From fbaf0bb26397aa498eb9156f06d5a6fe34dd7dd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:14:29 +0200 Subject: Merging upstream version 125.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) create mode 100644 l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl (limited to 'l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter') diff --git a/l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a3551c15a5 --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Kraschrapportör +crashreporter-apology = Vi är ledsna +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } hade ett problem och kraschade. Vi ska försöka återställa dina flikar och fönster när den startar om. +crashreporter-plea = För att hjälpa oss att diagnostisera och lösa problemet kan du skicka oss en kraschrapport. +crashreporter-information = Det här programmet körs efter en krasch för att rapportera problemet till { -vendor-short-name }. Det ska inte köras direkt. +crashreporter-error = { -brand-short-name } hade ett problem och kraschade. Tyvärr kan inte kraschrapportören skicka en rapport för denna krasch. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detaljer: { $details } +crashreporter-no-run-message = Det här programmet körs efter en krasch för att rapportera problemet till programmakaren. Det ska inte köras på egen hand. +crashreporter-button-details = Detaljer… +crashreporter-loading-details = Laddar… +crashreporter-view-report-title = Rapportinnehåll +crashreporter-comment-prompt = Lägg till en kommentar (kommentarer är offentligt tillgängliga) +crashreporter-report-info = Den här rapporten innehåller också teknisk information om programförhållandena vid kraschen. +crashreporter-send-report = Berätta för { -vendor-short-name } om den här kraschen så att de kan fixa den. +crashreporter-include-url = Inkludera adressen till sidan jag var på. +crashreporter-submit-status = Din kraschrapport kommer att skickas innan du avslutar eller startar om. +crashreporter-submit-in-progress = Skickar din rapport… +crashreporter-submit-success = Rapporten har skickats! +crashreporter-submit-failure = Ett problem uppstod vid skickandet av din rapport. +crashreporter-resubmit-status = Skickar om rapporter från tidigare misslyckade sändningar… +crashreporter-button-quit = Avsluta { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Starta om { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Stäng +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Krasch-ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Du kan se detaljer om den här kraschen på { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Det gick inte att köra minidump-analyzer +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Det gick inte att öppna filen ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Det gick inte att ladda filen ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Det gick inte att skapa mapp ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Saknad hemkatalog +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Det gick inte att flytta { $from } till { $to } +crashreporter-error-version-eol = Versionens slutdatum: kraschrapporter accepteras inte längre. -- cgit v1.2.3