From 40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:13:27 +0200 Subject: Adding upstream version 125.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../browser/browser/preferences/preferences.ftl | 5 ++++ l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 28 ++++++++++++++++++++++ .../toolkit/toolkit/formautofill/formautofill.ftl | 18 ++++++++++++++ 3 files changed, 51 insertions(+) create mode 100644 l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl (limited to 'l10n-szl') diff --git a/l10n-szl/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-szl/browser/browser/preferences/preferences.ftl index aaa6ef265c..8bd16fc7dd 100644 --- a/l10n-szl/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-szl/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -655,6 +655,9 @@ sync-mobile-promo = Pobier Firefox na Przewiydz sie wiyncyj .accesskey = c +collection-backlogged-crash-reports = Przizwōl, coby { -brand-short-name } posyłoł nazbiyrane raporty z awaryjōw za ciebie + .accesskey = c ## Privacy Section - Security ## diff --git a/l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..838647c95e --- /dev/null +++ b/l10n-szl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-title = Posyłanie raportōw z awaryje +crashreporter-crash-message = Pokozoł sie problym i aplikacyjo { -brand-short-name } sie zawarła. +crashreporter-plea = Coby pomōc poznać tyn problym, możesz nōm posłać raport z awaryje. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detajle: { $details } +crashreporter-no-run-message = Ta aplikacyjo je puszczano po awaryji, coby dać znać ô problymie wydowcy aplikacyje. Niy zdo sie puszczać jij samyj. +crashreporter-button-details = Informacyje… +crashreporter-view-report-title = Zawartość raportu +crashreporter-comment-prompt = Przidej kōmyntorz (idzie je ôfyn ôboczyć) +crashreporter-report-info = W raporcie sōm tyż informacyje ô fungowaniu aplikacyji, jak pokozała sie awaryjo. +crashreporter-submit-status = Twōj raport z awaryje bydzie posłany przed zawarciym abo resztartym aplikacyje. +crashreporter-submit-in-progress = Posyłanie raportu… +crashreporter-submit-success = Posłanie raportu sie podarziło! +crashreporter-submit-failure = Przi posyłaniu raportu pokozoł sie problym. +crashreporter-resubmit-status = Posyłanie zaś raportōw, kerych niy podarziło sie posłać przōdzij… +crashreporter-button-quit = Skōńcz aplikacyjo { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Resztartnij aplikacyjo { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Zawrzij +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID awaryje: { $id } + +# Error strings + diff --git a/l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formautofill.ftl b/l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formautofill.ftl index 707f8defc2..676aad8222 100644 --- a/l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formautofill.ftl +++ b/l10n-szl/toolkit/toolkit/formautofill/formautofill.ftl @@ -11,6 +11,8 @@ # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Wypucuj formular ## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use @@ -23,3 +25,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Wypełni tyż { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Autōmatycznie wypełni { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adresa +autofill-category-name = miano +autofill-category-organization = ôrganizacyjo +autofill-category-tel = telefōn +autofill-category-email = email -- cgit v1.2.3