# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. do-not-track-description = Ninviar a los webs un sinyal de "No seguir" indicando que no quiers que te fagan garra seguimiento do-not-track-learn-more = Saber-ne mas do-not-track-option-default-content-blocking-known = .label = Nomás quan { -brand-short-name } siga configuau pa blocar los elementos de seguimiento do-not-track-option-always = .label = Siempre managed-notice = Lo tuyo navegador ye chestionau per la tuya organización. pane-general-title = Cheneral category-general = .tooltiptext = { pane-general-title } pane-home-title = Inicio category-home = .tooltiptext = { pane-home-title } pane-search-title = Mirar category-search = .tooltiptext = { pane-search-title } pane-privacy-title = Privacidat & Seguranza category-privacy = .tooltiptext = { pane-privacy-title } pane-experimental-title = Experimentos de { -brand-short-name } category-experimental = .tooltiptext = Experimentos de { -brand-short-name } pane-experimental-subtitle = Ves con cuenta! pane-experimental-search-results-header = Experimentos de { -brand-short-name }: Ves con cuenta help-button-label = Soporte de { -brand-short-name } addons-button-label = Extensions y temas focus-search = .key = f close-button = .aria-label = Zarrar ## Browser Restart Dialog feature-enable-requires-restart = Ha de reiniciar o { -brand-short-name } ta activar ista caracteristica. feature-disable-requires-restart = Ha de reiniciar o { -brand-short-name } ta desactivar ista caracteristica. should-restart-title = Reiniciar o { -brand-short-name } should-restart-ok = Reiniciar agora lo { -brand-short-name } cancel-no-restart-button = Cancelar restart-later = Reiniciar mas entabant ## Extension Control Notifications ## ## These strings are used to inform the user ## about changes made by extensions to browser settings. ## ## is going to be replaced by the extension icon. ## ## Variables: ## $name (String): name of the extension ## Extension Control Notifications ## ## These strings are used to inform the user ## about changes made by extensions to browser settings. ## ## is going to be replaced by the extension icon. ## ## Variables: ## $name (string) - Name of the extension # This string is shown after the user disables an extension to notify the user # how to enable an extension that they disabled. # # will be replaced with Add-ons icon # will be replaced with Menu icon extension-controlled-enable = Pa activar la extensión ves ta extensions en o menú . ## Preferences UI Search Results search-results-header = Resultaus de buscar search-results-help-link = Te cal aduya? Vesita Aduya de { -brand-short-name } ## General Section startup-header = Inicio always-check-default = .label = Comprebar siempre si lo { -brand-short-name } ye o suyo navegador por defecto .accesskey = o is-default = { -brand-short-name } ye agora o suyo navegador por defecto is-not-default = { -brand-short-name } no ye o suyo navegador por defecto set-as-my-default-browser = .label = Definir per defecto… .accesskey = D startup-restore-warn-on-quit = .label = Alvertir-te quan se salga d'o navegador disable-extension = .label = Desactivar extensión tabs-group-header = Pestanyas ctrl-tab-recently-used-order = .label = Ctrl+Tab cambia de pestanya en orden d'uso mas recient .accesskey = T open-new-link-as-tabs = .label = Ubrir vinclos en pestanyas en cuenta d'en nuevas finestras .accesskey = w warn-on-open-many-tabs = .label = Alvertir-me quan ubrir multiples pestanyas pueda enlentir lo { -brand-short-name } .accesskey = d show-tabs-in-taskbar = .label = Amostrar miniaturas d'as pestanyas en a barra de quefers de Windows .accesskey = n browser-containers-enabled = .label = Habilitar las pestanyas de contenedor .accesskey = H browser-containers-learn-more = Saber-ne mas browser-containers-settings = .label = Configuración… .accesskey = g containers-disable-alert-title = Zarrar totas las pestanyas de contenedor? ## Variables: ## $tabCount (number) - Number of tabs containers-disable-alert-desc = { $tabCount -> [one] Si desactiva agora las pestanyas de contenedor, se zarrará { $tabCount } pestanya de contenedor. Ye seguro de fer-lo? *[other] Si desactiva agora las pestanyas de contenedor, se zarrará { $tabCount } pestanyas de contenedor. Ye seguro de fer-lo? } containers-disable-alert-ok-button = { $tabCount -> [one] Zarrar { $tabCount } pestanya de contenedor *[other] Zarrar { $tabCount } pestanyas de contenedor } ## containers-disable-alert-cancel-button = Mantener habilitadas containers-remove-alert-title = Borrar iste contenedor? # Variables: # $count (Number) - Number of tabs that will be closed. containers-remove-alert-msg = { $count -> [one] Si borra iste contenedor agora, { $count } pestanya de contender se zarrará. Ye seguro que quiere borrar iste contenedor? *[other] Si borra iste contenedor agora, { $count } pestanyas de contender se zarrarán. Ye seguro que quiere borrar iste contenedor? } containers-remove-ok-button = Borrar iste contenedor containers-remove-cancel-button = No borrar iste contenedor ## General Section - Language & Appearance language-and-appearance-header = Idioma y aparición default-font = Tipografía por defecto: .accesskey = d default-font-size = Mida: .accesskey = M advanced-fonts = .label = Abanzadas… .accesskey = A # Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options preferences-zoom-header = Zoom preferences-default-zoom = Zoom per defecto .accesskey = Z preferences-default-zoom-value = .label = { $percentage }% preferences-zoom-text-only = .label = Zoom nomás en o texto .accesskey = t language-header = Idioma choose-language-description = Trigar l'idioma preferiu ta amostrar as pachinas web choose-button = .label = Trigar… .accesskey = T choose-browser-language-description = Triar los idiomas usaus pa amostrar los menús, mensaches y notificacions de { -brand-short-name }. manage-browser-languages-button = .label = Definir alternativas… .accesskey = l confirm-browser-language-change-description = Reiniciar { -brand-short-name } pa aplicar estes cambios confirm-browser-language-change-button = Aplicar y reiniciar translate-web-pages = .label = Traducir o conteniu web .accesskey = T # The element is replaced by the logo of the provider # used to provide machine translations for web pages. translate-attribution = Traduccions de translate-exceptions = .label = Excepcions… .accesskey = x # Variables: # $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. use-system-locale = .label = Usar los achustes de “{ $localeName }” d'o tuyo sistema operativo pa lo formato de datas, horas, numersos y midas. check-user-spelling = .label = Comprebar la ortografía entre que escribo .accesskey = t ## General Section - Files and Applications files-and-applications-title = Fichers y aplicacions download-header = Descargas download-save-where = Alzar os fichers en .accesskey = A download-choose-folder = .label = { PLATFORM() -> [macos] Trigar… *[other] Examinar… } .accesskey = { PLATFORM() -> [macos] T *[other] x } download-always-ask-where = .label = Preguntar-me siempre aón alzar los fichers .accesskey = a applications-header = Aplicacions applications-description = Trigar cómo { -brand-short-name } tracta los fichers que has descargaus d'o web u las aplicacions que fas servir quan navegas. applications-filter = .placeholder = Mirar los tipos de fichers u aplicacions applications-type-column = .label = Mena de conteniu .accesskey = M applications-action-column = .label = Acción .accesskey = A # Variables: # $extension (String) - file extension (e.g .TXT) applications-file-ending = fichero { $extension } applications-action-save = .label = Alzar o fichero # Variables: # $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) applications-use-app = .label = Usar { $app-name } # Variables: # $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) applications-use-app-default = .label = Usar { $app-name } (por defecto) applications-use-os-default = .label = { PLATFORM() -> [macos] Usar l'aplicación per defecto de macOS [windows] Usar l'aplicación per defecto de Windows *[other] Usar l'aplicación per defecto d'o sistema } applications-use-other = .label = Usar unatra… applications-select-helper = Trigue l'aplicación d'aduya applications-manage-app = .label = Detalles de l'aplicación… applications-always-ask = .label = Preguntar siempre # Variables: # $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") # $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) # Variables: # $extension (String) - file extension (e.g .TXT) # $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) # Variables: # $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) applications-use-plugin-in = .label = Usar { $plugin-name } (en o { -brand-short-name }) applications-open-inapp = .label = Ubrir en { -brand-short-name } ## The strings in this group are used to populate ## selected label element based on the string from ## the selected menu item. applications-use-plugin-in-label = .value = { applications-use-plugin-in.label } applications-action-save-label = .value = { applications-action-save.label } applications-use-app-label = .value = { applications-use-app.label } applications-open-inapp-label = .value = { applications-open-inapp.label } applications-always-ask-label = .value = { applications-always-ask.label } applications-use-app-default-label = .value = { applications-use-app-default.label } applications-use-other-label = .value = { applications-use-other.label } applications-use-os-default-label = .value = { applications-use-os-default.label } ## drm-content-header = Conteniu DRM (Digital Rights Management, Chestión de dreitos dichitals) play-drm-content = .label = Reproducir conteniu controlau per DRM .accesskey = R play-drm-content-learn-more = Mas información update-application-title = Actualizacions d'o { -brand-short-name }: update-application-description = Mantener { -brand-short-name } a lo día pa tener lo millor rendimiento, estabilidat y seguranza. update-application-version = Versión { $version } Novedatz update-history = .label = Amostrar l'historial d'actualizacions .accesskey = h update-application-allow-description = Permitir a { -brand-short-name } update-application-auto = .label = Instalar automaticament las actualizacions (recomendau) .accesskey = A update-application-check-choose = .label = Comprebar as actualizacions, pero deixar-me trigar si las quiero instalar .accesskey = C update-application-manual = .label = No comprebar nunca las actualizacions .accesskey = N update-application-warning-cross-user-setting = Esta configuración s'aplicará a totas las cuentas de Windows y perfils de { -brand-short-name } que fagan servir esta instalación de { -brand-short-name }. update-application-use-service = .label = Instalar as actualizacions en un segundo plan .accesskey = p update-in-progress-title = Actualización en curso update-in-progress-message = Quiers que { -brand-short-name } contine con esta actualización? update-in-progress-ok-button = &Descartar # Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard # method of closing the UI will not discard the update. update-in-progress-cancel-button = &Continar ## General Section - Performance performance-title = Rendimiento performance-use-recommended-settings-checkbox = .label = Usar las caracteristicas de rendimiento recomendadas .accesskey = U performance-use-recommended-settings-desc = Estos achustes son adaptaus a lo hardware y lo sistema operativo d'o tuyo ordinador. performance-settings-learn-more = Saber-ne mas performance-allow-hw-accel = .label = Usar l'acceleración d'hardware quan sía disponible .accesskey = r performance-limit-content-process-option = Limite de procesado de conteniu .accesskey = L performance-limit-content-process-enabled-desc = Los procesos de conteniu adicional pueden millorar las prestacions quan se fan servir multiples pestanyas, pero tamién usarán mas memoria. performance-limit-content-process-blocked-desc = Modificar lo numero de procesos de contenius no ye posible soque con la versión multiproceso de { -brand-short-name }. Aprender a comprebar si los multiprocesos son activaus # Variables: # $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. performance-default-content-process-count = .label = { $num } (por defecto) ## General Section - Browsing browsing-title = Navegación browsing-use-autoscroll = .label = Usar o desplazamiento automatico .accesskey = a browsing-use-smooth-scrolling = .label = Usar o desplazamiento suau .accesskey = d browsing-use-onscreen-keyboard = .label = Amostrar un teclau tactil quan siga necesario .accesskey = t browsing-use-cursor-navigation = .label = Fer servir siempre as teclas d'o cursor ta navegar endentro d'as pachinas .accesskey = c browsing-search-on-start-typing = .label = Mirar textos malas que s'escomienza a tecliar .accesskey = x browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = .label = Activar los controls de video incrustau .accesskey = A browsing-picture-in-picture-learn-more = Saber-ne mas browsing-cfr-recommendations = .label = Recomendar extensions mientres navegas .accesskey = R browsing-cfr-features = .label = Recomendar caracteristicas mientres navegas .accesskey = c browsing-cfr-recommendations-learn-more = Saber-ne mas ## General Section - Proxy network-settings-title = Configuración de ret network-proxy-connection-description = Configurar cómo { -brand-short-name } se connecta con internet. network-proxy-connection-learn-more = Saber-ne mas network-proxy-connection-settings = .label = Configuración… .accesskey = o ## Home Section home-new-windows-tabs-header = Nuevas finestras y pestanyas home-new-windows-tabs-description2 = Triar qué ye lo que se vei quan s'ubre la pachina