From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 111 +++++ .../chrome/accessibility/mac/accessible.properties | 71 +++ .../accessibility/unix/accessible.properties | 21 + .../chrome/accessibility/win/accessible.properties | 21 + l10n-sk/dom/chrome/appstrings.properties | 37 ++ l10n-sk/dom/chrome/dom/dom.properties | 488 +++++++++++++++++++++ l10n-sk/dom/chrome/global-strres.properties | 5 + l10n-sk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 35 ++ l10n-sk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 22 + l10n-sk/dom/chrome/layout/css.properties | 52 +++ l10n-sk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 145 ++++++ l10n-sk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 53 +++ l10n-sk/dom/chrome/layout/printing.properties | 57 +++ l10n-sk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 ++ l10n-sk/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + l10n-sk/dom/chrome/mathml/mathml.properties | 15 + l10n-sk/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + l10n-sk/dom/chrome/security/caps.properties | 9 + l10n-sk/dom/chrome/security/csp.properties | 125 ++++++ l10n-sk/dom/chrome/security/security.properties | 170 +++++++ l10n-sk/dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + l10n-sk/dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 ++ l10n-sk/dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl | 5 + l10n-sk/dom/dom/media.ftl | 6 + 24 files changed, 1562 insertions(+) create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/chrome/xslt/xslt.properties create mode 100644 l10n-sk/dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl create mode 100644 l10n-sk/dom/dom/media.ftl (limited to 'l10n-sk/dom') diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-sk/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..60bd8b2c69 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Roles +menubar = panel s ponukou +scrollbar = posuvník +grip = mriežka +alert = upozornenie +menupopup = vyskakovacia ponuka +document = dokument +pane = panel +dialog = dialógové okno +separator = oddeľovač +toolbar = panel nástrojov +statusbar = stavový riadok +table = tabuľka +columnheader = nadpis stĺpca +rowheader = nadpis riadka +column = stĺpec +row = riadok +cell = bunka +link = odkaz +list = zoznam +listitem = položka zoznamu +outline = prehľad +outlineitem = položka prehľadu +pagetab = karta +propertypage = stránka s vlastnosťami +graphic = obrázok +switch = prepínač +pushbutton = tlačidlo +checkbutton = označovacie políčko +radiobutton = prepínač +combobox = rozbaľovacie pole +progressbar = indikátor priebehu +slider = jazdec +spinbutton = číselník +diagram = diagram +animation = animácia +equation = rovnica +buttonmenu = tlačidlo s ponukou +whitespace = pevná medzera +pagetablist = zoznam kariet +canvas = kresliace plátno +checkmenuitem = položka označovacieho políčka +passwordtext = text hesla +radiomenuitem = položka prepínača +textcontainer = textové pole +togglebutton = tlačidlo prepínača +treetable = tabuľka stromu +header = hlavička +footer = päta +paragraph = odsek +entry = položka +caption = titulok +heading = nadpis +section = sekcia +form = formulár +comboboxlist = rozbaľovací zoznam +comboboxoption = položka rozbaľovacieho zoznamu +imagemap = obrázková mapa +listboxoption = položka zoznamu +listbox = zoznam +flatequation = monotónna rovnica +gridcell = bunka mriežky +note = poznámka +figure = obrázok +definitionlist = zoznam definícií +term = výraz +definition = definícia + +mathmltable = matematická tabuľka +mathmlcell = bunka +mathmlenclosed = enclosed +mathmlfraction = zlomok +mathmlfractionwithoutbar = zlomok bez čiary +mathmlroot = root +mathmlscripted = scripted +mathmlsquareroot = odmocnina + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = textové pole + +base = base +close-fence = closing fence +denominator = menovateľ +numerator = čitateľ +open-fence = opening fence +overscript = overscript +presubscript = presubscript +presuperscript = presuperscript +root-index = root index +subscript = subscript +superscript = horný index +underscript = dolný index + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = nadpis úrovne %S + +# Landmark announcements +banner = banner +complementary = doplnkový +contentinfo = informácia o obsahu +main = hlavné +navigation = navigácia +search = vyhľadávanie +region = oblasť + +stateRequired = vyžadované + diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-sk/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..2c669f0c32 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Preskočiť +press = Stlačiť +check = Označiť +uncheck = Zrušiť označenie +select = Vybrať +open = Otvoriť +close = Zavrieť +switch = Prepnúť +click = Kliknúť +collapse= Zbaliť +expand = Rozbaliť +activate= Aktivovať +cycle = Cyklovať +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +click ancestor = Kliknite na predka + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = Obsah HTML +# The Role Description for the Tab button. +tab = karta +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = výraz +definition = definícia +# The Role Description for an input type="search" text field +searchTextField = textové pole vyhľadávania +# Role Description (exposed as AXTitle) for datepickers +dateField = dátumové pole +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = aplikácia +search = vyhľadávanie +banner = banner +navigation = navigácia +complementary = doplnkový +content = obsah +main = hlavný +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = upozornenie +alertDialog = dialógové okno upozornenia +dialog = dialógové okno +article = článok +document = dokument +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +figure = obrázok +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +heading = hlavička +log = denník +marquee = pohybujúci sa text +math = matematika +note = poznámka +region = región +status = stav aplikácie +timer = časovač +tooltip = popisok +separator = oddeľovač +tabPanel = panel kariet +# The roleDescription for the html:mark element +highlight = zvýraznenie +# The roleDescription for the details element +details = podrobnosti +# The roleDescription for the summary element +summary = súhrn diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-sk/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..13fddad98f --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Preskočiť +press = Stlačiť +check = Označiť +uncheck = Zrušiť označenie +select = Vybrať +open = Otvoriť +close = Zavrieť +switch = Prepnúť +click = Kliknúť +collapse= Zbaliť +expand = Rozbaliť +activate= Aktivovať +cycle = Cyklovať +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +click ancestor = Kliknite na predka diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-sk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..13fddad98f --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Preskočiť +press = Stlačiť +check = Označiť +uncheck = Zrušiť označenie +select = Vybrať +open = Otvoriť +close = Zavrieť +switch = Prepnúť +click = Kliknúť +collapse= Zbaliť +expand = Rozbaliť +activate= Aktivovať +cycle = Cyklovať +# An action provided to accessibility clients such as screen readers to allow +# them to click an element when the click will be handled by a container +# (ancestor) element. This is not normally reported to users. +click ancestor = Kliknite na predka diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-sk/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..b7e0cd41f4 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=Prosím, skontrolujte, či je URL adresa správna a skúste to znova. +fileNotFound=Súbor %S nebol nájdený. Skontrolujte jeho umiestnenie a skúste znova. +fileAccessDenied=Súbor %S nie je čitateľný. +dnsNotFound2=Server %S nebol nájdený. Skontrolujte jeho názov a skúste znova. +unknownProtocolFound=Jeden z nasledovných protokolov (%S) nie je registrovaným protokolom alebo nie je povolený v tomto kontexte. +connectionFailure=Pri pokuse o kontaktovanie servera %S došlo k odmietnutiu spojenia. +netInterrupt=Pripojenie k %S bolo počas načítavania stránky prerušené. Mohlo byť prenesených niekoľko údajov. +netTimeout=Server %S má príliš dlhú odozvu. +redirectLoop=Limit počtu presmerovaní pre túto adresu URL vypršal. Požadovanú stránku nie je možné načítať. Toto môžu spôsobovať blokované cookies. +confirmRepostPrompt=Ak chcete zobraziť túto stránku, informácie predtým odoslané touto aplikáciou musia byť odoslané znova. Ak znova odošlete údaje, každá