From fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:14:29 +0200 Subject: Merging upstream version 125.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sq/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) create mode 100644 l10n-sq/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl (limited to 'l10n-sq/toolkit/crashreporter') diff --git a/l10n-sq/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-sq/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..309d885c6e --- /dev/null +++ b/l10n-sq/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Njoftues Vithisjesh +crashreporter-crash-message = { -brand-short-name }-i pati një problem dhe u vithis. +crashreporter-plea = Për të na ndihmuar në diagnostikimin dhe ndreqjen e problemit, mund të na dërgoni një njoftim vithisjeje. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Hollësi: { $details } +crashreporter-no-run-message = Ky aplikacion po xhirohet pas një vithisje, për t’iu njoftuar problemin autorëve të aplikacionit. Nuk do të duhej të xhirohej drejtpërsëdrejti. +crashreporter-button-details = Hollësi… +crashreporter-view-report-title = Lëndë Njoftimi +crashreporter-comment-prompt = Shtoni një koment (komentet janë të dukshëm botërisht) +crashreporter-report-info = Ky njoftim përmban gjithashtu të dhëna rreth gjendjes së aplikacionit kur u vithis. +crashreporter-submit-status = Njoftimi për vithisjen tuaj do të parashtrohet para se të dilet apo të bëni rinisjen. +crashreporter-submit-in-progress = Njoftimi juaj po parashtrohet… +crashreporter-submit-success = Njoftimi u parashtrua me sukses! +crashreporter-submit-failure = Pati problem me parashtrimin e njoftimit tuaj. +crashreporter-resubmit-status = Po ridërgohen njoftime për të cilat dërgimi pat dështuar më parë… +crashreporter-button-quit = Dilni prej { -brand-short-name }-i +crashreporter-button-restart = Riniseni { -brand-short-name }-in +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Mbylleni +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID Vithisjeje: { $id } + +# Error strings + -- cgit v1.2.3