d'inicio, finestras nuevas y pestanyas nuevas. ## Home Section - Home Page Customization home-homepage-mode-label = Pachina d'inicio y nuevas finestras home-newtabs-mode-label = Nuevas pestanyas home-restore-defaults = .label = Restaurar valors per defecto .accesskey = R home-mode-choice-custom = .label = URL personalizadas… home-mode-choice-blank = .label = Pachina en blanco home-homepage-custom-url = .placeholder = Apega una URL… # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for # your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should # be identical. use-current-pages = .label = { $tabCount -> [1] Usar pachina actual *[other] Usar pachinas actuals } .accesskey = c choose-bookmark = .label = Usar o marcapachinas… .accesskey = m ## Home Section - Firefox Home Content Customization home-prefs-search-header = .label = Busqueda web ## Variables: ## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". ## Variables: ## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". home-prefs-recommended-by-header = .label = Recomendau per { $provider } ## home-prefs-recommended-by-learn-more = Cómo funciona home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = .label = Articlos esponsorizaus home-prefs-highlights-option-visited-pages = .label = Pachinas visitadas home-prefs-highlights-options-bookmarks = .label = Marcapachinas home-prefs-highlights-option-most-recent-download = .label = Descarga mas recient home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = .label = Pachinas alzadas en { -pocket-brand-name } # For the "Snippets" feature traditionally on about:home. # Alternative translation options: "Small Note" or something that # expresses the idea of "a small message, shortened from something else, # and non-essential but also not entirely trivial and useless. home-prefs-snippets-header = .label = Retallos home-prefs-sections-rows-option = .label = { $num -> [one] { $num } ringlera *[other] { $num } ringleras } ## Search Section search-bar-header = Barra de busqueda search-bar-hidden = .label = Fe servir la barra d'adrezas pa buscar y navegar search-bar-shown = .label = Anyader la barra de busqueda en a barra de ferramientas search-engine-default-header = Motor de busca por defecto search-engine-default-desc-2 = Este ye lo tuyo motor de busqueda per defecto en a barra d'adrezas y en a barra de busqueda. Puetz cambiar-lo en qualsequier momento. search-engine-default-private-desc-2 = Triar un motor de busqueda per defecto diferent, nomás pa finestras privadas search-separate-default-engine = .label = Fer servir este motor de busqueda en finestras privadas .accesskey = v search-suggestions-header = Sucherencias de busqueda search-suggestions-desc = Tría cómo amaneixerán las sucherencias d'os motors de busqueda. search-suggestions-option = .label = Dar sucherencia de busca .accesskey = b search-show-suggestions-url-bar-option = .label = Amostrar las sucherencias de busqueda en os resultaus d'a barra d'adrezas .accesskey = l # This string describes what the user will observe when the system # prioritizes search suggestions over browsing history in the results # that extend down from the address bar. In the original English string, # "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time # (appearing before). search-show-suggestions-above-history-option = .label = Amostrar las sucherencias de busqueda antes de l'hstorial de navegación en os resultasu d'a barra d'adrezas search-show-suggestions-private-windows = .label = Amostrar las sucherencias de busqueda en as finestras privadas search-suggestions-cant-show = No s'amostrarán sucherencias de busca a os resultaus d'a barra d'ubicación porque ha configurau o { -brand-short-name } pa que no recuerde nunca o historial. search-one-click-desc = Triga los motors de busqueda alternativos que amaneixerán debaixo d'a barra d'adrezas y la barra de busqueda quan empecipies a tecliar una parola clau. search-choose-engine-column = .label = Motors de busca search-choose-keyword-column = .label = Parola clau search-restore-default = .label = Restaurar os motors de busca por defecto .accesskey = d search-remove-engine = .label = Borrar… .accesskey = r search-add-engine = .label = Anyadir .accesskey = A search-find-more-link = Troba mas motors de busqueda # This warning is displayed when the chosen keyword is already in use # ('Duplicate' is an adjective) search-keyword-warning-title = Duplicar a parola clau # Variables: # $name (String) - Name of a search engine. search-keyword-warning-engine = Ha trigau una parola clau que ya emplega "{ $name }". Trigue-ne