From da4c7e7ed675c3bf405668739c3012d140856109 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Wed, 15 May 2024 05:34:42 +0200 Subject: Adding upstream version 126.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-uk/browser/browser/aboutLogins.ftl | 7 -- l10n-uk/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl | 10 --- l10n-uk/browser/browser/accounts.ftl | 14 +--- l10n-uk/browser/browser/addonNotifications.ftl | 20 +++--- l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl | 2 +- l10n-uk/browser/browser/browser.ftl | 19 ++++- l10n-uk/browser/browser/browserSets.ftl | 52 -------------- l10n-uk/browser/browser/confirmationHints.ftl | 8 +++ .../browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl | 19 +++++ l10n-uk/browser/browser/downloads.ftl | 23 +----- l10n-uk/browser/browser/firefoxRelay.ftl | 4 +- l10n-uk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 3 +- l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 21 ++++++ l10n-uk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 3 + l10n-uk/browser/browser/places.ftl | 4 +- .../browser/policies/policies-descriptions.ftl | 3 + .../browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl | 7 +- l10n-uk/browser/browser/screenshots.ftl | 43 +++++++++++ l10n-uk/browser/browser/tabContextMenu.ftl | 4 +- l10n-uk/browser/browser/translations.ftl | 83 +++++++++++++++++++++- l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl | 2 + l10n-uk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 72 +++++++++---------- l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties | 5 ++ 23 files changed, 262 insertions(+), 166 deletions(-) (limited to 'l10n-uk/browser') diff --git a/l10n-uk/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-uk/browser/browser/aboutLogins.ftl index 08987e0275..ec9c99cc6d 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -263,13 +263,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = [few] Це призведе до вилучення всіх збережених у { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. *[many] Це призведе до вилучення всіх збережених у { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. } -about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = - { $count -> - [1] Це призведе до вилучення збереженого у { -brand-short-name } пароля з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим обліковим записом. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. - [one] Це призведе до вилучення всіх збережених у { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим обліковим записом. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. - [few] Це призведе до вилучення всіх збережених у { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим обліковим записом. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. - *[many] Це призведе до вилучення всіх збережених у { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих з вашим обліковим записом. Це також вилучить попередження про витоки, які з'являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. - } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> diff --git a/l10n-uk/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/l10n-uk/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl index 549013f15d..7bd6594dd3 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl @@ -3,33 +3,26 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. restore-page-tab-title = Відновити сеанс - # The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay # and regret that we are unable to restore the session for the user restore-page-error-title = Вибачте. Нам не вдається відновити ваші сторінки. restore-page-problem-desc = Нам не вдається відновити ваш останній сеанс перегляду. Оберіть "Відновити сеанс", щоб спробувати знову. restore-page-try-this = Досі не вдається відновити сеанс? Інколи причиною є одна вкладка. Перегляньте попередні вкладки, приберіть позначки з тих, що вам не потрібні, і спробуйте відновити ще раз. - restore-page-hide-tabs = Сховати попередні вкладки restore-page-show-tabs = Показати попередні вкладки - # When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a # header above the group of tabs for each window. # # Variables: # $windowNumber: Progressive number associated to each window restore-page-window-label = Вікно { $windowNumber } - restore-page-restore-header = .label = Відновити - restore-page-list-header = .label = Вікна та вкладки - restore-page-try-again-button = .label = Відновити сеанс .accesskey = В - restore-page-close-button = .label = Почати новий сеанс .accesskey = н @@ -39,12 +32,9 @@ restore-page-close-button = welcome-back-tab-title = Готово! welcome-back-page-title = Готово! welcome-back-page-info = { -brand-short-name } готовий до роботи. - welcome-back-restore-button = .label = Вперед! .accesskey = В - welcome-back-restore-all-label = Відновити всі вікна і вкладки welcome-back-restore-some-label = Відновити лише деякі - welcome-back-page-info-link = Ваші додатки було вилучено, а налаштування браузера відновлено до типових значень. Якщо це не розв'язало вашу проблему, дізнайтесь більше, що можна зробити. diff --git a/l10n-uk/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-uk/browser/browser/accounts.ftl index 7ef8bd2d32..3ae25dd87f 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Завершити налаштування облікового запису - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Обліковий запис від'єднано - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Надіслати на всі пристрої - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Керувати пристроями… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Керувати пристроями… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Немає під'єднаних пристроїв - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Докладніше про надсилання вкладок… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Під'єднати інший пристрій… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Підтвердити обліковий з # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Обліковий запис # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Цей комп'ютер під'єднано до { $deviceName }. