From 26a029d407be480d791972afb5975cf62c9360a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 19 Apr 2024 02:47:55 +0200 Subject: Adding upstream version 124.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-zh-TW/browser/browser/translations.ftl | 172 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 172 insertions(+) create mode 100644 l10n-zh-TW/browser/browser/translations.ftl (limited to 'l10n-zh-TW/browser/browser/translations.ftl') diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/translations.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/translations.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3d84a20b9e --- /dev/null +++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/translations.ftl @@ -0,0 +1,172 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. +urlbar-translations-button = + .tooltiptext = 翻譯此頁面 +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should +# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the +# panel. +urlbar-translations-button2 = + .tooltiptext = 翻譯此頁面 - Beta 測試版 +# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the +# un-localized BETA icon that is in the panel. +urlbar-translations-button-intro = + .tooltiptext = 試用保護隱私的 { -brand-shorter-name } 翻譯功能 - Beta 測試版 +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +urlbar-translations-button-translated = + .tooltiptext = 已將頁面從 { $fromLanguage } 翻譯為 { $toLanguage } +urlbar-translations-button-loading = + .tooltiptext = 翻譯中 +translations-panel-settings-button = + .aria-label = 管理翻譯設定 +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } BETA + +## Options in the Firefox Translations settings. + +translations-panel-settings-manage-languages = + .label = 管理語言 +translations-panel-settings-about = 關於 { -brand-shorter-name } 的翻譯功能 +translations-panel-settings-about2 = + .label = 關於 { -brand-shorter-name } 的翻譯功能 +# Text displayed for the option to always translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-always-translate-language = + .label = 總是翻譯 { $language } +translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = + .label = 總是翻譯此語言 +translations-panel-settings-always-offer-translation = + .label = 總是提供翻譯 +# Text displayed for the option to never translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-never-translate-language = + .label = 永不翻譯 { $language } +translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = + .label = 永不翻譯此語言 +# Text displayed for the option to never translate this website +translations-panel-settings-never-translate-site = + .label = 永不翻譯此網站 + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default +## translation view. + +translations-panel-header = 要翻譯此頁面嗎? +translations-panel-translate-button = + .label = 翻譯 +translations-panel-translate-button-loading = + .label = 請稍候… +translations-panel-translate-cancel = + .label = 取消 +translations-panel-learn-more-link = 了解更多 +translations-panel-intro-header = 試用保護隱私的 { -brand-shorter-name } 翻譯功能 +translations-panel-intro-description = 為了保護您的隱私,要翻譯的內容不會離開您的裝置。即將支援更多新語言並改善功能! +translations-panel-error-translating = 翻譯時發生問題,請再試一次。 +translations-panel-error-load-languages = 無法載入語言清單 +translations-panel-error-load-languages-hint = 請確認網路連線正常後再試一次。 +translations-panel-error-load-languages-hint-button = + .label = 重試 +translations-panel-error-unsupported = 無法翻譯此頁面 +translations-panel-error-dismiss-button = + .label = 知道了! +translations-panel-error-change-button = + .label = 更改原始語言 +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +translations-panel-error-unsupported-hint-known = 抱歉,我們尚未支援 { $language }。 +translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = 抱歉,我們尚未支援此語言。 + +## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. +## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to +## translate them as `Source language:` and `Target language:` + +translations-panel-from-label = 原始語言: +translations-panel-to-label = 翻譯語言: + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view +## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another +## language. + +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +translations-panel-revisit-header = 已將此頁面從 { $fromLanguage } 翻譯為 { $toLanguage } +translations-panel-choose-language = + .label = 選擇一種語言 +translations-panel-restore-button = + .label = 顯示原始內容 + +## Firefox Translations language management in about:preferences. + +translations-manage-header = 翻譯 +translations-manage-settings-button = + .label = 設定… + .accesskey = t +translations-manage-description = 下載語言檔案,進行離線翻譯。 +translations-manage-all-language = 所有語言 +translations-manage-download-button = 下載 +translations-manage-delete-button = 刪除 +translations-manage-error-download = 下載語言檔案時發生問題,請再試一次。 +translations-manage-error-delete = 刪除語言檔案時發生錯誤,請再試一次。 +translations-manage-intro = 設定您的語言與網站翻譯偏好設定,或管理已安裝的離線翻譯語言檔。 +translations-manage-install-description = 安裝離線翻譯用的語言檔案 +translations-manage-language-install-button = + .label = 安裝 +translations-manage-language-install-all-button = + .label = 安裝全部 + .accesskey = I +translations-manage-language-remove-button = + .label = 移除 +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = 移除全部 + .accesskey = e +translations-manage-error-install = 安裝語言檔案時發生問題,請再試一次。 +translations-manage-error-remove = 移除語言檔案時發生錯誤,請再試一次。 +translations-manage-error-list = 取得可下載語言清單時發生錯誤,請重新整理頁面後再試一次。 +translations-settings-title = + .title = 翻譯設定 + .style = min-width: 36em +translations-settings-close-key = + .key = w +translations-settings-always-translate-langs-description = 自動翻譯下列語言頁面 +translations-settings-never-translate-langs-description = 不對下列語言進行翻譯 +translations-settings-never-translate-sites-description = 不對下列網站進行翻譯 +translations-settings-languages-column = + .label = 語言 +translations-settings-remove-language-button = + .label = 移除語言 + .accesskey = R +translations-settings-remove-all-languages-button = + .label = 移除所有語言 + .accesskey = e +translations-settings-sites-column = + .label = 網站 +translations-settings-remove-site-button = + .label = 移除網站 + .accesskey = S +translations-settings-remove-all-sites-button = + .label = 移除全部網站 + .accesskey = m +translations-settings-close-dialog = + .buttonlabelaccept = 關閉 + .buttonaccesskeyaccept = C -- cgit v1.2.3