਟਰਾਸਟ + .title = ਰੰਗ ਥੀਮ ਕਨਟਰਾਸਟ +about-reader-color-theme-custom = ਕਸਟਮ ਰੰਗ + .title = ਰੰਗ ਥੀਮ ਪਸੰਦੀਦਾ # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -47,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = ਸਨਜ਼-ਸੈਰੀਫ਼ about-reader-toolbar-close = ਰੀਡਰ ਝਲਕ ਬੰਦ ਕਰੋ about-reader-toolbar-type-controls = ਟਾਈਪ ਕੰਟਰੋਲ +about-reader-toolbar-color-controls = ਰੰਗ about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name } ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੋ + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = ਥੀਮ +about-reader-fxtheme-tab = ਡਿਫਾਲਟ +about-reader-customtheme-tab = ਕਸਟਮ + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = ਲਿਖਤ + .title = ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ +about-reader-custom-colors-background = ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ + .title = ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ +about-reader-custom-colors-unvisited-links = ਨਾ-ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ + .title = ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ +about-reader-custom-colors-visited-links = ਖੋਲ੍ਹੇ ਗਏ ਲਿੰਕ + .title = ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ +about-reader-custom-colors-selection-highlight = ਉੱਚਾ ਪੜ੍ਹੇ ਲਈ ਹਾਈਲਾਈਟਰ + .title = ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ +about-reader-custom-colors-reset-button = ਮੂਲ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰੋ diff --git a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 4be3655c61..73bcf60608 100644 --- a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -428,3 +428,15 @@ pointing-device-mouse = ਮਾਊਸ pointing-device-touchscreen = ਟੱਚ-ਸਕਰੀਨ pointing-device-pen-digitizer = ਪੈਨ ਡਿਜ਼ੀਟਾਈਜ਼ਰ pointing-device-none = ਕੋਈ ਪੁਆਇੰਟ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਹੈ + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ (DLP) +content-analysis-active = ਸਰਗਰਮ +content-analysis-connected-to-agent = ਏਜੰਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ +content-analysis-agent-path = ਏਜੰਟ ਦਾ ਮਾਰਗ +content-analysis-agent-failed-signature-verification = ਏਜੰਟ ਦਸਤਖ਼ਤ ਜਾਂਚ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ +content-analysis-request-count = ਬੇਨਤੀ ਗਿਣਤੀ diff --git a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 9628ba67cc..9ae1a82d11 100644 --- a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਟੂਲ “{ $content }” ਸਰੋਤ ਵਾਸਤੇ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਜਾਰੀ ਹੈ -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ “{ $content }” ਸਰੋਤ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ contentanalysis-slow-agent-dialog-header = ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis @@ -22,8 +18,14 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } ਤੁਹਾਡੇ # Variables: # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਦੀਆਂ ਡਾਟਾ ਨੀਤੀਆਂ ਦੇ ਉਲਟ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਡਰੌਪ ਕਰਨ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਪਲ਼ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ। +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਦੀਆਂ ਡਾਟਾ ਪਾਲਸੀ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਪਰਿੰਟ ਕੀਤੇ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕੁ ਪਲ਼ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ। contentanalysis-operationtype-clipboard = ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ contentanalysis-operationtype-dropped-text = ਡਰੌਪ ਕੀਤੀ ਲਿਖਤ +contentanalysis-operationtype-print = ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = “{ $filename }” ਦਾ ਅੱਪਲੋਡ contentanalysis-warndialogtitle = ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -41,3 +43,13 @@ contentanalysis-block-message = ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਗਠਨ ਡਾਟਾ- # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = ਡਾਟਾ-ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਾਲੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨਾਲ ਸੰਚਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਸਰੋਤ ਲਈ ਟਰਾਂਸਫਰ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ: { $content }। +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = { $agent } ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ: { $content }। +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਫ਼ਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਚੇਪਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਸੁੱਟਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ +contentanalysis-block-dialog-title-print = ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ +contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ? +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = ਹਾਂ, ਬਾਹਰ diff --git a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..d8b14abd58 100644 --- a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,38 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = ਉੱਤੇ ਵੱਲ ਸਰਕਾਓ +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਰਕਾਓ + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਸਰਕਾਓ +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = ਅੱਗੇ ਵੱਲ ਸਰਕਾਓ diff --git a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 94b295e80d..449643e60c 100644 --- a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = ਰਿਆਇਤੀ ਮੌਜ਼ੀਲਾ ਸਮੱ process-type-extension = ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ # process used to open file:// URLs process-type-file = ਲੋਕਲ ਫਾਈਲ +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਵੰਡੋ # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = ਨਿਖੇੜੀ ਵੈੱਬ ਸਮੱਗਰੀ diff --git a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index d0fffc4d6c..eef67d354f 100644 --- a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = ਡਾਊਨਲੋਡ pdfjs-bookmark-button = .title = ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼਼ਾ (ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼ੇ ਤੋਂ URL ਵੇਖੋ) pdfjs-bookmark-button-label = ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼਼ਾ -# Used in Firefox for Android. -pdfjs-open-in-app-button = - .title = ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ -# Used in Firefox for Android. -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -pdfjs-open-in-app-button-label = ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ ## Secondary toolbar and context menu @@ -304,6 +298,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = ਚਿੱਤਰ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਸੋ pdfjs-editor-highlight-button = .title = ਹਾਈਲਾਈਟ pdfjs-editor-highlight-button-label = ਹਾਈਲਾਈਟ +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = ਹਾਈਲਾਈਟ +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = ਹਾਈਲਾਈਟ + .aria-label = ਹਾਈਲਾਈਟ +pdfjs-highlight-floating-button-label = ਹਾਈਲਾਈਟ ## Remove button for the various kind of editor. @@ -387,3 +387,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = ਗੁਲਾਬੀ pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = ਲਾਲ + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = ਸਭ ਵੇਖੋ +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = ਸਭ ਵੇਖੋ -- cgit v1.2.3