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Цей комп'ютер під'єднано до нового пристрою. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Ви успішно увійшли - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Цей комп'ютер було від'єднано. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Відправлена вкладка # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Вкладка з { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Отримані вкладки - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-uk/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-uk/browser/browser/addonNotifications.ftl index 471620ae8f..d26f15202b 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -108,34 +108,34 @@ addon-confirm-install-message = } addon-confirm-install-unsigned-message = { $addonCount -> - [one] Застереження: Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірений додаток в { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик. - [few] Застереження: Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірені додатки в { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик. - *[many] Застереження: Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірених додатків у { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик. + [one] Застереження! Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірений додаток в { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик. + [few] Застереження! Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірені додатки в { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик. + *[many] Застереження! Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірених додатків у { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик. } # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) addon-confirm-install-some-unsigned-message = { $addonCount -> - [one] Застереження: Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірений додаток в { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик. - [few] Застереження: Цей сайт збирається встановити { $addonCount } додатки в { -brand-short-name }, деякі з яких є неперевіреними. Продовжуйте на свій ризик. - *[many] Застереження: Цей сайт збирається встановити { $addonCount } додатків у { -brand-short-name }, деякі з яких є неперевіреними. Продовжуйте на свій ризик. + [one] Застереження! Цей сайт збирається встановити { $addonCount } неперевірений додаток в { -brand-short-name }. Продовжуйте на свій ризик. + [few] Застереження! Цей сайт збирається встановити { $addonCount } додатки в { -brand-short-name }, деякі з яких є неперевіреними. Продовжуйте на свій ризик. + *[many] Застереження! Цей сайт збирається встановити { $addonCount } додатків у { -brand-short-name }, деякі з яких є неперевіреними. Продовжуйте на свій ризик. } ## Add-on install errors ## Variables: ## $addonName (String): the add-on name. -addon-install-error-network-failure = Додаток не може бути завантажений через збій з'єднання. -addon-install-error-incorrect-hash = Додаток не може бути встановлений, тому що він не відповідає додатку, очікуваному { -brand-short-name }. +addon-install-error-network-failure = Не вдалося завантажити цей додаток через збій з'єднання. +addon-install-error-incorrect-hash = Не вдалося встановити цей додаток, оскільки він не відповідає очікуваному додатку { -brand-short-name }. addon-install-error-corrupt-file = Неможливо встановити завантажений з цього сайту додаток, тому що він, ймовірно, пошкоджений. addon-install-error-file-access = { $addonName } не вдалося встановити, тому що { -brand-short-name } не може змінити необхідний файл. addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } заблокував встановлення неперевіреного додатка з цього сайту. addon-install-error-invalid-domain = Неможливо встановити додаток { $addonName } звідси. addon-local-install-error-network-failure = Цей додаток не вдалося встановити через помилку файлової системи. -addon-local-install-error-incorrect-hash = Цей додаток не вдалося встановити, тому що він не відповідає додатку, очікуваному { -brand-short-name }. +addon-local-install-error-incorrect-hash = Не вдалося встановити цей додаток, оскільки він не відповідає очікуваному додатку { -brand-short-name }. addon-local-install-error-corrupt-file = Неможливо встановити цей додаток, тому що він, ймовірно, пошкоджений. addon-local-install-error-file-access = { $addonName } не вдалося встановити, тому що { -brand-short-name } не може змінити необхідний файл. -addon-local-install-error-not-signed = Цей додаток не може бути встановлений, тому що він не був перевірений. +addon-local-install-error-not-signed = Не вдалося встановити цей додаток, оскільки його не було перевірено. # Variables: # $appVersion (String): the application version. addon-install-error-incompatible = { $addonName } не вдалося встановити через його несумісність з { -brand-short-name } { $appVersion }. diff --git a/l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl index 0eb09e2065..a831084ddf 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/appmenu.ftl @@ -221,7 +221,7 @@ appmenu-recently-closed-windows = .label = Недавно закриті вікна # This allows to search through the browser's history. appmenu-search-history = - .label = Історія пошуку + .label = Шукати в історії ## Help panel diff --git a/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl b/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl index 3f8ddc4e0a..12ed01533b 