unatra. search-keyword-warning-bookmark = Ha trigau una parola clau que ya emplega unatro marcapachinas. Trigue-ne unatra. ## Containers Section containers-header = Pestanyas contenederas containers-add-button = .label = Anyader nuevo contenedor .accesskey = A containers-new-tab-check = .label = Triar un contenedor pa cada pestanya nueva .accesskey = T containers-remove-button = .label = Borrar ## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). ## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). sync-signedout-caption = Leva-te lo web con tu # This message contains two links and two icon images. # `` - Android logo icon # `` - Link to Android Download # `` - iOS logo icon # `` - Link to iOS Download # # They can be moved within the sentence as needed to adapt # to your language, but should not be changed or translated. sync-mobile-promo = Descargar Firefos pa Android u bien lo iOS sincronizar con o tuyo dispositivo mobil. ## Firefox Account - Signed in ## Firefox account - Signed in sync-profile-picture = .tooltiptext = Cambiar a imachen de perfil sync-sign-out = .label = Zarrar la sesión… .accesskey = Z sync-manage-account = Chestionar la cuenta .accesskey = t ## Variables ## $email (string) - Email used for Firefox account sync-signedin-unverified = { $email } no ye verificau. sync-signedin-login-failure = Enciete una sesión ta reconnectar { $email } ## sync-resend-verification = .label = Reninviar la verificación .accesskey = d sync-remove-account = .label = Borrar la cuenta .accesskey = o sync-sign-in = .label = Connectar-se .accesskey = g ## Sync section - enabling or disabling sync. prefs-syncing-on = Sincronización: Activada prefs-syncing-off = Sincronización: Desactivada prefs-sync-now = .labelnotsyncing = Sincronizar agora .accesskeynotsyncing = N .labelsyncing = Se ye sincronizando… prefs-sync-now-button = .label = Sincronizar agora .accesskey = N prefs-syncing-button = .label = Se ye sincronizando… ## The list of things currently syncing. sync-currently-syncing-bookmarks = Marcapachinas sync-currently-syncing-history = Historial sync-currently-syncing-tabs = Ubrir as pestanyas sync-currently-syncing-logins-passwords = Inicios de sesión y claus sync-currently-syncing-addresses = Adrezas sync-currently-syncing-creditcards = Tarchetas de credito sync-currently-syncing-addons = Complementos sync-change-options = .label = Cambiar .accesskey = C ## The "Choose what to sync" dialog. sync-choose-what-to-sync-dialog3 = .title = Tría qué quiers sincronizar .style = min-width: 36em; .buttonlabelaccept = Alzar cambios .buttonaccesskeyaccept = A .buttonlabelextra2 = Desconnectau… .buttonaccesskeyextra2 = D sync-engine-bookmarks = .label = Marcapachinas .accesskey = M sync-engine-history = .label = Historial .accesskey = r sync-engine-tabs = .label = Ubrir las pestanyas .tooltiptext = Un listau d'o que ye ubierto en totz los dispositivos sincronizaus .accesskey = T sync-engine-logins-passwords = .label = Inicios de sesión y claus .tooltiptext = Inicios de sesión y claus que has alzau .accesskey = I sync-engine-addresses = .label = Adrezas .tooltiptext = Adrezas postals que has alzadas (nomás pa sobremesa) .accesskey = e sync-engine-creditcards = .label = Tarchetas de credito .tooltiptext = Nombres, numeros y calendatas de caducidat (nomás pa sobremesa) .accesskey = c sync-engine-addons = .label = Complementos .tooltiptext = Extensions y temas pa lo Firefox de sobremesa .accesskey = C ## The device name controls. sync-device-name-header = Nombre d'o dispositivo sync-device-name-change = .label = Cambiar lo nombre d'o dispositivo... .accesskey = b sync-device-name-cancel = .label = Cancelar .accesskey = n sync-device-name-save = .label = Alzar .accesskey = z sync-connect-another-device = Connectar belatro dispositivo ## These strings are shown in a desktop notification after the ## user requests we resend a verification email. sync-verification-sent-title = Verificación ninviada # Variables: # $email (String): Email address of user's Firefox account. sync-verification-sent-body = S'ha ninviau un vinclo de verificación ta { $email } sync-verification-not-sent-title = No s'ha puesto ninviar a verificación sync-verification-not-sent-body = No s'ha puesto ninviar una verificación de correu en isto momento, torne a prebar-lo dimpués. ## Privacy Section privacy-header = Privacidat d'o navegador ## Privacy Section - Logins and Passwords # The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. pane-privacy-logins-and-passwords-header = Inicios de sesión y claus .