From 8dd16259287f58f9273002717ec4d27e97127719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 12 Jun 2024 07:43:14 +0200 Subject: Merging upstream version 127.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 45 ++++++++++++++++++++++ l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 12 ++++++ .../toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 17 +++++++- l10n-sl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 17 ++++++++ l10n-sl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 16 +++----- l10n-sl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl | 2 +- l10n-sl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 8 +++- 7 files changed, 101 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'l10n-sl/toolkit') diff --git a/l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index e14c11f1b1..7c37035ce1 100644 --- a/l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = Kontrast .title = Kontrastna barvna tema about-reader-color-theme-custom = Barve po meri .title = Barvna tema po meri +about-reader-color-light-theme = Svetla + .title = Svetla tema +about-reader-color-dark-theme = Temna + .title = Temna tema +about-reader-color-sepia-theme = Sepija + .title = Sepijasta tema +about-reader-color-auto-theme = Samodejno + .title = Samodejna tema +about-reader-color-gray-theme = Siva + .title = Siva tema +about-reader-color-contrast-theme = Kontrastna + .title = Kontrastna tema # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -58,12 +70,15 @@ about-reader-toolbar-lineheightplus = about-reader-font-type-serif = Serif about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif +about-reader-font-type-monospace = Enoširinska pisava ## Reader View toolbar buttons about-reader-toolbar-close = Zapri bralni pogled about-reader-toolbar-type-controls = Nastavitve pisave about-reader-toolbar-color-controls = Barve +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Besedilo in postavitev +about-reader-toolbar-theme-controls = Tema about-reader-toolbar-savetopocket = Shrani v { -pocket-brand-name } ## Reader View colors menu @@ -87,3 +102,33 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Obiskane povezave about-reader-custom-colors-selection-highlight = Označevalnik za glasno branje .title = Nastavi barvo about-reader-custom-colors-reset-button = Ponastavi privzeto +about-reader-reset-button = Ponastavi privzeto + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-text-header = Besedilo +about-reader-text-size-label = Velikost besedila +about-reader-font-type-selector-label = Pisava +about-reader-font-weight-selector-label = Debelina pisave +about-reader-layout-header = Postavitev +about-reader-slider-label-spacing-standard = Običajno +about-reader-slider-label-spacing-wide = Široko +about-reader-content-width-label = + .label = Širina vsebine +about-reader-line-spacing-label = + .label = Razmik med vrsticami +about-reader-advanced-layout-header = Napredno +about-reader-slider-label-width-narrow = Ozko +about-reader-slider-label-width-wide = Široko +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Ozko +about-reader-character-spacing-label = + .label = Razmik med znaki +about-reader-word-spacing-label = + .label = Razmik med besedami +about-reader-text-alignment-label = Poravnava besedila +about-reader-text-alignment-left = + .title = Poravnaj besedilo levo +about-reader-text-alignment-center = + .title = Poravnaj besedilo na sredino +about-reader-text-alignment-right = + .title = Poravnaj besedilo desno diff --git a/l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index db302772fa..aaed504ca1 100644 --- a/l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-sl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -433,3 +433,15 @@ pointing-device-mouse = Miška pointing-device-touchscreen = Zaslon na dotik pointing-device-pen-digitizer = Digitalno pisalo pointing-device-none = Ni kazalnih naprav + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Analiza vsebine (DLP) +content-analysis-active = Aktivna +content-analysis-connected-to-agent = Povezava z agentom +content-analysis-agent-path = Pot agenta +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Preverjanje podpisa agenta ni uspelo +content-analysis-request-count = Število zahtevkov diff --git a/l10n-sl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-sl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 0ebcec901a..e071a9a878 100644 --- a/l10n-sl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-sl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -24,8 +24,21 @@ contentanalysis-genericresponse-message = Analiza vsebine je na vir { $content } # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-block-message = Vaša organizacija uporablja programsko opremo za preprečevanje izgube podatkov, ki je blokirala to vsebino: { $content }. # Variables: -# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-error-message = Pri komunikaciji s programsko opremo za preprečevanje izgube podatkov je prišlo do napake. Prenos vira { $content } je zavrnjen. +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Nalaganje datoteke "{ $filename }" zavrnjeno. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Vlečenje in spuščanje zavrnjeno. +contentanalysis-error-message-clipboard = Lepljenje zavrnjeno. +contentanalysis-error-message-print = Tiskanje zavrnjeno. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Za nalaganje te datoteke nimate dovoljenja +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Po pravilnikih o varstvu podatkov vaše organizacije nimate dovoljenja za nalaganje datoteke "{ $filename }". Za več informacij se obrnite na skrbnika. +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Za lepljenje te vsebine nimate dovoljenja +contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Po pravilnikih o varstvu podatkov vaše organizacije nimate dovoljenja za lepljenje te vsebine. Za več informacij se obrnite na skrbnika. +contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = Za spuščanje te vsebine nimate dovoljenja +contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Po pravilnikih o varstvu podatkov vaše organizacije nimate dovoljenja za vlečenje in spuščanje te vsebine. Za več informacij se obrnite na skrbnika. +contentanalysis-block-dialog-title-print = Za tiskanje tega dokumenta nimate dovoljenja +contentanalysis-block-dialog-body-print = Po pravilnikih o varstvu podatkov vaše organizacije nimate dovoljenja za tiskanje tega dokumenta. Za več informacij se obrnite na skrbnika. contentanalysis-inprogress-quit-title = Želite zapreti { -brand-shorter-name(sklon: "tozilnik") }? contentanalysis-inprogress-quit-message = V teku je več dejanj. Če zdaj zaprete { -brand-shorter-name }, se ne bodo dokončala. contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Da, zapri diff --git a/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index fe5611cde4..ddde52aa4f 100644 --- a/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up = # would look like "v" and scroll the list of menuitems down. overflow-scroll-button-down = .tooltiptext = Pomakni se dol + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Pomakni se nazaj +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Pomakni se naprej diff --git a/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 7f17a162f7..b46e184d1a 100644 --- a/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,21 @@ ## process-type-web = Spletna vsebina - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = Prednostna stran »about:« - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Prednostna vsebina Mozille - process-type-extension = Razširitev - # process used to open file:// URLs process-type-file = Krajevna datoteka - # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Ločena spletna vsebina - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = Ločen Service Worker - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Vnaprej dodeljeno @@ -39,19 +32,20 @@ process-type-prealloc = Vnaprej dodeljeno process-type-default = Glavni process-type-tab = Zavihek - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPE - # process used to perform network operations process-type-socket = Vtičnica - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = Igralec IPC v peskovniku +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Pripomoček AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Pripomoček Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Pripomoček Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = Pripomoček JavaScript Oracle +process-type-utility-actor-windows-utils = Pripomoček Windows Utils ## ## Other diff --git a/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index 0b80a8330a..a6be60388b 100644 --- a/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-sl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -63,4 +63,4 @@ text-action-spell-dictionaries = text-action-search-text-box-clear = .title = Počisti text-action-highlight-selection = - .label = Poudari izbor + .label = Označi izbrano besedilo diff --git a/l10n-sl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-sl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 4746f258c1..841dfccb97 100644 --- a/l10n-sl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-sl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -300,8 +300,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button = .title = Dodajanje ali urejanje slik pdfjs-editor-stamp-button-label = Dodajanje ali urejanje slik pdfjs-editor-highlight-button = - .title = Poudarek -pdfjs-editor-highlight-button-label = Poudarek + .title = Označevalnik +pdfjs-editor-highlight-button-label = Označevalnik +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Označi + .aria-label = Označi +pdfjs-highlight-floating-button-label = Označi ## Remove button for the various kind of editor. -- cgit v1.2.3