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/browser.ftl @@ -392,7 +392,7 @@ identity-description-insecure-login-forms = Введені на цій стор identity-description-weak-cipher-intro = Ваше з'єднання з цим вебсайтом використовує слабке шифрування і не є приватним. identity-description-weak-cipher-risk = Інші люди можуть переглядати вашу інформацію чи змінювати поведінку вебсайту. identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } заблокував незахищені частини цієї сторінки. -identity-description-passive-loaded = Ваше з'єднання не є приватним й інформація, якою ви ділитесь з сайтом може бути переглянута іншими. +identity-description-passive-loaded = Ваше з'єднання не є приватним, тому інформація, якою ви ділитесь з сайтом, може бути переглянута іншими. identity-description-passive-loaded-insecure2 = Цей вебсайт містить незахищений вміст (наприклад, зображення). identity-description-passive-loaded-mixed2 = Хоча { -brand-short-name } заблокував деякий вміст, на сторінці все ще є незахищений вміст (наприклад, зображення). identity-description-active-loaded = Цей вебсайт має вміст, що не є безпечним (як-от скрипти) і ваше з'єднання з ним не є приватним. @@ -606,6 +606,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Копіювати # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Шукати за допомогою { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -912,6 +918,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = В # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Приватний перегляд +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Запобігання втраті даних (DLP) від { $agentName }. Натисніть, щоб дізнатися більше. +content-analysis-panel-title = Захист даних +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Ваша організація використовує { $agentName } для захисту від втрати даних. Докладніше ## Unified extensions (toolbar) button @@ -1010,4 +1025,4 @@ popup-warning-button = # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = - .label = Показати '{ $popupURI }' + .label = Показати “{ $popupURI }” diff --git a/l10n-uk/browser/browser/browserSets.ftl b/l10n-uk/browser/browser/browserSets.ftl index a114196e54..d3a94a27b6 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/browserSets.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/browserSets.ftl @@ -4,46 +4,33 @@ window-minimize-command = .label = Згорнути - window-zoom-command = .label = Розгорнути - window-new-shortcut = .key = N - window-minimize-shortcut = .key = m - close-shortcut = .key = W - tab-new-shortcut = .key = t - location-open-shortcut = .key = l - location-open-shortcut-alt = .key = d - search-focus-shortcut = .key = k - # This shortcut is used in two contexts: # - web search # - find in page find-shortcut = .key = f - search-find-again-shortcut = .key = g - search-find-again-shortcut-alt = .keycode = VK_F3 - search-find-selection-shortcut = .key = e - # Verify what shortcut for that operation # are recommended by the Human Interface Guidelines # of each platform for your locale. @@ -53,7 +40,6 @@ search-focus-shortcut-alt = [linux] j *[other] e } - # Verify what shortcut for that operation # are recommended by the Human Interface Guidelines # of each platform for your locale. @@ -63,19 +49,14 @@ downloads-shortcut = [linux] y *[other] j } - addons-shortcut = .key = A - file-open-shortcut = .key = o - save-page-shortcut = .key = s - page-source-shortcut = .key = u - # This should match the Option+Command keyboard shortcut letter that Safari # and Chrome use for "View Source" on macOS. `page-source-shortcut` above # is Firefox's official keyboard shortcut shown in the GUI. @@ -83,80 +64,59 @@ page-source-shortcut = # users on macOS. See bug 1398988. page-source-shortcut-safari = .key = u - page-info-shortcut = .key = i - print-shortcut = .key = p - mute-toggle-shortcut = .key = M - nav-back-shortcut-alt = .key = [ - nav-fwd-shortcut-alt = .key = ] - nav-reload-shortcut = .key = r - # Shortcut available only on macOS. nav-stop-shortcut = .key = . - history-show-all-shortcut = .key = H - history-show-all-shortcut-mac = .key = y - history-sidebar-shortcut = .key = h - full-screen-shortcut = .key = f - reader-mode-toggle-shortcut-windows = .keycode = VK_F9 - reader-mode-toggle-shortcut-other = .key = R - picture-in-picture-toggle-shortcut-mac = .key = ] - # Pick the key that is commonly present # in your locale keyboards above the # `picture-in-picture-toggle-shortcut-mac` key. picture-in-picture-toggle-shortcut-mac-alt = .key = { "}" } - picture-in-picture-toggle-shortcut = .key = ] - # Pick the key that is commonly present # in your locale keyboards above the # `picture-in-picture-toggle-shortcut` key. picture-in-picture-toggle-shortcut-alt = .key = { "}" } - bookmark-this-page-shortcut = .key = d - # Verify what shortcut for that operation # are recommended by the Human Interface Guidelines # of each platform for your locale. bookmark-show-library-shortcut = .key = O - # Verify what shortcut for that operation # are recommended by the Human Interface Guidelines # of each platform for your locale. bookmark-show-sidebar-shortcut = .key = b - # Verify what shortcut for that operation # are recommended by the Human Interface Guidelines # of each platform for your locale. @@ -169,25 +129,18 @@ bookmark-show-toolbar-shortcut = full-zoom-reduce-shortcut = .key = - - full-zoom-reduce-shortcut-alt-a = .key = _ - full-zoom-reduce-shortcut-alt-b = .key = { "" } - full-zoom-enlarge-shortcut = .key = + - full-zoom-enlarge-shortcut-alt = .key = = - full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 = .key = { "" } - full-zoom-reset-shortcut = .key = 0 - full-zoom-reset-shortcut-alt = .key = { "" } @@ -195,7 +148,6 @@ full-zoom-reset-shortcut-alt = bidi-switch-direction-shortcut = .key = X - private-browsing-shortcut = .key = P @@ -204,15 +156,11 @@ private-browsing-shortcut = quit-app-shortcut = .key = Q - help-shortcut = .key = ? - preferences-shortcut = .key = , - hide-app-shortcut = .key = H - hide-other-apps-shortcut = .key = H diff --git a/l10n-uk/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-uk/browser/browser/confirmationHints.ftl index cb6724a920..46f1fd23a2 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,11 @@ confirmation-hint-send-to-device = Надіслано! