From 40a355a42d4a9444dc753c04c6608dade2f06a23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 03:13:27 +0200 Subject: Adding upstream version 125.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 47 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 47 insertions(+) create mode 100644 l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl (limited to 'l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl') diff --git a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7e5a37168e --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } Çökme Raporcusu +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } bir sorunla karşılaştı ve çöktü. Tarayıcı yeniden başlatıldığında sekmelerinizi ve pencerelerinizi geri yüklemeye çalışacağız. +crashreporter-plea = Sorunu tanılayıp çözmemize yardımcı olmak için bize bir çökme raporu gönderebilirsiniz. +crashreporter-information = Bu uygulama, çökmeden sonra sorunu { -vendor-short-name }’ya bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır. +crashreporter-error = { -brand-short-name } bir sorun yaşadı ve çöktü. Ne yazık ki çökme raporcusu bu çöküşle ilgili rapor gönderemiyor. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Ayrıntılar: { $details } +crashreporter-no-run-message = Bu uygulama, çökmeden sonra sorunu uygulamanın üreticisine bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır. +crashreporter-button-details = Ayrıntılar… +crashreporter-loading-details = Yükleniyor… +crashreporter-view-report-title = Rapor içeriği +crashreporter-comment-prompt = Yorumunuzu ekleyin (Yorumları herkes görebilir.) +crashreporter-report-info = Bu rapor, uygulamanın çökme anındaki durumuyla ilgili teknik bilgileri de içerir. +crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } çöküşten haberdar edilsin ki sorunu çözebilsinler +crashreporter-include-url = Bakmakta olduğum sayfanın adresini dahil et. +crashreporter-submit-status = Raporunuz çıkmadan veya yeniden başlatmadan önce gönderilecek. +crashreporter-submit-in-progress = Raporunuz gönderiliyor… +crashreporter-submit-success = Rapor başarıyla gönderildi! +crashreporter-submit-failure = Raporunuz gönderilirken bir sorun yaşandı. +crashreporter-resubmit-status = Daha önce gönderilemeyen raporlar gönderiliyor… +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } uygulamasından çık +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } uygulamasını yeniden başlat +crashreporter-button-ok = Tamam +crashreporter-button-close = Kapat +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Çökme kimliği: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Bu çökmeyle ilgili ayrıntıları { $url } adresinde bulabilirsiniz. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = minidump-analyzer çalıştırılamadı +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Dosya açılamadı ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Dosya yüklenemedi ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Dizin oluşturulamadı ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Başlangıç dizini eksik +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = { $from } kaynağından { $to } hedefine taşınamadı +crashreporter-error-version-eol = Sürüm desteği bitti: Çökme raporları artık kabul edilmemektedir. -- cgit v1.2.3