From 59203c63bb777a3bacec32fb8830fba33540e809 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 12 Jun 2024 07:35:29 +0200 Subject: Adding upstream version 127.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sc/browser/browser/aboutDialog.ftl | 18 +---- l10n-sc/browser/browser/aboutLogins.ftl | 7 ++ l10n-sc/browser/browser/accounts.ftl | 3 + l10n-sc/browser/browser/addonNotifications.ftl | 8 +++ l10n-sc/browser/browser/allTabsMenu.ftl | 5 +- l10n-sc/browser/browser/appmenu.ftl | 29 ++++++++ l10n-sc/browser/browser/browser.ftl | 15 ++++ l10n-sc/browser/browser/confirmationHints.ftl | 7 ++ .../browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl | 17 +++++ l10n-sc/browser/browser/firefoxView.ftl | 27 +++++++ l10n-sc/browser/browser/fxviewTabList.ftl | 27 ++++--- l10n-sc/browser/browser/menubar.ftl | 2 + l10n-sc/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 63 ++++++++++++++++- l10n-sc/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 6 ++ .../browser/policies/policies-descriptions.ftl | 4 ++ l10n-sc/browser/browser/preferences/connection.ftl | 21 +----- .../browser/browser/preferences/preferences.ftl | 5 ++ l10n-sc/browser/browser/screenshots.ftl | 35 +++++++++ l10n-sc/browser/browser/shopping.ftl | 35 ++++++++- l10n-sc/browser/browser/sidebarMenu.ftl | 6 +- l10n-sc/browser/browser/sync.ftl | 2 + l10n-sc/browser/browser/tabContextMenu.ftl | 4 +- l10n-sc/browser/browser/unifiedExtensions.ftl | 6 ++ l10n-sc/browser/browser/webProtocolHandler.ftl | 8 +-- l10n-sc/browser/browser/webauthnDialog.ftl | 5 ++ l10n-sc/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 6 ++ .../defaultagent/defaultagent_localized.ini | 4 +- .../global-platform/unix/platformKeys.properties | 3 + .../global-platform/win/platformKeys.properties | 3 + .../toolkit/chrome/global/extensions.properties | 7 ++ .../toolkit/chrome/global/filepicker.properties | 2 + .../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 1 + l10n-sc/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 82 +++++++++++++++++++++- l10n-sc/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl | 12 ++-- .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 22 ++++-- .../toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 3 + l10n-sc/toolkit/toolkit/global/alert.ftl | 4 ++ l10n-sc/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 35 +++++++++ l10n-sc/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl | 5 +- l10n-sc/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl | 38 +--------- .../toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl | 3 + .../toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl | 6 ++ .../toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl | 24 ++++--- 43 files changed, 501 insertions(+), 124 deletions(-) (limited to 'l10n-sc') diff --git a/l10n-sc/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-sc/browser/browser/aboutDialog.ftl index 3ff5710baa..45bfdb36cd 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -4,17 +4,13 @@ aboutDialog-title = .title = Informatziones de { -brand-full-name } - releaseNotes-link = Novidades - update-checkForUpdatesButton = .label = Controlla atualizatziones .accesskey = C - update-updateButton = .label = Torra a aviare pro agiornare { -brand-shorter-name } .accesskey = R - update-checkingForUpdates = Controllende is atualizatziones… ## Variables: @@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Carrighende s'atualizatzione — update-failed-main = Atualizatzione faddida. Iscàrriga s'ùrtima versione - update-adminDisabled = S'amministradore de su sistema tuo at disativadu is atualizatziones +update-policy-disabled = Atualizatziones disativadas dae s'organizatzione tua update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } est atualizadu aboutdialog-update-checking-failed = Faddina in su controllu de atualizatziones. update-otherInstanceHandlingUpdates = Un'àtera istàntzia est agiornende { -brand-short-name } @@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = Un'àtera istàntzia est agiornende { -bra aboutdialog-update-manual-with-link = Atualizatziones a disponimentu in settings-update-manual-with-link = Atualizatziones a disponimentu in { $displayUrl } - update-unsupported = No podes agiornare custu sistema. - update-restarting = Torrende a aviare - update-internal-error2 = Impossìbile controllare is atualizatziones a càusa de una faddina interna. Atualizatziones a disponimentu in ## @@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = Impossìbile controllare is atualizatziones a càusa de # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Immoe ses in su canale de atualizatziones. - warningDesc-version = { -brand-short-name } est isperimentale e diat pòdere no èssere istàbile. - aboutdialog-help-user = Agiudu de { -brand-product-name } aboutdialog-submit-feedback = Imbia cummentos - community-exp = est una chi traballat impare pro mantènnere sa rete aberta, pùblica e atzessìbile a totus. - community-2 = { -brand-short-name } est designadu dae , una chi traballat impare pro mantènnere sa rete aberta, pùblica e atzèssibile a totus. - helpus = Boles agiudare? o - bottomLinks-license = Informatziones de sa lissèntzia bottomLinks-rights = Deretos de s'utente bottomLinks-privacy = Polìtica de sa riservadesa - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bit) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-sc/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-sc/browser/browser/aboutLogins.ftl index d4bb0e4c12..e6db85253c 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -171,6 +171,13 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Pro modificare is credentzi # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = modìfica sa credentziale sarvada +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to ". +# This message can be seen when attempting to disable osauth in about:preferences. +about-logins-os-auth-dialog-message = + { PLATFORM() -> + [macos] modìfica sa cunfiguratzione de is craes + *[other] { -brand-short-name } est proende a modificare is cunfiguratziones de is craes. Imprea s'identificatzione de su dispositivu tuo pro ddu permìtere. + } # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Pro cambiare sa crae tua, inserta is credentziales de atzessu a Windows. diff --git a/l10n-sc/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-sc/browser/browser/accounts.ftl index 5813805070..3f723527c2 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/accounts.ftl @@ -45,6 +45,9 @@ account-send-tab-to-device-verify = Verìfica su contu tuo… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") } +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Contu # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Custu elaboradore est connètidu immoe cun { $deviceName }. diff --git a/l10n-sc/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-sc/browser/browser/addonNotifications.ftl index 20f85ce24d..483295f89a 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -40,6 +40,7 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = No est garantidu chi custu a ## xpinstall-disabled-locked = S'amministratzione de sistema at disativadu s'installatzione de programmas. +xpinstall-disabled-by-policy = S'installatzione de programmas est istada disativada dae s'organizatzione tua xpinstall-disabled = S’installatzione de programmas est disativada immoe. Incarca Ativa e torra a nche proare. xpinstall-disabled-button = .label = Ativa @@ -51,6 +52,13 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = S'amministratzione de sistema at blocadu { $addonName } ({ $addonId }). # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = S'amministratzione de sistema at impedidu a custu situ de ti dimandare de installare unu programma in s'elaboradore tuo. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) est blocadu dae s'organizatzione tua +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = S'organizatzione tua at impedidu a custu situ de si pedire de installare programmas in custu elaboradore. addon-install-full-screen-blocked = S'installatzione de cumplementos no est autorizada in modalidade de ischermu a mannària prena, o prima de bi colare. # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. diff --git a/l10n-sc/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-sc/browser/browser/allTabsMenu.ftl index ebf3bbfc36..0f854c8cda 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/allTabsMenu.