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Нова маска створена! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Наявна маска використана повторно! confirmation-hint-screenshot-copied = Знімок екрана скопійовано! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] Закрито { $tabCount } вкладку + [few] Закрито { $tabCount } вкладки + *[many] Закрито { $tabCount } вкладок + } diff --git a/l10n-uk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-uk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index c51d4d42f2..1190e572e4 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,22 @@ default-browser-prompt-message-alt = Отримайте швидкість, бе default-browser-prompt-button-primary-alt = Встановити типовим браузером default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Більше не показувати це повідомлення default-browser-prompt-button-secondary = Не зараз + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Завершіть налаштування { -brand-short-name } типовим браузером +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Крок 1: відкрийте Налаштування > Програми + Крок 2: оберіть розділ "Програми за замовчуванням" + Крок 3: натисніть елемент "Браузер" і виберіть { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Крок 1: відкрийте Налаштування > Програми + Крок 2: натисніть розділ "Програми за замовчуванням" + Крок 3: гортайте або знайдіть { -brand-short-name } + Крок 4: виберіть його і натисніть кнопку "Установити за замовчуванням" вгорі +default-browser-guidance-notification-info-page = Показати мені +default-browser-guidance-notification-dismiss = Готово diff --git a/l10n-uk/browser/browser/downloads.ftl b/l10n-uk/browser/browser/downloads.ftl index 3c866f4aa0..b4812ed6fe 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/downloads.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/downloads.ftl @@ -18,7 +18,6 @@ downloads-panel = # in-progress and blocked downloads. downloads-panel-items = .style = width: 45em - downloads-cmd-pause = .label = Пауза .accesskey = з @@ -29,7 +28,6 @@ downloads-cmd-cancel = .tooltiptext = Скасувати downloads-cmd-cancel-panel = .aria-label = Скасувати - downloads-cmd-show-menuitem-2 = .label = { PLATFORM() -> @@ -50,7 +48,6 @@ downloads-cmd-use-system-default = downloads-cmd-use-system-default-named = .label = Відкрити в { $handler } .accesskey = в - # We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files. # Both should not be visible in the downloads context menu at the same time. downloads-cmd-always-use-system-default = @@ -70,14 +67,12 @@ downloads-cmd-always-use-system-default-named = downloads-cmd-always-open-similar-files = .label = Завжди відкривати схожі файли .accesskey = х - downloads-cmd-show-button-2 = .tooltiptext = { PLATFORM() -> [macos] Показати у Finder *[other] Показати у теці } - downloads-cmd-show-panel-2 = .aria-label = { PLATFORM() -> @@ -90,7 +85,6 @@ downloads-cmd-show-description-2 = [macos] Показати у Finder *[other] Показати у теці } - downloads-cmd-show-downloads = .label = Показати теку завантажень downloads-cmd-retry = @@ -115,42 +109,33 @@ downloads-cmd-clear-downloads = downloads-cmd-delete-file = .label = Видалити .accesskey = л - # This command is shown in the context menu when downloads are blocked. downloads-cmd-unblock = .label = Дозволити завантаження .accesskey = о - # This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked. downloads-cmd-remove-file = .tooltiptext = Вилучити файл - downloads-cmd-remove-file-panel = .aria-label = Вилучити файл - # This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted # downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose # whether to unblock or remove the download. Removing is the default option. downloads-cmd-choose-unblock = .tooltiptext = Видалити файл або Дозволити завантаження - downloads-cmd-choose-unblock-panel = .aria-label = Видалити файл або Дозволити завантаження - # This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are # blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the # file or remove the download. Opening is the default option. downloads-cmd-choose-open = .tooltiptext = Відкрити або Видалити файл - downloads-cmd-choose-open-panel = .aria-label = Відкрити або Видалити файл - # Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to # show more information for user to take the next action. downloads-show-more-information = .value = Показати більше інформації - # Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to # open the file using an app available in the system. downloads-open-file = @@ -183,20 +168,17 @@ downloading-file-click-to-open = # indicates that it's possible to download this file again. downloads-retry-download = .value = Повторити завантаження - # Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users, # indicates that it's possible to cancel and stop the download. downloads-cancel-download = .value = Скасувати завантаження - # This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the # downloads fit in the available space, or when there are no downloads in # the panel at all. downloads-history = .label = Показати всі завантаження .accesskey = в - -# This string is shown at the top of the Download Details Panel, to indicate +# This string is shown at the top of the download details sub-panel to indicate # that