akcia vykonaná vo formulári (ako vyhľadávanie alebo online objednávka) bude zopakovaná. +resendButton.label=Znova odoslať +unknownSocketType=Tento dokument sa nedá zobraziť, kým nenainštalujete Správcu súkromných kľúčov (PSM). Stiahnite a nainštalujte si PSM a skúste to znova, alebo požiadajte o pomoc správcu systému. +netReset=Tento dokument neobsahuje žiadne údaje. +notCached=Tento dokument už viac nie je dostupný. +netOffline=Tento dokument sa nedá zobraziť v offline režime. Pre prepnutie do online režimu zrušte začiarknutie políčka Pracovať offline v ponuke Súbor. +isprinting=Súbor sa počas tlače alebo zobrazenia Ukážky pred tlačou nedá zmeniť. +deniedPortAccess=Prístup k danému portu bol z bezpečnostných dôvodov zakázaný. +proxyResolveFailure=Nepodarilo sa nájsť nastavený server proxy. Skontrolujte nastavenia a skúste to znova. +proxyConnectFailure=Pri pokuse o spojenie so serverom proxy došlo k odmietnutiu pripojenia. Skontrolujte nastavenie servera proxy a skúste to znova. +contentEncodingError=Stránka nemôže byť zobrazená, pretože používa neplatnú alebo nepodporovanú formu kompresie. +unsafeContentType=Stránka nemôže byť zobrazená, pretože sa nachádza v archívnom súbore, ktorého otvorenie nemusí byť bezpečné. Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme. +malwareBlocked=Stránka %S bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná. +harmfulBlocked=Stránka %S bola označená ako potenciálne škodlivá a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná. +unwantedBlocked=Stránka %S bola označená ako ponúkajúca nevyžiadaný softvér a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná. +deceptiveBlocked=Stránka %S bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná. +cspBlocked=Táto stránka obsahuje zásady ochrany obsahu, ktoré nepovoľujú tento spôsob jej načítania. +xfoBlocked=Pravidlo X-Frame-Options tejto stránky nepovoľuje tento spôsob načítania. +corruptedContentErrorv2=Pri načítaní stránky %S došlo k porušeniu sieťového protokolu, ktoré nie je možné opraviť. +sslv3Used=Bezpečnosť vašich údajov na stránke %S nemôže byť garantovaná, pretože táto používa SSLv3, čo je prelomený bezpečnostný protokol. +weakCryptoUsed=Vlastník servera %S nakonfiguroval svoju stránku nesprávne. Kvôli ochrane vašich údajov pred odcudzením, bolo pripojenie k tejto webovej stránke prerušené. +inadequateSecurityError=Webová stránka sa pokúsila vyjednať neadekvátnu úroveň zabezpečenia. +blockedByPolicy=Prístup k tejto stránke alebo serveru bol zablokovaný vašou organizáciou. +networkProtocolError=Firefox zistil porušenie sieťového protokolu, ktoré nie je možné opraviť. diff --git a/l10n-sk/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-sk/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..679e2bdf7d --- /dev/null +++ b/l10n-sk/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,488 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=Upozornenie: skript nereaguje +KillScriptMessage=Skript na tejto stránke je pravdepodobne zaneprázdnený alebo prestal reagovať. Teraz môžete proces skriptu ukončiť, alebo môžete počkať, či sa dokončí sám. +KillScriptWithDebugMessage=Skript na tejto stránke je pravdepodobne zaneprázdnený alebo prestal reagovať. Teraz môžete proces skriptu ukončiť, otvoriť ho v ladiacom nástroji, alebo počkať, či sa dokončí sám. +KillScriptLocation=Skript: %S + +KillAddonScriptTitle=Upozornenie: skript doplnku nereaguje +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). +KillAddonScriptMessage=Skript rozšírenia “%1$S”, ktorý beží na tejto stránke spôsobil, že aplikácia %2$S nereaguje.\n\nSkript je buď zaneprázdnený alebo prestal reagovať. Môžete ho ukončiť alebo počkať, či sa dokončí sám. +KillAddonScriptGlobalMessage=Zabrániť spusteniu skriptu rozšírenia na tejto stránke do jej ďalšieho načítania + +StopScriptButton=Ukončiť +DebugScriptButton=Otvoriť v ladiacom nástroji +WaitForScriptButton=Počkať +DontAskAgain=&Nabudúce sa už nepýtať +WindowCloseBlockedWarning=Skripty nemôžu zavrieť okná, ktoré neboli otvorené skriptom. +OnBeforeUnloadTitle=Naozaj? +OnBeforeUnloadMessage2=Táto stránka vás žiada, aby ste potvrdili, že chcete odísť - informácie, ktoré ste zadali, sa nemusia uložiť. +OnBeforeUnloadStayButton=Zostať na stránke +OnBeforeUnloadLeaveButton=Opustiť