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/allTabsMenu.ftl @@ -5,13 +5,12 @@ # "Search" is a verb, as in "Search through tabs". all-tabs-menu-search-tabs = .label = Chirca ischedas - all-tabs-menu-new-user-context = .label = Ischeda cuntenidora noa - all-tabs-menu-hidden-tabs = .label = Ischedas cuadas - all-tabs-menu-manage-user-context = .label = Manìgia cuntenidores .accesskey = M +all-tabs-menu-close-duplicate-tabs = + .label = Serra is ischedas duplicadas diff --git a/l10n-sc/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-sc/browser/browser/appmenu.ftl index 6f7e9f521a..2882c9f518 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,20 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Ammustra prus ischedas .tooltiptext = Ammustra prus ischedas dae custu dispositivu +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Ammustra un'ischeda inativa + *[other] Ammustra { $count } ischedas inativas + } + .tooltiptext = Ammustra is ischedas inativas in custu dispositivu +# This is shown as the label for an element to show inactive tabs from this device. +appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs = + .label = Ischedas inativas + .tooltiptext = Mustra is ischedas inativas in custu dispositivu # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Nissuna ischeda aberta # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +182,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Paràmetros cussigiados pro sa curretzione de faddinas de sa majoria de aplicatziones web, cun subra-càrriga (overhead) bàscia. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Isvilupu web @@ -257,3 +276,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Estensiones pro s'isvilupu appmenuitem-report-broken-site = .label = Sinnala unu situ chi non funtzionat + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Intra in su contu tuo +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Retzi avisos a subra de violatziones de datos +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Cua s'indiritzu de posta eletrònica e su nùmeru de telèfonu tuos reales +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Ampara sa faina tua in lìnia diff --git a/l10n-sc/browser/browser/browser.ftl b/l10n-sc/browser/browser/browser.ftl index 1be9a75cd1..6145c07af3 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/browser.ftl @@ -602,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Còpia # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Chirca cun { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -908,6 +914,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = S # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Navigatzione privada +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Preventzione pèrdida datos dae { $agentName }. Incarca pro àteras informatziones. +content-analysis-panel-title = Protetzione datos +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = S'organizatzione tua impreat { $agentName } pro protègere dae sa pèrdida de datos. Àteras informatziones ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-sc/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-sc/browser/browser/confirmationHints.ftl index 0d92d70312..c652014ad1 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Imbiadu confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Alias nou creadu. confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Alias torradu a impreare. confirmation-hint-screenshot-copied = Catura de s’ischermu copiada. +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } ischeda serrada + *[other] { $tabCount } ischedas serradas + } diff --git a/l10n-sc/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-sc/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index 4ceb5d1490..0a32897475 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Nàviga semper a sa lestra, cun seguresa e default-browser-prompt-button-primary-alt = Cunfigura comente navigadore predefinidu default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = No ammustres prus custu messàgiu default-browser-prompt-button-secondary = Immoe nono + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Agabba de cunfigurare { -brand-short-name } comente predefinidu +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Passu 1: Bae a Cunfiguratziones > Aplicatziones predefinidas + Passu 2: Iscurre a bàsciu finas a “Navigadore web” + Passu 3: Seletziona e sèbera { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Passu 1: Bae a Cunfiguratziones > Aplicatziones predefinidas + Passu 2: Sèbera “Cunfigura comente predefinidu” pro { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Ammustra·mi·ddu +default-browser-guidance-notification-dismiss = Fatu diff --git a/l10n-sc/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-sc/browser/browser/firefoxView.ftl index d0d9f5fdcb..0543c91da9 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Sincronizatzione in cursu firefoxview-syncedtabs-loading-description = Una borta fatu, is ischedas in cale si siat àteru dispositivu ant a apàrrere inoghe puru. Averìgua·ddu prus a tardu. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = S'organizatzione tua at disativadu sa sincronizatzione firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } non podet sincronizare is ischedas intre dispositivos ca s'amministratzione tua at disativadu sa sincronizatzione. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } non podet sincronizare is ischedas intre dispositivos ca s'organizatzione tua at disativadu sa sincronizatzione. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Controlla sa connessione a sa rete firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Si ses imperende unu firewall o una connessione intermèdia (proxy), controlla chi { -brand-short-name } tèngiat su permissu pro atzèdere in rete. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Torra a nche proare. @@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Nissunu resurtadu pro “{ $query }” firefoxview-sort-history-by-date-label = Assenta dae sa data firefoxview-sort-history-by-site-label = Assenta dae su situ +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Assenta dae atividade reghente +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Assenta dae s'òrdine de ischeda # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Pro agatare ischedas prus bet firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Nissuna ischeda aberta in custu dispositivu firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Connete un'àteru dispositivu +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Ischedas apicadas +firefoxview-tabs = + .title = Ischedas + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Càmbia a { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Càmbia a { $tabTitle } (in sinnalibros) + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = { $url } (in sinnalibros) diff --git a/l10n-sc/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-sc/browser/browser/fxviewTabList.ftl index ce3c71d99a..e1ae7f0823 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Aberi { $targetURI } in un’ischeda noa # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Serra { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Serra { $tabTitle } @@ -51,15 +55,22 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Move a una ventana noa .accesskey = n fxviewtabrow-send-tab = Imbia s’ischeda a unu dispositivu .accesskey = d +fxviewtabrow-pin-tab = Apica ischeda + .accesskey = A +fxviewtabrow-unpin-tab = Boga s'ischeda + .accesskey = B +fxviewtabrow-mute-tab = Pone s'ischeda a sa muda + .accesskey = m +fxviewtabrow-unmute-tab = Ativa s'àudio de s'ischeda + .accesskey = A # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Optziones pro { $tabTitle } -# Variables: -# $tabTitle (string) - Title of tab being muted -fxviewtabrow-mute-tab-button = - .title = Pone { $tabTitle } a sa muda -# Variables: -# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted -fxviewtabrow-unmute-tab-button = - .title = Ativa àudio pro { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Pone s'ischeda a sa muda +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Ativa s'àudio de s'ischeda diff --git a/l10n-sc/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-sc/browser/browser/menubar.ftl index 1ed6fb042e..d1ce5d7b43 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/menubar.ftl @@ -146,6 +146,8 @@ menu-view-history-button = .label = Cronologia menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Ischedas sincronizadas +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Craes menu-view-full-zoom = .label = Ingrandimentu .accesskey = I diff --git a/l10n-sc/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-sc/browser/browser/newtab/newtab.ftl index e0bad08943..8880a2aea0 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Agiunghe unu motore de chirca newtab-topsites-add-shortcut-header = Incurtzadura noa newtab-topsites-edit-topsites-header = Modìfica su situ populare newtab-topsites-edit-shortcut-header = Modìfica s'incurtzadura +newtab-topsites-add-shortcut-label = Agiunghe curtzadòrgiu newtab-topsites-title-label = Tìtulu newtab-topsites-title-input = .placeholder = Inserta unu tìtulu @@ -197,6 +198,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Atividade reghente # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Cussigiados dae { $provider } +newtab-section-header-stories = Istòrias chi faghent pensare ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -205,6 +207,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Comente cumintzes a navigare, amus a ammustrar # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = As giai bidu totu. Torra a chircare prus a tardu àteras istòrias dae { $provider }. Non bides s'ora? Seletziona unu faeddu populare pro agatare àteras istòrias bellas de sa rete. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = As giai bidu totu. Torra a chircare prus a tardu àteras istòrias. Non bides s'ora? Seletziona unu faeddu populare pro agatare àteras istòrias bellas de sa rete. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -257,9 +261,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Curtzadòrgios patrotzinados newtab-custom-pocket-title = Cussigiadu dae { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Cuntenutos de primore curados dae { -pocket-brand-name }, parte de sa famìlia de { -brand-product-name } -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Cussigiadu dae { -pocket-brand-name } - .description = Cuntenutos de primore curados dae { -pocket-brand-name }, parte de sa famìlia de { -brand-product-name } +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Istòrias cussigiadas + .description = Cuntenutu de primore curadu dae sa famìlia de { -brand-product-name } newtab-custom-pocket-sponsored = Istòrias patrotzinadas newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Ammustra is elementos sarvados de reghente newtab-custom-recent-title = Atividade reghente @@ -267,5 +271,58 @@ newtab-custom-recent-subtitle = Una seletzione de sitos e cuntenutos reghentes newtab-custom-recent-toggle = .label = Atividade reghente .description = Una seletzione de sitos e cuntenutos reghentes +newtab-custom-weather-toggle = + .label = Tempus + .description = Is previsiones de oe in curtzu newtab-custom-close-button = Serra newtab-custom-settings = Gesti prus cunfiguratziones + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Isfundos de ischermu +newtab-wallpaper-reset = Ripristina comente predefinidu +newtab-wallpaper-light-red-panda = Panda ruju +newtab-wallpaper-light-mountain = Monte biancu +newtab-wallpaper-light-sky = Chelu cun nues tanadas e colore de rosa +newtab-wallpaper-light-color = Formas biaitas, colore de rosa e grogas +newtab-wallpaper-light-landscape = Paesàgiu de monte cun neulita biaita +newtab-wallpaper-light-beach = Ispiàgia cun palma +newtab-wallpaper-dark-aurora = Aurora Borealis +newtab-wallpaper-dark-color = Formas rujas e biaitas +newtab-wallpaper-dark-panda = Panda ruju cuadu in su padente +newtab-wallpaper-dark-sky = Paesàgiu de tzitade cun chelu de note +newtab-wallpaper-dark-mountain = Paesàgiu de monte +newtab-wallpaper-dark-city = Paesàgiu de tzitade tanada +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Fotografia de { $author_string } subra { $webpage_string } + +## New Tab Weather + +# Variables: +# $provider (string) - Service provider for weather data +newtab-weather-see-forecast = + .title = Càstia is previsiones in { $provider } +# Variables: +# $provider (string) - Service provider for weather data +newtab-weather-sponsored = { $provider } ∙ Isponsorizadu +newtab-weather-menu-change-location = Càmbia positzione +newtab-weather-change-location-search-input = Chirca positzione +newtab-weather-menu-weather-display = Vista de su tempus +# Display options are: +# - Simple: Displays a current weather condition icon and the current temperature +# - Detailed: Include simple information plus a short text summary: e.g. "Mostly cloudy" +newtab-weather-menu-weather-display-option-simple = Sèmplitze +newtab-weather-menu-change-weather-display-simple = Passa a sa vista sèmplitze +newtab-weather-menu-weather-display-option-detailed = A sa minuda +newtab-weather-menu-change-weather-display-detailed = Passa a sa vista a sa minuda +newtab-weather-menu-temperature-units = Unidades de temperadura +newtab-weather-menu-temperature-option-fahrenheit = Fahrenheit +newtab-weather-menu-temperature-option-celsius = Celsius +newtab-weather-menu-change-temperature-units-fahrenheit = Passa a Fahrenheit +newtab-weather-menu-change-temperature-units-celsius = Passa a Celsius +newtab-weather-menu-hide-weather = Cua su tempus in s’ischeda noa +newtab-weather-menu-learn-more = Àteras informatziones +# This message is shown if user is working offline +newtab-weather-error-not-available = Is datos de su tempus non sunt a disponimentu immoe. diff --git a/l10n-sc/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-sc/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 5a2cac4260..53bfcd6e52 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importa dae { $previous mr1-onboarding-theme-header = Personaliza·ddu mr1-onboarding-theme-subtitle = Personaliza { -brand-short-name } cun unu tema. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Immoe nono +newtab-wallpaper-onboarding-title = Proa un’istrichiddu de colore +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Sèbera un'isfundu pro donare a s'ischeda noa unu tonu friscu. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Cunfigura isfundu # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Tema de sistema mr1-onboarding-theme-label-light = Craru @@ -349,6 +352,9 @@ onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Gràtzias de impreare { -br onboarding-new-user-time-based-survey-title = Dae cantu tempus impreas { -brand-short-name }? onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Cantu connosches { -brand-short-name }? onboarding-new-user-survey-subtitle = S’opinione tua nos agiudat a fàghere chi { -brand-short-name } siat fintzas mègius. +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Imbeniente +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Seberende “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” atzetas s' avisu de riservadesa de { -brand-product-name } # When translating "brand new" it means completely new. onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Apo cumintzadu dae pagu onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Prus pagu de 1 mese diff --git a/l10n-sc/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-sc/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index d6773f4f7c..ccb923e6f7 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ policy-AppAutoUpdate = Ativa o disativa is atualizatziones in automàticu de s'a policy-AppUpdatePin = Impedi a { -brand-short-name } de s'atualizare prus a in antis de sa versione inditada. policy-AppUpdateURL = Cunfigura un'URL personalizadu de atualizatzione pro s'aplicatzione. policy-Authentication = Cunfigura s'autenticatzione integrada pro is sitos chi dda suportant. +policy-AutofillAddressEnabled = Ativa su cumpletamentu automàticu pro is indiritzos. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Ativa su cumpletamentu automàticu pro is mètodos de pagamentu. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Defini una lista de protocollos esternos chi si podent impreare dae is orìgines aprovadas chene pedire a s'utente. policy-BackgroundAppUpdate2 = Ativa o disativa s'atualizatzione in segundu pranu. policy-BlockAboutAddons = Bloca s'atzessu a su gestore de cumplementos (about:addons). @@ -26,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Bloca s'atzessu a sa pàgina about:support. policy-Bookmarks = Crea sinnalibros in sa barra de is sinnalibros, in su menù de is sinnalibros, o in una cartella dislindada a intro de ue. policy-CaptivePortal = Ativa o disativa su suportu pro portales cautivos. policy-CertificatesDescription = Agiunghe tzertificados o imprea tzertificados integrados. +policy-ContentAnalysis = Ativa o disativa sa connessione a s'agente pro sa preventzione de sa pèrdida de datos. policy-Cookies = Permite o nega a is sitos de definire testimòngios. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Cunfigura polìticas acapiadas a cuntenidores. @@ -122,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Sèbera sa versione màssima de SSL. policy-SSLVersionMin = Sèbera sa versione mìnima de SSL. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Fortza s'aviu de is iscarrigamentos in una cartella temporànea locale, imbetzes chi in sa predefinida. policy-SupportMenu = Agiunghe un'elementu de menù de assistèntzia personalizadu a su menù de agiudu. +policy-TranslateEnabled = Ativa o disativa sa tradutzione de pàginas web. policy-UserMessaging = No ammustres tzertos messàgios a s'utente. policy-UseSystemPrintDialog = Imprenta pro mèdiu de su diàlogu de sistema. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-sc/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-sc/browser/browser/preferences/connection.ftl index 8096c1a802..6cb8b5ffaa 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Disativa estensione - connection-proxy-configure = Cunfigura unu serbidore intermèdiu pro atzèdere a internet - connection-proxy-option-no = .label = Nissunu serbidore intermediàriu .accesskey = P connection-proxy-option-system = .label = Imprea sa cunfiguratzione de serbidore intermedàriu de sistema .accesskey = I +connection-proxy-option-wpad = + .label = Impera sa cunfiguratzione de sistema pro s'iscoberta automàtica de su serbidore intermediàriu + .accesskey = I connection-proxy-option-auto = .label = Rileva in automàticu sa cunfiguratzione de serbidore intermediàriu pro custa rete .accesskey = R connection-proxy-option-manual = .label = Cunfiguratzione manuale de su serbidore intermediàriu .accesskey = m - connection-proxy-http = Serbidore intermediàriu de HTTP .accesskey = S connection-proxy-http-port = Ghenna @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Ghenna connection-proxy-https-sharing = .label = Imprea custu serbidore intermediàriu fintzas pro HTTPS .accesskey = s - connection-proxy-https = Serbidore intermediàriu de HTTPS .accesskey = H connection-proxy-ssl-port = Ghenna .accesskey = G - connection-proxy-socks = Osteriàrgiu SOCKS .accesskey = O connection-proxy-socks-port = Ghenna .accesskey = h - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = K @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = v connection-proxy-noproxy = Nissunu serbidore intermediàriu pro .accesskey = P - connection-proxy-noproxy-desc = Esèmpiu: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Is connessiones a localhost, 127.0.0.1/8, e::1 non passant mai tràmite unu serbidore intermediàriu. - connection-proxy-autotype = .label = URL de cunfiguratzione automàtica de su serbidore intermediàriu .accesskey = A - connection-proxy-reload = .label = Torra a carrigare .accesskey = T - connection-proxy-autologin = .label = Non rechedas s'autenticatzione si sa crae est sarvada .accesskey = i .tooltip = Custu sèberu t'autènticat in automàticu in is serbidores intermediàrios de is chi as sarvadu is credentziales. Si s'autenticatzione andat male, s'ant a rechèdere is credentziales. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Non rechedas s'autenticatzione si sa crae est sarvada .accesskey = i .tooltiptext = Custu sèberu t'autènticat in automàticu in is serbidores intermediàrios de is chi as sarvadu is credentziales. Si s'autenticatzione andat male, s'ant a rechèdere is credentziales. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = Serbidore intermediàriu DNS in s'impreu de SOCKS v5 .accesskey = D - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (predefinidu) .tooltiptext = Imprea s'URL predefinidu pro risòlvere rechestas DNS subra HTTPS - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Personalizadu .accesskey = P .tooltiptext = Inserta s'URL preferidu tuo pro risòlvere sa rechesta DNS subra HTTPS - connection-dns-over-https-custom-label = Personalizadu diff --git a/l10n-sc/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-sc/browser/browser/preferences/preferences.ftl index c9bf185e23..369240f18a 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -261,6 +261,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Ismànnia isceti su testu .accesskey = t +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Atentzione: si sèberas “Ismànnia isceti su testu” e s'ingrandimentu predefinidu tuo no est cunfiguradu a su 100%, calicunu situ o cuntenutu diat pòdere funtzionare male. language-header = Limba choose-language-description = Sèbera sa limba preferida tua pro ammustrare pàginas choose-button = @@ -567,6 +569,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Cussigiados dae { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Cuntenutu de primore curadu dae { $provider }, parte de sa famìlia de { -brand-product-name } +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Istòrias cussigiadas +home-prefs-recommended-by-description-generic = Cuntenutu de primore curadu dae sa famìlia de { -brand-product-name } ## diff --git a/l10n-sc/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-sc/browser/browser/screenshots.ftl index 3e42e8649e..c2c14173a1 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/screenshots.ftl @@ -49,12 +49,41 @@ screenshots-too-large-error-details = Proa a seletzionare un’àrea prus pitica screenshots-component-retry-button = .title = Torra a proare a fàghere sa catura .aria-label = Torra a proare a fàghere sa catura +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Annulla (esc) + *[other] Annulla (Esc) + } + .aria-label = Annulla +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Còpia ({ $shortcut }) + .aria-label = Còpia screenshots-component-copy-button-label = Còpia +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Iscàrriga ({ $shortcut }) + .aria-label = Iscàrriga screenshots-component-download-button-label = Iscàrriga +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button-2 = Còpia + .title = Còpia ({ $shortcut }) + .aria-label = Còpia +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button-2 = Iscàrriga + .title = Iscàrriga ({ $shortcut }) + .aria-label = Iscàrriga ## The below strings are used to capture keydown events so the strings should ## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C ## @@ -64,3 +93,9 @@ screenshots-component-download-button-label = Iscàrriga # $width (Number) - The width of the selection region in pixels # $height (Number) - The height of the selection region in pixels screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-sc/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-sc/browser/browser/shopping.ftl index f0a5da7354..3e7e4865c9 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/shopping.ftl @@ -64,6 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Controllende sa calidade shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Non podimus verificare custas retzensiones .message = A dolu mannu, non podimus verificare sa calidade de sa retzensione pro tzertas genias de produtos. Pro esèmpiu, cartas regalu e trasmissione de vìdeos, mùsica e giogos. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Ddu boles mantènnere serradu? + .message = Podes atualizare is cunfiguratziones pro mantènnere su verificadore de retzensiones serradu de manera predefinida. Immoe s'aberit in automàticu. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = No, gràtzias +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Eja, mantene serradu ## Strings for the product review snippets card @@ -89,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle = shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Dias pòdere bìdere publitzidades pro produtos rilevantes. Promovimus isceti produtos cun retzensiones fidadas. Àteras informatziones shopping-settings-opt-out-button = Disativa su verificadore de retzensiones powered-by-fakespot = Su verificadore de retzensiones impreat { -fakespot-brand-full-name }. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Aberi in automàticu su verificadore de retzensiones +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Cando visualizas produtos in { $firstSite }, { $secondSite } e { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Cando visualizas produtos in { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Su verificadore de retzensiones est ativu ## Strings for the adjusted rating component @@ -171,6 +189,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = Custas retzensiones sunt fidadas? Iscoberi shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Aberi su verificadore de retzensiones pro visualizare sa valutatzione assentada chene de retzensiones non fidadas. In prus, càstia is elementos in evidèntzia dae is retzensiones autènticas reghentes. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Retzensiones fidadas cun unu clic shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Prova su verificadore de retzensiones cando bides s’eticheta de su prètziu. Otene informatziones dae clientes reales a sa lestra in antis de comporare. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Retzensiones fidadas cun unu clic +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Incarca s'icona de su prètziu in sa barra de indiritzos pro torrare a su verificadore de retzensiones. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Apo cumprèndidu +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Còmpora cun cunfiàntzia +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = No ischis si is retzensiones de unu produtu sunt veras o farsas? Su verificadore de retzensiones de { -brand-product-name } ti podet agiudare. +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Aberi su verificadore de retzensiones +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Iscarta +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = No ammustres prus +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = Disinnos astratos de tres retzensiones de produtos. Unu tenet unu sìmbolu de avisu chi inditat chi diat pòdere èssere suspetu. +shopping-callout-disabled-auto-open-title = Su verificadore de retzensiones immoe est serradu de manera predefinida +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Incarca s'icona de su prètziu is sa barra de indiritzos cando boles pro bìdere si ti podes fidare de is retzensiones de unu produtu. +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Apo cumprèndidu +shopping-callout-opted-out-title = Su verificadore de retzensiones est disativadu +shopping-callout-opted-out-subtitle = Pro dd'ativare torra, incarca s'icona de su prètziu in sa barra de indiritzos e sighi is inditos. +shopping-callout-opted-out-button = Apo cumprèndidu ## Onboarding message strings. @@ -186,7 +220,6 @@ shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Iscoberi canto sunt fidadas is retzensi # $currentSite (str) - The current shopping page name shopping-onboarding-single-subtitle = Iscoberi canto sunt fidadas is retzensiones de is produtos in { $currentSite } in antis de comporare. Su verificadore de retzensiones, una funtzionalidade isperimentale de { -brand-product-name }, est integrada in su navigadore. shopping-onboarding-body = Impreende sa tecnologia { -fakespot-brand-full-name }, t’agiudamus a evitare is retzensiones no autènticas e no ogetivas. Su modellu nostru de IA est semper megiorende pro t’amparare cando còmporas. Àteras informatziones -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Seberende “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ ses de acordu cun sa polìtica de riservadesa e is cunditziones de su servìtziu de { -fakespot-brand-name }. shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Seberende “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ ses de acordu cun sa polìtica de riservadesa de { -brand-product-name } e is cunditziones de su servìtziu de { -fakespot-brand-name }. shopping-onboarding-opt-in-button = Eja, dd'apo a proare shopping-onboarding-not-now-button = Immoe nono diff --git a/l10n-sc/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-sc/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 8bf5dff9e9..541d8a4d91 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Sinnalibros - sidebar-menu-history = .label = Cronologia - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Ischedas sincronizadas - +sidebar-menu-megalist = + .label = Craes sidebar-menu-close = .label = Serra sa barra laterale - sidebar-close-button = .tooltiptext = Serra sa barra laterale diff --git a/l10n-sc/browser/browser/sync.ftl b/l10n-sc/browser/browser/sync.ftl index cd6a4534b7..d095b17297 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/sync.ftl @@ -33,3 +33,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Imbia deretu un'ischeda a cale si siat dispositivu connètidu a su contu tuo. fxa-menu-sign-out = .label = Serra sa sessione… +fxa-menu-sync-title = Sincronizatzione +fxa-menu-sync-description = Atzede a su web dae ònnia logu diff --git a/l10n-sc/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-sc/browser/browser/tabContextMenu.ftl index 361963bee8..c0cfdf0f1e 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Serra prus ischedas .accesskey = p +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Serra is ischedas duplicadas + .accesskey = d tab-context-share-url = .label = Cumpartzi .accesskey = C @@ -100,7 +103,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] Move is ischedas } .accesskey = v - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-sc/browser/browser/unifiedExtensions.ftl b/l10n-sc/browser/browser/unifiedExtensions.ftl index ff326c1980..9d20122af9 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/unifiedExtensions.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/unifiedExtensions.ftl @@ -39,5 +39,11 @@ unified-extensions-context-menu-move-widget-down = ## Notifications +unified-extensions-mb-quarantined-domain-title = Tzertas estensiones non sunt permìtidas +unified-extensions-mb-quarantined-domain-message = Isceti tzertas estensiones monitoradas dae { -vendor-short-name } sunt permìtidas in custu situ pro amparare is datos tuos. +# .heading is processed by moz-message-bar to be used as a heading attribute +unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3 = + .heading = Tzertas estensiones non sunt permìtidas + .message = Pro amparare is datos tuos, tzertas estensiones non podent lèghere o modificare datos in custu situ. Imprea sa cunfiguratzione de s’estensione pro ddas permìtere in sitos limitados dae { -vendor-short-name }. unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more = Àteras informatziones .aria-label = Àteras informatziones: unas cantas estensiones non sunt permìtidas diff --git a/l10n-sc/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-sc/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 7b7ac0402d..cab0f6dc83 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -2,18 +2,14 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox = Boles impreare semper { -brand-short-name } pro abèrrere ligòngios chi imbiant messàgios eletrònicos? -protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm = { -brand-short-name } est immoe s'aplicatzione predefinida tua pro abèrrere ligòngios chi imbiant messàgios de posta eletrònica. protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = Cunfigura comente predefinidu protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Immoe nono ## Variables: ## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. -protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Boles abèrrere semper is ligòngios de posta eletrònica cun { $url }? -protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } est immoe su situ predefinidu pro abèrrere ligòngios chi imbiant posta eletrònica. +protocolhandler-mailto-handler-set = Boles impreare { -brand-short-name } pro abèrrere { $url } onni borta chi incarcas unu ligòngiu chi abèrgiat sa posta? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = { -brand-short-name } at a abèrrere { $url } onni borta chi incarcas unu ligòngiu chi imbiet messàgios de posta eletrònica. ## -protocolhandler-mailto-handler-yes-button = Cunfigura comente predefinidu -protocolhandler-mailto-handler-no-button = Immoe nono diff --git a/l10n-sc/browser/browser/webauthnDialog.ftl b/l10n-sc/browser/browser/webauthnDialog.ftl index 6496390a7d..312f407e34 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/webauthnDialog.