we are showing the details of a single download. downloads-details = .title = Завантажити подробиці @@ -220,16 +202,13 @@ downloads-blocked-download-detailed-info = { $url } намагався авто downloads-clear-downloads-button = .label = Очистити завантаження .tooltiptext = Очистити завершені, скасовані та невдалі завантаження - # This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it # is displayed inside a browser tab. downloads-list-empty = .value = Завантажень немає. - # This string is shown when there are no items in the Downloads Panel. downloads-panel-empty = .value = Немає завантажень в цьому сеансі. - # This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when there # are more downloads than can fit in the list in the panel. # $count (number) - number of files being downloaded that are not shown in the diff --git a/l10n-uk/browser/browser/firefoxRelay.ftl b/l10n-uk/browser/browser/firefoxRelay.ftl index 7834fd25e8..178be08333 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/firefoxRelay.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/firefoxRelay.ftl @@ -19,10 +19,10 @@ firefox-relay-get-unlimited-masks = .label = Керувати масками .accesskey = К # This is followed, on a new line, by firefox-relay-opt-in-subtitle-1 -firefox-relay-opt-in-title-1 = Захистити свою електронну адресу: +firefox-relay-opt-in-title-1 = Захистіть свою електронну адресу: # This is preceded by firefox-relay-opt-in-title-1 (on a different line), which # ends with a colon. You might need to adapt the capitalization of this string. -firefox-relay-opt-in-subtitle-1 = Використати маску електронної пошти { -relay-brand-name } +firefox-relay-opt-in-subtitle-1 = використайте маску електронної пошти { -relay-brand-name } firefox-relay-use-mask-title = Використати маску електронної пошти { -relay-brand-name } firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button = .label = Використовувати маску електронної пошти diff --git a/l10n-uk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-uk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 494333df56..5be7770357 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -65,6 +65,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Синхронізуйте свої закладки всюди. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Гарна знахідка! Тепер синхронізуйте цю закладку зі своїми мобільними пристроями. Почніть роботу з { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Чудова знахідка! Тепер синхронізуйте цю закладку зі своїми мобільними пристроями. Почніть роботу з обліковим записом. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Синхронізувати закладки зараз… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Кнопка закриття @@ -207,8 +208,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Відхиляти банери про файли cooki .accesskey = В cfr-cbh-dismiss-button = Не зараз .accesskey = Н -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } щойно заблокував файли cookie -cookie-banner-blocker-cfr-body = Ми автоматично відхиляємо багато банерів про файли cookie, щоб сайтам було складніше вас відстежувати. cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } щойно відхилив банер про файли cookie cookie-banner-blocker-onboarding-body = Менше відволікань і менше файлів cookie, які відстежують вас на цьому сайті. cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Докладніше diff --git a/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 8a0f25fdf8..4f2cc6dd62 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -275,3 +275,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Добірка недавніх сайтів та вмісту newtab-custom-close-button = Закрити newtab-custom-settings = Керувати іншими налаштуваннями + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Шпалери +newtab-wallpaper-reset = Відновити типові +newtab-wallpaper-light-red-panda = Червона панда +newtab-wallpaper-light-mountain = Біла гора +newtab-wallpaper-light-sky = Небо з фіолетовими та рожевими хмарами +newtab-wallpaper-light-color = Сині, рожеві та жовті фігури +newtab-wallpaper-light-landscape = Гірський пейзаж із блакитним туманом +newtab-wallpaper-light-beach = Пляж з пальмою +newtab-wallpaper-dark-aurora = Північне сяйво +newtab-wallpaper-dark-color = Червоні та сині фігури +newtab-wallpaper-dark-panda = Червона панда, що ховається в лісі +newtab-wallpaper-dark-sky = Міський пейзаж з нічним небом +newtab-wallpaper-dark-mountain = Гірський краєвид +newtab-wallpaper-dark-city = Фіолетовий міський пейзаж +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Фото від { $author_string } з { $webpage_string } diff --git a/l10n-uk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-uk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 996787fa04..817d178788 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Імпортувати mr1-onboarding-theme-header = Зробіть його своїм mr1-onboarding-theme-subtitle = Персоналізуйте { -brand-short-name } за допомогою теми. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Не зараз +newtab-wallpaper-onboarding-title = Спробуйте сплеск кольорів +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Оберіть шпалери, щоб освіжити вигляд нової вкладки. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Налаштувати шпалери # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Системна тема mr1-onboarding-theme-label-light = Світла diff --git a/l10n-uk/browser/browser/places.ftl b/l10n-uk/browser/browser/places.ftl index 5d346f989f..19645931b7 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/places.