# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
about-logins-page-title = Inicios de sesión y claus
# "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated
fxaccounts-sign-in-text = Acceder a las claus dende totz los tuyos dispositivos
fxaccounts-avatar-button =
.title = Chestionar la cuenta
## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
menu =
.title = Ubrir lo menú
# This menuitem is only visible on Windows and macOS
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar dende belatro navegador…
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar dende un fichero…
about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar os inicios de sesión…
menu-menuitem-preferences =
{ PLATFORM() ->
[windows] Opcions
*[other] Preferencias
}
about-logins-menu-menuitem-help = Aduya
## Login List
login-list =
.aria-label = Nombres d'usuario que coinciden con la busqueda
login-list-count =
{ $count ->
[one] { $count } nombre d'usuario
*[other] { $count } nombres d'usuario
}
login-list-sort-label-text = Ordenar per:
login-list-name-option = Nombre (A-Z)
login-list-name-reverse-option = Nombre (Z-A)
about-logins-login-list-alerts-option = Alertas
login-list-last-changed-option = Zaguera modificación
login-list-last-used-option = Zaguer uso
login-list-intro-title = No s'ha trobau garra nombre d'usuario
login-list-intro-description = Quan alces una clau en { -brand-product-name }, s'amostrará aquí
about-logins-login-list-empty-search-title = No s'ha trobau garra nombre d'usuario
about-logins-login-list-empty-search-description = No i hai garra resultau que coincida con a busqueda
login-list-item-title-new-login = Nuevo nombre d'usuario
login-list-item-subtitle-new-login = Escribe la tuya información d'inicio de sesión
login-list-item-subtitle-missing-username = (garra nombre d'usuario)
about-logins-list-item-breach-icon =
.title = Puesto web con filtración de datos
about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
.title = Clau vulnerable
## Introduction screen
about-logins-login-intro-heading-logged-in = No s'ha trobau garra inicio de sesión sincronizau.
login-intro-description = Si has alzau inicios de sesión en { -brand-product-name } en belatro dispositivo, esta ye la manera de tener-los tamién aquí:
about-logins-intro-import2 = Si os tuyos inicios de sesión son guardaus defuera de { -brand-product-name }, puetz importar-los dende atro navegador u dende un archivo
## Login
login-item-new-login-title = Creyar un nuevo nombre d'usuario
login-item-edit-button = Editar
about-logins-login-item-remove-button = Eliminar
login-item-origin-label = Adreza d'o puesto web
login-item-origin =
.placeholder = https://www.example.com
login-item-username-label = Nombre d'usuario
about-logins-login-item-username =
.placeholder = (garra nombre d'usuario)
login-item-copy-username-button-text = Copiar
login-item-copied-username-button-text = S'ha copiau!
login-item-password-label = Clau
login-item-password-reveal-checkbox =
.aria-label = Amostrar a clau
login-item-copy-password-button-text = Copiar
login-item-copied-password-button-text = S'ha copiau!
login-item-save-changes-button = Alzar los cambios
login-item-save-new-button = Alzar
login-item-cancel-button = Cancelar
## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
## A label is displayed under the date to describe the type of change.
## (e.g. updated, created, etc.)
## OS Authentication dialog
about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Pa editar tu inicio de sesión, escribe las tuyas credencias d'acceso a Windows. Esto te aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = editar l'inicio de sesión alzau
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Ta veyer a tuya clau, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = amostrar la clau alzada
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Pa veyer a tuya clau, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copia la clau alzada
## Master Password notification
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Pa exportar los tuyos inicios de sesión, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto t'aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas.
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar los inicios de sesión y claus
## Primary Password notification
about-logins-primary-password-notification-message = Escribe la clau primaria pa veyer los inicios de sesión y as claus alzaus
master-password-reload-button =
.label = Iniciar sesión
.accesskey = I
## Password Sync notification
## Dialogs
confirmation-dialog-cancel-button = Cancelar
confirmation-dialog-dismiss-button =
.title = Cancelar
about-logins-confirm-remove-dialog-title = Eliminar este nombre d'usuario?
confirm-delete-dialog-message = Esta acción no se puet desfer.
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Eliminar
## Variables
## $count (number) - Number of items
##
about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar inicios de sesión y claus
about-logins-confirm-export-dialog-message = Las tuyas claus s'han alzau como testo lechible (exemplo, BadP@ssw0rd) asinas que qualsiquiera que pueda ubrir lo archivo alzau podrá leyer-las.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar…
confirm-discard-changes-dialog-title = Descartar los cambios sin alzar?
confirm-discard-changes-dialog-message = Totz los cambios sin alzar se pueden perder.
confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Escartar
## Breach Alert notification
about-logins-breach-alert-title = Trenque en a pachina web
breach-alert-text = Bellas claus d'este puesto s'han filtrau u robau dende que esviellés los tuyos detalles d'inicio de sesión. Cambia la tuya clau pa protecher la tuya cuenta.
about-logins-breach-alert-date = Iste trenque ha ocurriu en { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
# Variables:
# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-breach-alert-link = Ir ta { $hostname }
## Vulnerable Password notification
about-logins-vulnerable-alert-title = Clau vulnerable
about-logins-vulnerable-alert-text2 = Esta clau s'ha usau con atra cuenta que ha amaneixiu en un robo de datos. Reusar credencials mete las tuyas cuentas en periglo. Cambia esta clau.
# Variables:
# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-vulnerable-alert-link = Ir ta { $hostname }
about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Saber-ne mas
## Error Messages
# This is an error message that appears when a user attempts to save
# a new login that is identical to an existing saved login.
# Variables:
# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Ya existe una dentrada pa { $loginTitle } con ixe nombre d'usuario. Quirs ir ta la dentrada existent?
# This is a generic error message.
about-logins-error-message-default = S'ha produciu una error quan se miraba d'alzar esta clau.
## Login Export Dialog
# Title of the file picker dialog
about-logins-export-file-picker-title = Exportar lo fichero d'inicios de sesión
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv
about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Archivo CSV
}
## Login Import Dialog
# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title = Importar lo fichero d'inicios de sesión
about-logins-import-file-picker-import-button = Importar
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Archivo CSV
}
##
## Variables:
## $count (number) - The number of affected elements
##
## Variables:
## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
##
## Variables:
## $count (number) - The number of affected elements
## Logins import report page