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/webauthnDialog.ftl @@ -12,6 +12,11 @@ webauthn-pin-invalid-long-prompt = webauthn-pin-invalid-short-prompt = PIN isballiadu. Torra a proare. webauthn-pin-required-prompt = Inserta su còdighe PIN pro su dispositivu tuo. webauthn-select-sign-result-unknown-account = Contu disconnotu +webauthn-a-passkey-label = Imprea una crae de atzessu +webauthn-another-passkey-label = Imprea un'àtera crae de atzessu +# Variables: +# $domain (String): the domain of the site. +webauthn-specific-passkey-label = Crae de atzessu pro { $domain } # Variables: # $retriesLeft (Number): number of tries left webauthn-uv-invalid-long-prompt = diff --git a/l10n-sc/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-sc/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index a1527da645..4a9ca62369 100644 --- a/l10n-sc/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-sc/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -161,6 +161,9 @@ webrtc-allow-share-screen-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale de impreare àteros altoparlantes? webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Boles permìtere a custu archìviu locale de impreare sa càmera e su micròfonu? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Boles permìtere chi custu archìviu locale impreet sa càmera tua e ascurtet s’àudio de custa ischeda? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Boles permìtere chi custu archìviu locale impreet su micròfonu e bidat s’ischermu tuo? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Boles permìtere chi custu archìviu locale ascurtet s’àudio de custa ischeda e bidat s’ischermu tuo? ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. @@ -216,6 +219,9 @@ webrtc-action-not-now = ## webrtc-remember-allow-checkbox = Regorda custa detzisione +webrtc-remember-allow-checkbox-camera = Regorda pro totu is càmeras +webrtc-remember-allow-checkbox-microphone = Regorda pro totu is micròfonos +webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone = Regorda pro totu is càmeras e micròfonos webrtc-mute-notifications-checkbox = Disativa is notìficas de is sitos web cando ses cumpartzende webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } non podet permìtere s’atzessu permanente a s’ischermu tuo. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } non podet permìtere s’atzessu permanente a s’àudio de s’ischeda chena preguntare cale ischeda cumpartzire. diff --git a/l10n-sc/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini b/l10n-sc/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini index 7b20fb2a81..e61dddaa8d 100644 --- a/l10n-sc/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini +++ b/l10n-sc/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini @@ -6,7 +6,7 @@ [Strings] DefaultBrowserAgentTaskDescription=Sa tarea de agente de su navigadore predefinidu controllat cando su navigadore predefinidu mudat dae %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un'àteru. Si sa muda sutzedet de manera suspeta, sa tarea at a pedire a is utentes de torrare a cunfigurare comente predefinidu %MOZ_APP_DISPLAYNAME% non prus de duas bortas. %MOZ_APP_DISPLAYNAME% installat custa tarea in automàticu, e si torrat a installare cando %MOZ_APP_DISPLAYNAME% s'atualizat. Pro disativare custa tarea, atualiza sa preferèntzia “default-browser-agent.enabled” in sa pàgina about:config o in sa cunfiguratzione “DisableDefaultBrowserAgent” de sa polìtica aziendale de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. -DefaultBrowserNotificationTitle=Cunfigura %MOZ_APP_DISPLAYNAME% comente navigadore predefinidu -DefaultBrowserNotificationText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% no est prus su navigadore predefinidu tuo. Ddu boles cunfigurare immoe? +DefaultBrowserNotificationHeaderText=Boles sighire a impreare %MOZ_APP_DISPLAYNAME%? +DefaultBrowserNotificationBodyText=Su navigadore predefinidu tuo est istadu modificadu dae pagu. Toca pro torrare a pònnere %MOZ_APP_DISPLAYNAME% comente predefinidu. DefaultBrowserNotificationYesButtonText=Eja DefaultBrowserNotificationNoButtonText=Nono diff --git a/l10n-sc/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-sc/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties index 1b9340a12b..f94355e253 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties +++ b/l10n-sc/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties @@ -16,6 +16,9 @@ VK_META=Meta # The Win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key) VK_WIN=Win +# The Super/Hyper key +VK_COMMAND_OR_WIN=Windows + # The Alt key VK_ALT=Alt diff --git a/l10n-sc/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-sc/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties index 078c9dc704..55c7d83277 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties +++ b/l10n-sc/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties @@ -16,6 +16,9 @@ VK_META=Meta # The Win key VK_WIN=Win +# The Win key +VK_COMMAND_OR_WIN=Windows + # The Alt key VK_ALT=Alt diff --git a/l10n-sc/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-sc/toolkit/chrome/global/extensions.properties index f26f9af050..8d2e452502 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/chrome/global/extensions.properties +++ b/l10n-sc/toolkit/chrome/global/extensions.properties @@ -6,16 +6,23 @@ uninstall.confirmation.title = Disinstalla %S #LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.message = S'estensione “%S” at rechestu de èssere disinstallada. Ite boles fàghere? +uninstall.confirmation.button-0.label = Disinstalla +uninstall.confirmation.button-1.label = Mantene installada saveaspdf.saveasdialog.title = Sarva comente #LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page. newTabControlled.message2 = S'estensione %S at mudadu sa pàgina chi benit ammustrada cando aberis un'ischeda noa. + newTabControlled.learnMore = Àteras informatziones #LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage. +homepageControlled.message = Un’estensione, %S, at modificadu su chi bides cando aberis sa pàgina printzipale e ventanas noas. + homepageControlled.learnMore = Àteras informatziones #LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button. +tabHideControlled.message = Un’estensione, %1$S, est cuende unas cantas de is ischedas tuas. Podes atzèdere a totu is ischedas dae %2$S. tabHideControlled.learnMore = Àteras informatziones diff --git a/l10n-sc/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-sc/toolkit/chrome/global/filepicker.properties index 6b501407ae..233c528cc9 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/chrome/global/filepicker.properties +++ b/l10n-sc/toolkit/chrome/global/filepicker.properties @@ -14,5 +14,7 @@ appsTitle=Aplicatziones audioTitle=Archìvios de àudio videoTitle=Archìvios de vìdeu +pdfTitle=Archìvios PDF + formatLabel=Formadu: selectedFileNotReadableError=S'archìviu seletzionadu non tenet permissos de letura diff --git a/l10n-sc/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-sc/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties index ac2595a39a..145076717f 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties +++ b/l10n-sc/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -77,3 +77,4 @@ viewSavedLogins.label= Ammustra is credentziales sarvadas # LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label): # This label is used in the footer of login autocomplete menus. +managePasswords.label= Gesti is craes diff --git a/l10n-sc/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-sc/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 267c7e368a..fa25a10247 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-sc/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Carrighende… about-reader-load-error = Faddina in sa càrriga de s'artìculu dae sa pàgina - about-reader-color-scheme-light = Craru .title = Ischema de colores craros about-reader-color-scheme-dark = Iscuru @@ -13,7 +12,28 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sèpia .title = Ischema de colores sèpia about-reader-color-scheme-auto = Automàticu .title = Ischema de colores automàticu - +about-reader-color-theme-light = Craru + .title = Tema de colore craru +about-reader-color-theme-dark = Iscuru + .title = Tema de colore iscuru +about-reader-color-theme-sepia = Sèpia + .title = Tema de colore sèpia +about-reader-color-theme-auto = Automàticu + .title = Tema de colore automàticu +about-reader-color-theme-contrast = Cuntrastu + .title = Tema de colore de cuntrastu +about-reader-color-theme-custom = Colores personalizados + .title = Tema de colore personalizadu +about-reader-color-light-theme = Craru + .title = Tema craru +about-reader-color-dark-theme = Iscuru + .title = Tema iscuru +about-reader-color-sepia-theme = Sèpia + .title = Tema sèpia +about-reader-color-auto-theme = Automàticu + .title = Tema automàticu +about-reader-color-contrast-theme = Cuntrastu + .title = Tema de cuntrastu # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -44,9 +64,67 @@ about-reader-toolbar-lineheightplus = about-reader-font-type-serif = Serif about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif +about-reader-font-type-monospace = Ispatziadura fissa ## Reader View toolbar buttons about-reader-toolbar-close = Serra sa visualizatzione de letura about-reader-toolbar-type-controls = Controllos de sa tipografia +about-reader-toolbar-color-controls = Colores +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Testu e dispositzione +about-reader-toolbar-theme-controls = Tema about-reader-toolbar-savetopocket = Sarva in { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Tema +about-reader-fxtheme-tab = Predefinidu +about-reader-customtheme-tab = Personalizadu + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Testu + .title = Modìfica su colore +about-reader-custom-colors-background = Isfundu + .title = Modìfica su colore +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Ligòngios non bisitados + .title = Modìfica su colore +about-reader-custom-colors-visited-links = Ligòngios bisitados + .title = Modìfica su colore +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Evidentziadura pro sa letura a boghe arta + .title = Modìfica su colore +about-reader-custom-colors-reset-button = Torra a is valores predefinidos +about-reader-reset-button = Torra a is valores predefinidos + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-text-header = Testu +about-reader-text-size-label = Mannària de su testu +about-reader-font-type-selector-label = Caràteres +about-reader-font-weight-light = Lèbia +about-reader-font-weight-regular = Normale +about-reader-font-weight-bold = Grussitu +about-reader-layout-header = Dispositzione +about-reader-slider-label-spacing-standard = Istandard +about-reader-slider-label-spacing-wide = Larga +about-reader-content-width-label = + .label = Larghesa de su cuntenutu +about-reader-line-spacing-label = + .label = Ispatziadura intre lìnias +about-reader-advanced-layout-header = Avantzadas +about-reader-slider-label-width-narrow = Istrinta +about-reader-slider-label-width-wide = Larga +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Istrinta +about-reader-character-spacing-label = + .label = Ispatziadura intre caràteres +about-reader-word-spacing-label = + .label = Ispatziadura intre faeddos +about-reader-text-alignment-label = Liniamentu de testu +about-reader-text-alignment-left = + .title = Allìnia su testu a manca +about-reader-text-alignment-center = + .title = Allìnia su testu in tzentru +about-reader-text-alignment-right = + .title = Allìnia su testu a dereta diff --git a/l10n-sc/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-sc/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index f34eafc065..3bcab154fd 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-sc/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots @@ -27,20 +28,19 @@ -profiler-brand-name = Firefox Profiler -translations-brand-name = Firefox Translations -focus-brand-name = Firefox Focus - -relay-brand-name = Firefox Relay -relay-brand-short-name = Relay - +-fakespot-brand-name = Fakespot +# Note the name of the website is capitalized. +-fakespot-website-name = Fakespot.com +# The particle "by" can be localized, "Fakespot" and "Mozilla" should not be localized or transliterated. +-fakespot-brand-full-name = Fakespot de Mozilla # “Suggest” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand # and kept in English. -firefox-suggest-brand-name = Firefox cussìgiat - # ”Home" can be localized, “Firefox” must be treated as a brand # and kept in English. -firefox-home-brand-name = Pàgina printzipale de Firefox - # View" can be localized, “Firefox” must be treated as a brand # and kept in English. -firefoxview-brand-name = Visualizatzione de Firefox - --mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor diff --git a/l10n-sc/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-sc/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 08d293eecf..08708c4903 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-sc/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -3,12 +3,15 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. contentanalysis-alert-title = Anàlisi de cuntenutos -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Anàlisi de cuntenutos in cursu -# Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Anàlisi de cuntenutos est analizende sa risorsa “{ $content }” +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Iscansione in cursu contentanalysis-operationtype-clipboard = punta de billete contentanalysis-operationtype-dropped-text = testu lassadu +contentanalysis-operationtype-print = imprenta +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = càrriga de “{ $filename }” +contentanalysis-warndialogtitle = Podet èssere chi su cuntenutu non siat seguru +contentanalysis-warndialog-response-allow = Imprea su cuntenutu +contentanalysis-warndialog-response-deny = Annulla contentanalysis-notification-title = Anàlisi de cuntenutos # Variables: # $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -17,6 +20,11 @@ contentanalysis-genericresponse-message = Anàlisi de cuntenutos at rispostu cun # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-block-message = S'organizatzione tua impreat programmas pro sa preventzione de sa pèrdida de datos chi at blocadu custu cuntenutu: { $content }. -# Variables: -# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-error-message = Errore in sa comunicatzione cun su programma pro sa preventzione contra a sa pèrdida de datos. Sa tràmuda est istada refudada pro sa resursa: { $content }. +contentanalysis-error-message-clipboard = Incolladura denegada. +contentanalysis-error-message-print = Imprenta denegada. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Non tenes permissu pro carrigare custu archìviu +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Non tenes permissu pro incollare custu cuntenutu +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Non tenes permissu pro tragare custu cuntenutu +contentanalysis-block-dialog-title-print = Non tenes permissu pro imprentare custu documentu +contentanalysis-inprogress-quit-title = Boles essire de { -brand-shorter-name }? +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Eja, essi diff --git a/l10n-sc/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-sc/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index c7636e2b76..f021a977cb 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-sc/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -11,6 +11,9 @@ autofill-options-link-osx = Preferèntzias de cumpletamentu automàticu de formu ## The credit card capture doorhanger +credit-card-capture-cancel-button = + .label = Immoe nono + .accessKey = N # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. diff --git a/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/alert.ftl index dc578ceca4..29debf570f 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/alert.ftl +++ b/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -6,3 +6,7 @@ alert-close = .tooltiptext = Serra custa notìfica alert-settings-title = .tooltiptext = Cunfiguratzione + +## Reminder Notifications + +notification-default-dismiss = Iscarta diff --git a/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..7f94e8d984 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,38 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Iscurre in susu +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Iscurre in bàsciu + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Iscurre a coa +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Iscurre a in antis diff --git a/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl index d891b72add..c081c6354d 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl +++ b/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -4,4 +4,7 @@ # Used for data: URLs where we don't have any useful origin information browser-utils-url-data = (datos) - +# Used for extension URLs +# Variables: +# $extension (string) - Name of the extension that generated the URL +browser-utils-url-extension = Estensione ({ $extension }) diff --git a/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl index 9c7b6a10a2..ac2456e4a2 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl +++ b/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -3,14 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -## Permission Dialog -## Variables: -## $host - the hostname that is initiating the request -## $scheme - the type of link that's being opened. -## $appName - Name of the application that will be opened. -## $extension - Name of extension that initiated the request - - ## Permission Dialog ## Variables: ## $host (string) - The hostname that is initiating the request @@ -19,25 +11,15 @@ ## $extension (string) - Name of extension that initiated the request permission-dialog-description = Boles permìtere chi custu situ abèrgiat su ligòngiu { $scheme }? - permission-dialog-description-file = Boles permìtere chi custu archìviu abèrgiat su ligòngiu { $scheme }? - permission-dialog-description-host = Boles permìtere chi { $host } abèrgiat su ligòngiu { $scheme }? - permission-dialog-description-extension = Boles permìtere chi s’estensione { $extension } abèrgiat su ligòngiu { $scheme }? - permission-dialog-description-app = Boles permìtere chi custu situ abèrgiat su ligòngiu { $scheme } cun { $appName }? - permission-dialog-description-host-app = Boles permìtere chi { $host } abèrgiat su ligòngiu { $scheme } cun { $appName }? - permission-dialog-description-file-app = Boles permìtere chi custu archìviu abèrgiat su ligòngiu { $scheme } cun { $appName }? - permission-dialog-description-extension-app = Boles permìtere chi s’estensione { $extension } abèrgiat su ligòngiu { $scheme } cun { $appName }? - -## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the -## `` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start -## of the sentence as your language's grammar allows. - +permission-dialog-description-system-app = Boles abèrrere su ligòngiu { $scheme } cun { $appName }? +permission-dialog-description-system-noapp = Boles abèrrere su ligòngiu { $scheme }? ## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the ## `` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start @@ -47,9 +29,7 @@ permission-dialog-description-extension-app = Boles permìtere chi s’estension ## $scheme (string) - The type of link that's being opened. permission-dialog-remember = Permite semper chi { $host } abèrgiat is ligòngios { $scheme } - permission-dialog-remember-file = Permite semper chi custu archìviu abèrgiat is ligòngios { $scheme } - permission-dialog-remember-extension = Permite semper a custa estensione de abèrrere ligòngios { $scheme } ## @@ -57,20 +37,12 @@ permission-dialog-remember-extension = Permite semper a custa estensione de abè permission-dialog-btn-open-link = .label = Aberi su ligòngiu .accessKey = A - permission-dialog-btn-choose-app = .label = Sèbera aplicatzione .accessKey = a - permission-dialog-unset-description = As a dèpere seletzionare un'aplicatzione. - permission-dialog-set-change-app-link = Sèbera un'aplicatzione diferente. -## Chooser dialog -## Variables: -## $scheme - the type of link that's being opened. - - ## Chooser dialog ## Variables: ## $scheme (string) - The type of link that's being opened. @@ -78,27 +50,21 @@ permission-dialog-set-change-app-link = Sèbera un'aplicatzione diferente. chooser-window = .title = Sèbera aplicatzione .style = min-width: 26em; min-height: 26em; - chooser-dialog = .buttonlabelaccept = Aberi su ligòngiu .buttonaccesskeyaccept = A - chooser-dialog-description = Sèbera un'aplicatzione pro abèrrere su ligòngiu { $scheme }. - # Please keep the emphasis around the scheme (ie the `` HTML tags). chooser-dialog-remember = Imprea semper custa aplicatzione pro abèrrere is ligòngios { $scheme } - chooser-dialog-remember-extra = { PLATFORM() -> [windows] Custu podet èssere cambiadu in is optziones de { -brand-short-name }. *[other] Custu podet èssere cambiadu in is preferèntzias de { -brand-short-name }. } - choose-other-app-description = Sèbera un'àtera aplicatzione choose-app-btn = .label = Sèbera... .accessKey = S choose-other-app-window-title = Un'àtera aplicatzione... - # Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Disativada in is ventanas privadas diff --git a/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl index 6fbe8159b2..242d088750 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl +++ b/l10n-sc/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl @@ -1,3 +1,6 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy-spoof-english = Si modìficas sa cunfiguratzione de lìngua a s'inglesu, at a èssere prus difìtzile a ti individuare e a amparare sa riservadesa tua. Boles rechèdere versiones in inglesu de is sitos web? diff --git a/l10n-sc/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl b/l10n-sc/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl index 11a23bc02b..ba4f88ec1f 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl +++ b/l10n-sc/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl @@ -8,6 +8,9 @@ # Variables # $host (String) - Hostname for which the password is saved for. password-manager-save-password-message = Boles sarvare sa crae pro { $host }? +password-manager-save-password-button-deny = + .label = Immoe nono + .accesskey = N password-manager-save-password-button-allow = .label = Sarva .accesskey = S @@ -17,6 +20,9 @@ password-manager-save-password-button-never = # Variables # $host (String) - Hostname for which the password is updated for. password-manager-update-password-message = Boles atualizare sa crae pro { $host }? +password-manager-update-password-button-delete = + .label = Cantzella sa crae sarvada + .accesskey = C password-manager-update-login-add-username = Boles agiùnghere su nòmine de utente a sa crae sarvada? password-manager-password-password-button-allow = .label = Atualiza diff --git a/l10n-sc/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl b/l10n-sc/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl index a71587165e..a0a369a03f 100644 --- a/l10n-sc/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl +++ b/l10n-sc/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl @@ -7,6 +7,7 @@ pictureinpicture-player-title = Immàgine-subra-immàgine ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. + ## Note that this uses .tooltip rather than the standard '.title' ## or '.tooltiptext' - but it has the same effect. Code in the ## picture-in-picture window will read and copy this to an in-document @@ -21,28 +22,34 @@ pictureinpicture-pause-btn = pictureinpicture-play-btn = .aria-label = Reprodue .tooltip = Reprodue (barra de ispàtziu) - pictureinpicture-mute-btn = .aria-label = A sa muda .tooltip = A sa muda ({ $shortcut }) pictureinpicture-unmute-btn = .aria-label = Ativa àudio .tooltip = Ativa àudio ({ $shortcut }) - pictureinpicture-unpip-btn = .aria-label = Torra a imbiare a s'ischeda .tooltip = Torra a s'ischeda - pictureinpicture-close-btn = .aria-label = Serra .tooltip = Serra ({ $shortcut }) - pictureinpicture-subtitles-btn = .aria-label = Sutatìtulos .tooltip = Sutatìtulos +pictureinpicture-fullscreen-btn2 = + .aria-label = Mannària prena + .tooltip = Mannària prena (clic dòpiu o { $shortcut }) +pictureinpicture-exit-fullscreen-btn2 = + .aria-label = Essi dae sa mannària prena + .tooltip = Essi dae sa mannària prena (clic dòpiu o { $shortcut }) ## +# Keyboard shortcut to toggle fullscreen mode when Picture-in-Picture is open. +pictureinpicture-toggle-fullscreen-shortcut = + .key = F + ## Note that this uses .tooltip rather than the standard '.title' ## or '.tooltiptext' - but it has the same effect. Code in the ## picture-in-picture window will read and copy this to an in-document @@ -51,19 +58,18 @@ pictureinpicture-subtitles-btn = pictureinpicture-seekbackward-btn = .aria-label = A coa .tooltip = A coa (←) - pictureinpicture-seekforward-btn = .aria-label = In antis .tooltip = In antis (→) ## +# This string is never displayed on the window. Is intended to be announced by +# a screen reader whenever a user opens the subtitles settings panel +# after selecting the subtitles button. +pictureinpicture-subtitles-panel-accessible = Cunfiguratzione de is sutatìtulos pictureinpicture-subtitles-label = Sutatìtulos - pictureinpicture-font-size-label = Mannària de sa fonte - pictureinpicture-font-size-small = Pitica - pictureinpicture-font-size-medium = Mèdia - pictureinpicture-font-size-large = Manna -- cgit v1.2.3