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/places.ftl @@ -99,7 +99,7 @@ places-delete-page = *[other] Видалити сторінки } .accesskey = В -# Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user. +# Managed bookmarks are created by enterprise policy and cannot be changed by the user. managed-bookmarks = .label = Керовані закладки # This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name. @@ -245,7 +245,7 @@ places-forward-button = .tooltiptext = Перейти вперед places-details-pane-select-an-item-description = Додати елемент до перегляду та редагувати його властивості places-details-pane-no-items = - .value = Жодного елементу + .value = Немає елементів # Variables: # $count (Number): number of items places-details-pane-items-count = diff --git a/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index e14d30a74e..de066b04e7 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -39,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Заборонити оновлення браузер policy-DisableBuiltinPDFViewer = Вимкнути вбудований PDF.js для перегляду файлів PDF у { -brand-short-name }. policy-DisableDefaultBrowserAgent = Не допускати будь-яких дій типового браузерного агента. Стосується лише Windows; інші платформи не мають агента. policy-DisableDeveloperTools = Заблокувати доступ до інструментів розробника. +policy-DisableEncryptedClientHello = Вимкнути використання функції TLS Encrypted Client Hello (ECH). policy-DisableFeedbackCommands = Вимкнути команди меню Довідка для елементів "Надіслати відгук..." та "Повідомити про шахрайський сайт...". policy-DisableFirefoxAccounts = Вимкнути служби, пов'язані з { -fxaccount-brand-name(case: "abl") }, включно з Синхронізацією. +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Вимкніть служби, пов'язані з обліковим записом, включно із синхронізацією. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Вимкнути функцію Firefox Screenshots. policy-DisableFirefoxStudies = Не дозволяти { -brand-short-name } виконувати дослідження. diff --git a/l10n-uk/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-uk/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl index 43f6155770..4473d78853 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -4,14 +4,9 @@ fxa-pair-device-dialog-sync2 = .style = min-width: 32em; - fxa-qrcode-pair-title = Синхронізуйте { -brand-product-name } на своєму телефоні чи планшеті fxa-qrcode-pair-step1 = 1. Відкрийте { -brand-product-name } на своєму мобільному пристрої. - fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. Перейдіть до меню ( на iOS або на Android) й оберіть Синхронізувати та зберегти дані - -fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Торкніться Готові сканувати й наведіть камеру на цей код - +fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Торкніться Cканувати й наведіть камеру на цей код fxa-qrcode-error-title = Сполучення пройшло невдало. - fxa-qrcode-error-body = Спробувати знову. diff --git a/l10n-uk/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-uk/browser/browser/screenshots.ftl index a699a2aaa2..7f805d679f 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/screenshots.ftl @@ -46,3 +46,46 @@ screenshots-generic-error-title = Отакої! З { -screenshots-brand-name } screenshots-generic-error-details = Ми не впевнені, в чому проблема. Спробувати ще раз, або ж зробити знімок іншої сторінки? screenshots-too-large-error-title = Ваш знімок екрана обрізано через завеликий розмір screenshots-too-large-error-details = Спробуйте вибрати ділянку, меншу ніж 32.700 пікселів за найдовшою стороною, або загальною площею 124.900.000 пікселів. +screenshots-component-retry-button = + .title = Перезняти знімок + .aria-label = Перезняти знімок +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Скасувати (esc) + *[other] Скасувати (Esc) + } + .aria-label = Скасувати +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Копіювати ({ $shortcut }) + .aria-label = Копіювати +screenshots-component-copy-button-label = Копіювати +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Завантажити ({ $shortcut }) + .aria-label = Завантажити +screenshots-component-download-button-label = Завантажити + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-uk/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-uk/browser/browser/tabContextMenu.ftl index d271b5e59a..3d38b3c6cc 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Закрити кілька вкладок .accesskey = к +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Закрити дублікати вкладок + .accesskey = б tab-context-share-url = .label = Поділитися .accesskey = я @@ -103,7 +106,6 @@ tab-context-move-tabs = *[many] Перемістити { $tabCount } вкладок } .accesskey = м - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-uk/browser/browser/translations.ftl b/l10n-uk/browser/browser/translations.ftl index 27368d13fe..df99b7538d 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/translations.ftl @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Завантажити мови для офл translations-manage-all-language = Усі мови translations-manage-download-button = Завантажити translations-manage-delete-button = Видалити -translations-manage-error-download = Виникла проблема із завантаженням мовних файлів. Повторіть спробу. -translations-manage-error-delete = Під час видалення мовних файлів сталася помилка. Повторіть спробу. translations-manage-intro = Оберіть свою мову і налаштуйте переклад сайтів, а також керуйте мовами, що встановлюються для перекладу офлайн. translations-manage-install-description = Встановити мови для перекладу офлайн translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Встановити всі .accesskey = т +translations-manage-intro-2 = Налаштуйте параметри мови та перекладу сайтів, а також керуйте мовами, завантаженими для перекладу офлайн. +translations-manage-download-description = Завантажити мови для офлайн-перекладу +translations-manage-language-download-button = + .label = Завантажити +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Завантажити всі + .accesskey = с