stránku +EmptyGetElementByIdParam=Prázdny reťazec odovzdaný pre getElementById(). +SpeculationFailed2=Pomocou metódy document.write() bol vytvorený nevyvážený strom, čo spôsobuje opätovné spracovávanie údajov zo siete. Ďalšie informácie: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing +DocumentWriteIgnored=Volanie metódy document.write() z asynchrónne načítaného externého skriptu bolo ignorované. +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed=Prenos súboru do prvku s upraviteľným obsahom zlyhalo: %S. +FormValidationTextTooLong=Tento text musíte skrátiť. Maximálny povolený počet znakov: %S, aktuálne využívate: %S. +FormValidationTextTooShort=Prosím, použite minimálne %S znakov. Aktuálny počet znakov: %S. +FormValidationValueMissing=Vyplňte toto pole +FormValidationCheckboxMissing=Pred pokračovaním musíte označiť toto políčko +FormValidationRadioMissing=Zvoľte jednu z týchto možností +FormValidationFileMissing=Zvoľte súbor +FormValidationSelectMissing=Zvoľte položku zo zoznamu +FormValidationInvalidEmail=Zadajte e‑mailovú adresu +FormValidationInvalidURL=Zadajte adresu URL +FormValidationInvalidDate=Zadajte, prosím, platný dátum. +FormValidationInvalidTime=Zadajte, prosím, platný časový údaj. +FormValidationInvalidDateTime=Zadajte platný dátum a čas. +FormValidationInvalidDateMonth=Prosím zadajte platný mesiac. +FormValidationInvalidDateWeek=Zadajte platný týždeň. +FormValidationPatternMismatch=Hodnota nie je v požadovanom formáte +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=Hodnota nie je v požadovanom formáte: %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=Zvoľte hodnotu, ktorá nie je väčšia ako %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeOverflow=Prosím, vyberte dátum, ktorý nie je neskorší než %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=Zvoľte hodnotu, ktorá nie je menšia ako %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeUnderflow=Prosím, vyberte dátum, ktorý nie je skorší než %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=Zvoľte platnú hodnotu. Dve najbližšie platné hodnoty sú %S a %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=Zvoľte platnú hodnotu. Najbližšia platná hodnota je %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time. +FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow=Vyberte hodnotu medzi %1$S a %2$S. +FormValidationBadInputNumber=Zadajte číslo. +FullscreenDeniedDisabled=Požiadavka na spustenie režimu celej obrazovky bola zamietnutá, pretože API tohto režimu nie je povolené. +FullscreenDeniedFocusedPlugin=Požiadavka na spustenie režimu celej obrazovky bola zamietnutá, pretože zásuvný modul vyžadujúci okno je v popredí. +FullscreenDeniedHidden=Požiadavka na spustenie režimu celej obrazovky bola zamietnutá, pretože dokument už nie je viditeľný. +FullscreenDeniedHTMLDialog=Žiadosť o zobrazenie na celú obrazovku bola zamietnutá, pretože žiadajúcim prvkom je prvok . +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=Požiadavka na spustenie režimu celej obrazovky bola zamietnutá, pretože minimálne jeden prvok dokumentu nie je iframe alebo nemá nastavený atribút “allowfullscreen”. +FullscreenDeniedNotInputDriven=Požiadavka na spustenie režimu celej obrazovky bola zamietnutá, pretože metóda Element.requestFullscreen() nebola volaná v rámci krátko bežiaceho používateľom vygenerovaného spracovateľa udalosti. +FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn=Žiadosť o zobrazenie na celú obrazovku bola zamietnutá, pretože metóda Element.requestFullscreen() bol volaný z vnútra obslužnej rutiny udalosti myši, ktorá nebola spustená ľavým tlačidlom myši. +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=Požiadavka na spustenie režimu celej obrazovky bola zamietnutá, pretože požadovaný prvok nie je , ani prvok HTML. +FullscreenDeniedNotInDocument=Požiadavka na spustenie režimu celej obrazovky bola zamietnutá, pretože prvok, ktorý o to požiadal, sa už v dokumente nenachádza. +FullscreenDeniedMovedDocument=Požiadavka na spustenie režimu celej obrazovky bola zamietnutá, pretože prvok, ktorý o to požiadal, presunul dokument. +FullscreenDeniedLostWindow=Požiadavka na spustenie režimu celej obrazovky bola zamietnutá, pretože nie je aktívne žiadne