From d8bbc7858622b6d9c278469aab701ca0b609cddf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:35:49 +0200 Subject: Merging upstream version 126.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sr/browser/browser/screenshots.ftl | 24 ++++++++++----------- l10n-sr/browser/browser/translations.ftl | 25 ++++++++++++++++------ l10n-sr/mobile/android/chrome/browser.properties | 1 + .../mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 1 + .../mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl | 1 + .../android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl | 1 + 6 files changed, 35 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'l10n-sr') diff --git a/l10n-sr/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-sr/browser/browser/screenshots.ftl index 5ee7fd186b..23f2b18183 100644 --- a/l10n-sr/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-sr/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Снимак екрана .tooltiptext = Направи снимак екрана - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Изаберите област превлачењем мишем или кликом на страницу. Притисните Esc да бисте отказали. screenshots-cancel-button = Откажи screenshots-save-visible-button = Сачувај видљиву област @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Откажи screenshots-retry-button-title = .title = Понови снимак - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,31 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Веза је копирана screenshots-notification-link-copied-details = Веза до вашег снимка екрана је копирана у привремену меморију. Налепите је помоћу { screenshots-meta-key }-V. - screenshots-notification-image-copied-title = Снимак је копиран screenshots-notification-image-copied-details = Снимак екрана је копиран у привремену меморију. Налепите га помоћу { screenshots-meta-key }-V. - screenshots-request-error-title = Не ради. screenshots-request-error-details = Нажалост, није могуће сачувати снимак екрана. Покушајте касније. - screenshots-connection-error-title = Повезивање са вашим снимцима екрана није могуће. screenshots-connection-error-details = Проверите да ли сте повезани на интернет. Уколико јесте, онда можда постоји привремени проблем са услугом { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Није могуће сачувати снимак екрана због проблема са услугом { -screenshots-brand-name }. Покушајте касније. - screenshots-unshootable-page-error-title = Не можемо забележити снимак ове странице. screenshots-unshootable-page-error-details = Ово није стандардна веб страница, тако да не можете забележити њен снимак. - screenshots-empty-selection-error-title = Ваша селекција је премала - screenshots-private-window-error-title = Услуга { -screenshots-brand-name } је онемогућена у режиму приватног прегледања screenshots-private-window-error-details = Извињавамо се на непријатности. Радимо на додавању ове функције. - screenshots-generic-error-title = Ау! Услуга { -screenshots-brand-name } је престала са радом. screenshots-generic-error-details = Нисмо сигурни шта се управо догодило. Желите ли покушати поново или да усликате другачију страницу? - screenshots-too-large-error-title = Снимак екрана је исечен јер је превелик screenshots-too-large-error-details = Покушајте да изаберете област мању од 32,700 пиксела дуж најдуже стране или 124,900,000 пиксела укупне површине. +screenshots-component-retry-button = + .title = Понови снимак + .aria-label = Понови снимак +screenshots-component-copy-button-label = Копирај +screenshots-component-download-button-label = Преузми + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + + +## + diff --git a/l10n-sr/browser/browser/translations.ftl b/l10n-sr/browser/browser/translations.ftl index c25d3aaab9..7e345e10c9 100644 --- a/l10n-sr/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-sr/browser/browser/translations.ftl @@ -112,12 +112,6 @@ translations-manage-description = Преузмите језике за офла translations-manage-all-language = Сви језици translations-manage-download-button = Преузми translations-manage-delete-button = Обриши -translations-manage-language-download-button = - .label = Преузми - .accesskey = П -translations-manage-language-delete-button = - .label = Избриши - .accesskey = И translations-manage-error-download = Дошло је до проблема при преузимању језичких датотека. Покушајте поново. translations-manage-error-delete = Дошло је до грешке при брисању језичких датотека. Покушајте поново. translations-manage-error-list = Није могуће добити листу доступних језика за превод. Освежите страницу да покушате поново. @@ -148,3 +142,22 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Затвори .buttonaccesskeyaccept = З +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Откажи +select-translations-panel-translate-button = + .label = Преведи +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Покушај поново +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Дошло је до проблема при превођењу. Покушајте поново касније. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Жао нам је, { $language } још увек није подржан. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Жао нам је, овај језик још увек није подржан. diff --git a/l10n-sr/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-sr/mobile/android/chrome/browser.properties index 3559e5038a..382253adac 100644 --- a/l10n-sr/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-sr/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Пословни userContextBanking.label = Банковни userContextShopping.label = Куповни + diff --git a/l10n-sr/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-sr/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index 84bec481ec..a53ce78f6a 100644 --- a/l10n-sr/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-sr/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=Потврди промену лозинке username=Име password=Лозинка + diff --git a/l10n-sr/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-sr/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index 57885f9ca3..48ac02e987 100644 --- a/l10n-sr/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-sr/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Копирај име config-context-menu-copy-pref-value = .label = Копирај вредност + diff --git a/l10n-sr/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-sr/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 7d02abd193..9e6d24b0dd 100644 --- a/l10n-sr/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-sr/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: тајмер је стартован # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration }ms + -- cgit v1.2.3