translations-manage-language-remove-button = .label = Вилучити translations-manage-language-remove-all-button = .label = Вилучити всі .accesskey = л translations-manage-error-install = Виникла проблема під час встановлення мовних файлів. Спробуйте ще раз. +translations-manage-error-download = Виникла проблема із завантаженням мовних файлів. Повторіть спробу. +translations-manage-error-delete = Під час видалення мовних файлів сталася помилка. Повторіть спробу. translations-manage-error-remove = Виникла проблема під час вилучення мовних файлів. Спробуйте ще раз. translations-manage-error-list = Не вдалося отримати список доступних мов для перекладу. Оновіть сторінку, щоб повторити спробу. translations-settings-title = @@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Закрити .buttonaccesskeyaccept = З +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Перекласти вибране… + .accesskey = П +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Перекласти вибране мовою { $language } + .accesskey = м +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Перекласти текст посилання… + .accesskey = о +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Перекласти текст посилання мовою { $language } + .accesskey = ю +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Переклад +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = З +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = Мовою +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Спробуйте іншу початкову мову +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Скасувати +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Копіювати +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Скопійовано +select-translations-panel-done-button = + .label = Готово +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Перекласти всю сторінку +select-translations-panel-translate-button = + .label = Перекласти +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Повторити спробу +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Тут з'явиться перекладений текст. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Переклад… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Не вдалося завантажити мови. Перевірте інтернет-з'єднання і повторіть спробу. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Виникла проблема з перекладом. Повторіть спробу. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Перепрошуємо, { $language } ще не підтримується. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = На жаль, ми ще не підтримуємо цю мову. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Налаштування перекладу diff --git a/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 588504b97f..1183961fac 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Завжди відкр protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } тепер є вашим типовим сайтом для відкриття посилань, які надсилають електронні листи. protocolhandler-mailto-handler-set-message = Використовувати { $url } у { -brand-short-name } щоразу під час натискання посилання, яке відкриває вашу електронну пошту? protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = { $url } у { -brand-short-name } тепер є типовим обробником електронної пошти на вашому комп'ютері. +protocolhandler-mailto-handler-set = Використовувати { -brand-short-name }, щоб відкривати { $url } за кожного натиску на посилання, яке відкриває вашу електронну пошту? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = { -brand-short-name } відкриватиме { $url } щоразу, коли ви натискатимете посилання, яке надсилає електронний лист. ## diff --git a/l10n-uk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-uk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 655b640a22..8eef9f8f28 100644 --- a/l10n-uk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-uk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -30,7 +30,7 @@ webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Невідоме джерело webrtc-sharing-menuitem = .label = { $origin } ({ $itemList }) webrtc-sharing-menu = - .label = Спільне використання вкладок пристроями + .label = Пристрої з доступом до вкладок .accesskey = с webrtc-sharing-window = Ви надаєте спільний доступ до іншого вікна програми. webrtc-sharing-browser-window = Ви надаєте спільний доступ до { -brand-short-name }. @@ -61,19 +61,19 @@ webrtc-screen-system-menu = ## Tooltips used by the legacy global sharing indicator webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = - .tooltiptext = Ваші камера та мікрофон використовуються спільно. Клацніть, щоб керувати. + .tooltiptext = До ваших камери та мікрофона надано спільний доступ. Натисніть, щоб керувати. webrtc-indicator-sharing-camera = - .tooltiptext = Ваша камера використовується спільно. Клацніть, щоб керувати. + .tooltiptext = До вашої камери надано спільний доступ. Натисніть, щоб керувати. webrtc-indicator-sharing-microphone = - .tooltiptext = Ваш мікрофон використовується спільно. Клацніть, щоб керувати. + .tooltiptext = До вашого мікрофона надано спільний доступ. Натисніть, щоб керувати. webrtc-indicator-sharing-application = - .tooltiptext = Програма використовується спільно. Клацніть, щоб керувати. + .tooltiptext = До програми надано спільний доступ. Натисніть, щоб керувати. webrtc-indicator-sharing-screen = - .tooltiptext = Ваш еркан використовується спільно. Клацніть, щоб керувати. + .tooltiptext = До вашого екрана надано спільний доступ. Натисніть, щоб керувати. webrtc-indicator-sharing-window = - .tooltiptext = Вікно використовується спільно. Клацніть, щоб керувати. + .tooltiptext = До вікна надано спільний доступ. Натисніть, щоб керувати. webrtc-indicator-sharing-browser = - .tooltiptext = Вкладка використовується спільно. Клацніть, щоб керувати. + .tooltiptext = До вкладки надано спільний доступ. Натисніть, щоб