okno. +FullscreenDeniedPopoverOpen=Požiadavka na spustenie režimu Na celú obrazovku bola zamietnutá, pretože prvok je už otvorený ako kontextové okno. +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Požiadavka na spustenie režimu celej obrazovky bola zamietnutá, pretože poddokument dokumentu, ktorý o to požiadal, už je v režime celej obrazovky. +FullscreenDeniedNotFocusedTab=Požiadavka na spustenie režimu celej obrazovky bola zamietnutá, pretože prvok, ktorý o to požiadal, sa nenachádza na práve aktívnej karte. +FullscreenDeniedFeaturePolicy=Požiadavka na spustenie režimu celej obrazovky bola zamietnutá na základe direktívy FeaturePolicy. +FullscreenExitWindowFocus=Režim Na celú obrazovku bol ukončený, preto v popredí je práve okno. +RemovedFullscreenElement=Režim celej obrazovky bol ukončený, pretože prvok režimu bol odstránený z dokumentu. +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Režim celej obrazovky bol ukončený, preto je zásuvný modul vyžadujúci okno práve v popredí. +PointerLockDeniedDisabled=Požiadavka na uzamknutie kurzoru bola zamietnutá, pretože jeho API nie je povolené. +PointerLockDeniedInUse=Požiadavka na uzamknutie kurzoru bola zamietnutá, pretože kurzor je kontrolovaný iným dokumentom. +PointerLockDeniedNotInDocument=Požiadavka na uzamknutie kurzoru bola zamietnutá, pretože vyžadujúci prvok nie je súčasťou dokumentu. +PointerLockDeniedSandboxed=Požiadavka na uzamknutie kurzoru bola zamietnutá, pretože jeho API je obmedzené sandboxom. +PointerLockDeniedHidden=Požiadavka na uzamknutie kurzoru bola zamietnutá, pretože dokument nie je viditeľný. +PointerLockDeniedNotFocused=Požiadavka na uzamknutie kurzoru bola zamietnutá, pretože dokument nie je aktívny. +PointerLockDeniedMovedDocument=Požiadavka na uzamknutie kurzoru bola zamietnutá, pretože vyžadujúci prvok pohol dokumentom. +PointerLockDeniedNotInputDriven=Požiadavka na uzamknutie kurzoru bola zamietnutá, pretože funkcia Element.requestPointerLock() nebola spustená používateľom vyvolanou udalosťou a dokument nie je v režime Na celú obrazovku. +PointerLockDeniedFailedToLock=Požiadavka na uzamknutie kurzoru bola zamietnutá, pretože uzamknutie kurzora zlyhalo. +HTMLSyncXHRWarning=Spracovanie HTML v požiadavke XMLHttpRequest nie je podporované v synchrónnom režime. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ForbiddenHeaderWarning=Pokus o nastavenie zakázanej hlavičky bol zamietnutý: %S +ResponseTypeSyncXHRWarning=Použitie atribútu responseType v požiadavke XMLHttpRequest už viac nie je podporované v synchrónnom režime v kontexte okna. +TimeoutSyncXHRWarning=Použitie atribútu timeout v požiadavke XMLHttpRequest nie je podporované v synchrónnom režime v kontexte okna. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest. +UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning=Používanie metódy navigator.sendBeacon namiesto synchrónneho volania XMLHttpRequest počas udalosti unload alebo pagehide zlepšuje používateľskú skúsenosť. +JSONCharsetWarning=V údajoch typu JSON získaných pomocou požiadavky XMLHttpRequest sa objavil pokus o deklaráciu iného kódovania ako UTF-8. Pri dekódovaní údajov v JSON je podporované len kódovanie UTF-8. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=Prvok HTMLMediaElement odovzdaný createMediaElementSource má zdroj cross-origin, výstup ostane prázdny. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=Prvok MediaStream odovzdaný createMediaStreamSource má zdroj cross-origin, výstup ostane prázdny. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource. +MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin=Prvok MediaStreamTrack odovzdaný createMediaStreamTrackSource má zdroj cross-origin, výstup ostane prázdny. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=Zachytený HTMLMediaElement práve prehráva MediaStream. Zmena hlasitosti alebo stlmenie nie sú podporované. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaElementStreamCaptureCycle=MediaStream priradený k srcObject pochádza zo zachytenia tohto prvku HTMLMediaElement, čím sa vytvára cyklus a priradenie je ignorované. +MediaLoadExhaustedCandidates=Nepodarilo sa načítať žiadny z kandidátskych zdrojov. Načítavanie médiá bolo pozastavené. +MediaLoadSourceMissingSrc=Prvok nemá priradený atribút "src". Načítanie média zlyhalo. +MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=Pripojenie AudioNodes z AudioContexts s rozdielnymi vzorkovacími frekvenciami zatiaľ nie je podporované. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=Načítanie HTTP zlyhalo s chybovým hlásením %1$S. Načítanie média %2$S zlyhalo. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=Neplatná adresa URI. Načítanie média %S zlyhalo. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=Zadaný atribút "type" nie je pre typ "%1$S" podporovaný. Načítanie média %2$S zlyhalo. +MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild=Zadaný atribút “type” prvku “%1$S” nie je podporovaný. Načítanie zdroja médií %2$S zlyhalo. Nastane pokus o načítanie z nasledujúceho prvku . +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType=Typ HTTP "Content-Type" "%1$S" nie je podporovaný. Načítanie média %2$S zlyhalo. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=Médium %S nebolo možné dekódovať. +MediaWidevineNoWMF=Pokus o prehratie Widevine bez nainštalovaného Windows Media Foundation. Pozrite si, prosím, https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaWMFNeeded=Ak chcete prehrať formáty %S, musíte si nainštalovať dodatočný softvér od spoločnosti Microsoft, viď https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaPlatformDecoderNotFound=Video na tejto stránke nie je možné prehrať. Váš systém možno nemá potrebné video kodeky pre: %S +MediaUnsupportedLibavcodec=Video na tejto stránke nemožno prehrať. Váš systém obsahuje nepodporovanú verziu libavcodec +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeError=Zdroj média %1$S nebolo možné dekódovať, chyba: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeWarning=Zdroj média %1$S bolo možné dekódovať, ale nastala chyba: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaCannotPlayNoDecoders=Médiá nie je možné prehrať. Chýbajú dekodéry pre požadované formáty: %S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders=Chýbajú dekodéry pre niektoré z požadovaných formátov: %S +MediaCannotInitializePulseAudio=PulseAudio nie je možné použiť +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure. +MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=Použitie Encrypted Media Extensions na adrese %S s nezabezpečeným pripojením (bez HTTPS) je zastarané a bude čoskoro odstránené. Zvážte, prosím, prechod na zabezpečený zdroj, napríklad na HTTPS. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=Zavolanie navigator.requestMediaKeySystemAccess() (na adrese %S) bez kandidáta MediaKeySystemConfiguration obsahujúceho audioCapabilities alebo videoCapabilities je zastarané a čoskoro prestane byť podporované. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=Zavolanie navigator.requestMediaKeySystemAccess() (na adrese %S) bez kandidáta MediaKeySystemConfiguration obsahujúceho audioCapabilities alebo videoCapabilities bez contentType a so stringom “codecs” je zastarané a čoskoro prestane byť podporované. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=Použitie udalostí typu 'Mutation Events' je zavrhnuté. Používajte radšej MutationObserver. +BlockAutoplayError=Automatické prehrávanie je povolené len po schválení používateľom, spustení používateľom alebo so stlmeným zvukom. +BlockAutoplayWebAudioStartError=Automatickému spusteniu funkcie AudioContext sa zabránilo. Musí byť vytvorená alebo obnovená po geste používateľa na stránke. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=Objekt Components je zavrhnutý. Čoskoro bude odstránený. +PluginHangUITitle=Upozornenie: zásuvný modul neodpovedá +PluginHangUIMessage=Zásuvný modul %S je buď zaneprázdnený alebo prestal reagovať. Teraz ho môžete zastaviť alebo počkať, či nezačne opäť reagovať. +PluginHangUIWaitButton=Počkať +PluginHangUIStopButton=Zastaviť zásuvný modul +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=Zavolanie detach() na NodeIterator už nemá žiadny efekt. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning=Ignoruje sa vlastnosť get alebo set, ktorá má [LenientThis], pretože objekt "this" je nesprávny. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=Používanie captureEvents() je zavrhnuté. Aktualizujte svoj kód a používajte radšej metódu addEventListener() zo špecifikácie DOM 2. Ďalšie informácie nájdete na stránke http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=Používanie releaseEvents() je zavrhnuté. Aktualizujte svoj kód a používajte radšej metódu removeEventListener() zo špecifikácie DOM 2. Ďalšie informácie nájdete na stránke http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=Synchrónna požiadavka XMLHttpRequest je v hlavnom vlákne zavrhnutá kvôli jej nežiaducim účinkom na koncového používateľa. Ďalšie informácie nájdete na http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning=Synchrónna požiadavka XMLHttpRequest je v hlavnom vlákne zavrhnutá kvôli jej nežiaducim účinkom na koncového používateľa. Ďalšie informácie nájdete na https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +Window_Cc_ontrollersWarning=Používanie window.controllers/Controllers je zastarané. Nepoužívajte ju na detekciu UA. +ImportXULIntoContentWarning=Importovanie uzlov XUL do obsahu dokumentu je zavrhnuté. Táto funkcionalita bude čoskoro odstránená. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=Stále prebiehajúca transakcia IndexedDB bola prerušená navigáciou stránky. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Spotreba pamäte will-change je príliš vysoká. Dostupné množstvo je plocha dokumentu vynásobená hodnotou %1$S (%2$S bodov). Výskyty will-change, ktoré presiahli dostupné množstvo, budú v dokumente ignorované. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +HittingMaxWorkersPerDomain2=Workera nebolo možné okamžite spustiť, pretože ostatné dokumenty z rovnakého zdroja už využívajú maximálny počet workerov. Worker je teraz vo fronte a bude spustený po ukončení niektorého bežiaceho workera. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +AppCacheWarning=Používanie Application Cache API (AppCache) je zastarané. Táto funkcionalita bude v budúcnosti odstránená. Pre podporu offline režimu používajte radšej skript typu worker. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +EmptyWorkerSourceWarning=Pokus o vytvorenie Workera z prázdneho zdroja. Toto pravdepodobne nie je chcené. +NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia bola nahradená funkciou navigator.mediaDevices.getUserMedia +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=Použitie RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams je zastarané. Používajte radšej RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +InterceptionFailedWithURL=Načítanie '%S' zlyhalo. Skript typu worker zachytil požiadavku a zistil neočakávanú chybu. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL. +CorsResponseForSameOriginRequest=Načítanie '%1$S' s odpoveďou ‘%2$S’ zlyhalo. Skript typu worker nemôže vytvárať cors Response pre požiadavku same-origin. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=Načítanie '%1$S' zlyhalo. Skript typu worker predal odpoveď Response typu Opaque pre FetchEvent.respondWith(), zatiaľ čo spracovával FetchEvent '%2$S'. Objekty Opaque Response sú platné len ak je RequestMode nastavený na 'no-cors'. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +InterceptedErrorResponseWithURL=Načítanie '%1$S' zlyhalo. Skript typu worker poslal chybovú odpoveď Error Response pre FetchEvent.respondWith(). Toto zvyčajne znamená, že skript typu worker vykonal neplatné volanie fetch(). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +InterceptedUsedResponseWithURL=Načítanie '%S' zlyhalo. Skript typu worker poslal odpoveď Response pre FetchEvent.respondWith(), ktorá už bola predtým použitá. Telo odpovede Response je možné prečítať len raz. Ak chcete k Response pristúpiť viackrát, použite Response.clone(). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %S is a URL. +BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=Načítanie '%S' zlyhalo. Skript typu worker poslal Response typu opaqueredirect pre FetchEvent.respondWith(), zatiaľ čo FetchEvent.request nebol navigačnou požiadavkou. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +BadRedirectModeInterceptionWithURL=Načítanie ‘%S’ sa nepodarilo. Skript typu worker odovzdal do FetchEvent.respondWith() redirect Response, ale RedirectMode nie je v stave ‘follow’. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +InterceptionCanceledWithURL=Načítanie '%S' zlyhalo. Skript typu worker zrušil načítavanie zavolaním FetchEvent.preventDefault(). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptionRejectedResponseWithURL=Načítanie '%1$S' zlyhalo. Skript typu worker poslal promise pre FetchEvent.respondWith(), prišlo však zamietnutie '%2$S'. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptedNonResponseWithURL=Načítanie '%1$S' zlyhalo. Skript typu worker poslal promise pre FetchEvent.respondWith(), ukončené non-Response hodnotou '%2$S'. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +ServiceWorkerScopePathMismatch=Registrácia skriptu typu worker sa nepodarila: cesta v poskytnutom rozsahu '%1$S' nie je pod maximálnym povoleným rozsahom '%2$S'. Ak chcete povoliť rozsah, upravte ho, presuňte skript typu worker alebo použite HTTP hlavičku Service-Worker-Allowed. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterNetworkError=Registrácia/aktualizácia skriptu typu worker pre rozsah ‘%1$S’ zlyhala: načítanie skriptu ‘%3$S’ zlyhalo s chybou %2$S. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2=Registrácia/aktualizácia skriptu typu worker pre rozsah ‘%1$S’ zlyhala: načítanie skriptu ‘%3$S’ zlyhalo kvôli nesprávnemu Content-Type ‘%2$S’. Musí byť JavaScript MIME typ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerRegisterStorageError=Registrácia/aktualizácia skriptu typu worker pre rozsah ‘%S’ zlyhala: prístup k úložisku je v tomto kontexte obmedzený na používateľské nastavenia alebo režim súkromného prehliadania. +ServiceWorkerGetRegistrationStorageError=Získanie registrácie skriptu typu worker zlyhalo: prístup k úložisku je v tomto kontexte obmedzený na používateľské nastavenia alebo režim súkromného prehliadania. +ServiceWorkerGetClientStorageError=Získanie klienta skriptu typu worker zlyhalo: prístup k úložisku je v tomto kontexte obmedzený na používateľské nastavenia alebo režim súkromného prehliadania. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerPostMessageStorageError=Skript typu worker pre rozsah ‘%S’ nemohol uskutočniť ‘postMessage‘, pretože prístup k úložisku je v tomto kontexte obmedzený len na používateľské nastavenia alebo režim súkromného prehliadania. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Ukončuje sa skript typu worker pre rozsah ‘%1$S’ s čakajúcim waitUntil/respondWith kvôli vypršaniu časového limitu. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +ServiceWorkerNoFetchHandler=Spracovanie udalosti Fetch musí byť pridané v priebehu úvodného vykonania skriptu typu worker. +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=Udalosť document.execCommand('cut'/'copy') bola odmietnutá, pretože nebola vyvolaná akciou používateľa. +ManifestIdIsInvalid=Člen ID nebol preložený na platnú adresu URL. +ManifestIdNotSameOrigin=Člen ID musí mať rovnaký pôvod ako člen start_url. +ManifestShouldBeObject=Manifest by mal byť objekt. +ManifestScopeURLInvalid=URL adresa rozsahu je neplatná. +ManifestScopeNotSameOrigin=URL adresa rozsahu musí mať rovnaký pôvod ako dokument. +ManifestStartURLOutsideScope=Začiatok URL adresy je mimo rozsah, a tým je neplatný. +ManifestStartURLInvalid=Začiatok URL adresy je neplatný. +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=Začiatok URL adresy musí byť rovnakého pôvodu ako dokument. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +ManifestInvalidType=Vlastnosť %2$S prvku %1$S je očakávaná typu %3$S. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S nie je platná CSS farba. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code." +ManifestLangIsInvalid=%1$S: %2$S nie je platným kódom jazyka. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid" +ManifestImageURLIsInvalid=Položka %1$S s indexom %2$S nie je platná. Člen %3$S je neplatnou adresou URL %4$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored." +ManifestImageUnusable=Položke %1$S s indexom %2$S chýba použiteľný účel. Preto bude ignorovaná. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b." +ManifestImageUnsupportedPurposes=Položka %1$S s indexom %2$S má nastavené nepodporované účely: %3$S. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b." +ManifestImageRepeatedPurposes=Položka %1$S s indexom %2$S má nastavené opakované účely: %3$S. +PatternAttributeCompileFailure=Nie je možné skontrolovať