From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 25 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) create mode 100644 l10n-sr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl (limited to 'l10n-sr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl') diff --git a/l10n-sr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-sr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9b1d57bd48 --- /dev/null +++ b/l10n-sr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Извештаји о отказивању +submit-all-button-label = Пошаљи све +delete-button-label = Избриши све +delete-confirm-title = Потврда +delete-unsubmitted-description = Овим ћете избрисати све извештаје о отказивању које нисте послали. Ова радња се не може опозвати. +delete-submitted-description = Овим ћете уклонити листу послатих извештаја о отказивању, али не и послате податке. Ова радња се не може опозвати. + +crashes-unsubmitted-label = Извештаји о отказивању који нису послати +id-heading = ID извештаја +date-crashed-heading = Датум отказивања +submit-crash-button-label = Пошаљи +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Неуспешно + +crashes-submitted-label = Послати извештаји о отказивању +date-submitted-heading = Датум слања +view-crash-button-label = Прегледај + +no-reports-label = Извештај о отказивању није послат. +no-config-label = Овај програм није подешен да приказује извештаје о отказивању. Потребно је да подесите параметар breakpad.reportURL. -- cgit v1.2.3