керувати. ## These strings are only used on Mac for menus attached to icons ## near the clock on the mac menubar. @@ -82,64 +82,64 @@ webrtc-indicator-sharing-browser = ## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = - .label = Керувати спільним використанням + .label = Керувати спільним доступом webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = - .label = Керувати спільним використанням на "{ $streamTitle }" + .label = Керувати спільним доступом для “{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = - .label = Спільне використання камери з "{ $streamTitle }" + .label = “{ $streamTitle }” має доступ до камери webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> - [one] Спільне використання камери з { $tabCount } вкладкою - [few] Спільне використання камери з { $tabCount } вкладками - *[many] Спільне використання камери з { $tabCount } вкладками + [one] { $tabCount } вкладка має доступ до камери + [few] { $tabCount } вкладки мають доступ до камери + *[many] { $tabCount } вкладок мають доступ до камери } webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = - .label = Спільне використання мікрофону з "{ $streamTitle }" + .label = “{ $streamTitle }” має доступ до мікрофона webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> - [one] Спільне використання мікрофону з { $tabCount } вкладкою - [few] Спільне використання мікрофону з { $tabCount } вкладками - *[many] Спільне використання мікрофону з { $tabCount } вкладками + [one] { $tabCount } вкладка має доступ до мікрофона + [few] { $tabCount } вкладки мають доступ до мікрофона + *[many] { $tabCount } вкладок мають доступ до мікрофона } webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = - .label = Спільне використання програми з "{ $streamTitle }" + .label = “{ $streamTitle }” має доступ до програми webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> - [one] Спільне використання програми з { $tabCount } вкладкою - [few] Спільне використання програми з { $tabCount } вкладками - *[many] Спільне використання програми з { $tabCount } вкладками + [one] { $tabCount } вкладка має доступ до програми + [few] { $tabCount } вкладки мають доступ до програми + *[many] { $tabCount } вкладок мають доступ до програми } webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = - .label = Спільне використання екрана з "{ $streamTitle }" + .label = “{ $streamTitle }” має доступ до екрана webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> - [one] Спільне використання екрана з { $tabCount } вкладкою - [few] Спільне використання екрана з { $tabCount } вкладками - *[many] Спільне використання екрана з { $tabCount } вкладками + [one] { $tabCount } вкладка має доступ до екрана + [few] { $tabCount } вкладки мають доступ до екрана + *[many] { $tabCount } вкладок мають доступ до екрана } webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = - .label = Спільне використання вікна з "{ $streamTitle }" + .label = “{ $streamTitle }” має доступ до вікна webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> - [one] Спільне використання вікна з { $tabCount } вкладкою - [few] Спільне використання вікна з { $tabCount } вкладками - *[many] Спільне використання вікна з { $tabCount } вкладками + [one] { $tabCount } вкладка має доступ до вікна + [few] { $tabCount } вкладки мають доступ до вікна + *[many] { $tabCount } вкладок мають доступ до вікна } webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = - .label = Спільне використання вкладки з "{ $streamTitle }" + .label = “{ $streamTitle }” має доступ до вкладки # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC # session, which currently is only possible with Loop/Hello. webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = .label = { $tabCount -> - [one] Спільне використання вкладки з { $tabCount } вкладкою - [few] Спільне використання вкладок з { $tabCount } вкладками - *[many] Спільне використання вкладок з { $tabCount } вкладками + [one] { $tabCount } вкладка має доступ до вкладки + [few] { $tabCount } вкладки мають доступ до вкладки + *[many] { $tabCount } вкладок мають доступ до вкладки } ## Variables: @@ -182,9 +182,9 @@ webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } н # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } надати для { $thirdParty } доступ до інших гучномовців? -webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } надати для { $thirdParty } доступ до ваших камери та мікрофону? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } надати для { $thirdParty } доступ до ваших камери та мікрофона? webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } надати для { $thirdParty } доступ до вашої камери та прослуховування аудіо цієї вкладки? -webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } надати для { $thirdParty } доступ до вашого мікрофону та перегляду вашого екрана? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } надати для { $thirdParty } доступ до вашого мікрофона та перегляду вашого екрана? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Дозволити { $origin } надати для { $thirdParty } дозвіл прослуховувати аудіо цієї вкладки та бачити ваш екран? ## diff --git a/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties index 4e2c251c1f..a0d262bbbb 100644 --- a/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-uk/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Зробити анонімним все одно # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Зміна налаштувань вашої мови на англійську ускладнить виявлення та поліпшить вашу приватність. Бажаєте надсилати запити на англійську версію вебсторінок? +webauthn.allow=Дозволити +webauthn.allow.accesskey=о +webauthn.block=Блокувати +webauthn.block.accesskey=Б + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Засвідчено: %S -- cgit v1.2.3