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } # Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. forms-ask-to-save-logins = .label = Demandar alzar usuarios y claus d'os puestos web .accesskey = r forms-exceptions = .label = Excepcions… .accesskey = x forms-generate-passwords = .label = Sucherir y chenerar claus fuertes .accesskey = u forms-breach-alerts = .label = Amostrar alertas sobre claus en puestos relacionaus con filtracions de datos .accesskey = b forms-breach-alerts-learn-more-link = Saber-ne mas # Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. forms-fill-logins-and-passwords = .label = Autorreplenar usuarios y claus .accesskey = i forms-saved-logins = .label = Inicios de sesión alzaus .accesskey = I forms-primary-pw-use = .label = Fer servir una clau primaria .accesskey = u forms-primary-pw-learn-more-link = Saber-ne mas # This string uses the former name of the Primary Password feature # ("Master Password" in English) so that the preferences can be found # when searching for the old name. The accesskey is unused. forms-master-pw-change = .label = Cambiar a clau mayestra… .accesskey = m forms-primary-pw-change = .label = Cambiar a clau primaria… .accesskey = P # Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches # "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, # use { "" } as the value. forms-primary-pw-former-name = Anteriorment clamada «Clau mayestra» forms-primary-pw-fips-title = Actualment ye en modo FIPS. FIPS requiere una clau primaria. forms-master-pw-fips-desc = O cambio de clau ha fallau ## OS Authentication dialog # This message can be seen by trying to add a Primary Password. primary-password-os-auth-dialog-message-win = Pa crear una clau primaria, escribe las tuyas credencials d'acceso a Windows. Esto te aduya a protecher la seguranza d'as tuyas cuentas. # This message can be seen by trying to add a Primary Password. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These # notes are only valid for English. Please test in your locale. primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = Crear una clau primaria master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## Privacy Section - History history-header = Historial # This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options # (Remember history, etc.). # In English it visually creates a full sentence, e.g. # "Firefox will" + "Remember history". # # If this doesn't work for your language, you can translate this message: # - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. # This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. # - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". history-remember-label = Lo { -brand-short-name }: .accesskey = L history-remember-option-all = .label = remerará l'historial history-remember-option-never = .label = no remerará l'historial history-remember-option-custom = .label = ferá servir a configuración personalizada de l'historial history-remember-description = { -brand-short-name } recordará la tuya navegación, descargas, formularios y historial de busqueda. history-dontremember-description = O { -brand-short-name } ferá servir a mesma configuración que en a navegación privada, y no remerará garra dato d'o suyo historial entre que navega por a Web. history-private-browsing-permanent = .label = Emplegar siempre o modo de navegación privada .accesskey = p history-remember-browser-option = .label = Fer acordanza de l'historial de navegación y descargas .accesskey = r history-remember-search-option = .label = Remerar l'historial de formularios y buscas .accesskey = f history-clear-on-close-option = .label = Porgar l'historial quan o { -brand-short-name } se zarre .accesskey = h history-clear-on-close-settings = .label = Configuración… .accesskey = g history-clear-button = .label = Borrar l'historial… .accesskey = h ## Privacy Section - Site Data sitedata-header = Cookies y datos de puestos web sitedata-total-size-calculating = Calculando los datos d'o puesto y la grandaria d'a caché… # Variables: # $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) # $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") sitedata-total-size = Las tuyas cookies, datos d'o puesto y caché son usando per agora { $value } { $unit } d'o espacio de disco sitedata-learn-more = Saber-ne mas sitedata-delete-on-close = .label = Borrar las cookies y datos d'o puesto quan { -brand-short-name } siga zarrau .accesskey = c sitedata-delete-on-close-private-browsing = En o modo de navegación privada permanent, las cookies y datos de puesto siempre se borrarán en zarrar { -brand-short-name }. sitedata-allow-cookies-option = .label = Acceptar cookies y datos d'o puesto .accesskey = A sitedata-disallow-cookies-option = .label = Blocar cookies y datos d'o puesto .accesskey = B # This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. # The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. sitedata-block-desc = Tipo de conteniu blocau .accesskey = T sitedata-option-block-cross-site-trackers = .label = Elementos de seguimiento entre puestos sitedata-option-block-unvisited = .label = Cookies de webs no visitaus sitedata-option-block-all = .label = Totas las cookies (qualques puestos no funcionarán correctament) sitedata-clear = .label = Borrar los datos… .accesskey = r sitedata-settings = .label = Chestionar datos… .accesskey = C sitedata-cookies-exceptions = .label = Chestionar excepcions… .accesskey = x ## Privacy Section - Cookie Banner Handling ## Privacy Section - Address Bar addressbar-header = Barra d'adrezas addressbar-suggest = Quan s'use la barra d'adrezas, sucherir addressbar-locbar-history-option = .label = Historial de navegación .accesskey = H addressbar-locbar-bookmarks-option = .label = Marcapachinas .accesskey = M addressbar-locbar-openpage-option = .label = Ubrir as pestanyas .accesskey = O addressbar-locbar-topsites-option = .label = Puestos mas visitaus .accesskey = F addressbar-suggestions-settings = Cam&biar las preferencias de sucherencias en motors de busca… ## Privacy Section - Content Blocking content-blocking-enhanced-tracking-protection = Protección reforzada contra seguimiento content-blocking-section-top-level-description = Los elementos de seguimiento te siguen en linia pa replegar información sobre los tuyos habitos de navegación y intereses. { -brand-short-name } bloca muitos d'estes elementos de seguimiento y atros programas maliciosos. content-blocking-learn-more = Saber-ne mas ## These strings are used to define the different levels of ## Enhanced Tracking Protection. # "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". enhanced-tracking-protection-setting-standard = .label = Standard .accesskey = d enhanced-tracking-protection-setting-strict = .label = Estricto .accesskey = r enhanced-tracking-protection-setting-custom = .label = Personalizau .accesskey = P ## content-blocking-etp-standard-desc = Equilibrau entre protección y rendimiento. Las pachinas se cargarán normalment. content-blocking-etp-strict-desc = Mayor protección, pero podría fer que bella pachina u conteniu no funcione bien. content-blocking-etp-custom-desc = Tría qué elementos de seguimiento y seqüencias de comandos blocar. content-blocking-private-windows = Conteniu que fa seguimiento en as finestras privadas content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cookies de seguimiento entre puestos content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Las cookies de seguimiento entre puestos, y aíslar las cookies restants content-blocking-social-media-trackers = Elementos de seguimiento de retz socials content-blocking-all-cookies = Totas las cookies content-blocking-unvisited-cookies = Cookies de puestos no visitaus content-blocking-all-windows-tracking-content = Conteniu que fa seguimiento en totas las finestras content-blocking-cryptominers = Criptominers content-blocking-fingerprinters = Ditaladas dichitals # The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section content-blocking-warning-title = Atención! content-blocking-warning-learn-how = Aprende cómo content-blocking-reload-description = Habrás de recargar las tuyas pestanyas pa aplicar estes cambios. content-blocking-reload-tabs-button = .label = Tornar a cargar totas las pestanyas .accesskey = r content-blocking-tracking-content-label = .label = Conteniu de seguimiento .accesskey = t content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = .label = En totas las finestras .accesskey = a content-blocking-option-private = .label = Nomás en finestras privadas .accesskey = p content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Cambiar a lista de bloqueyos content-blocking-cookies-label = .label = Cookies .accesskey = C content-blocking-expand-section = .tooltiptext = Mas información # Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. content-blocking-cryptominers-label = .label = Criptominers .accesskey = C # Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") # that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. content-blocking-fingerprinters-label = .label = Cheneradors de ditaladas dichitals .accesskey = d ## Privacy Section - Tracking tracking-manage-exceptions = .label = Chestionar excepcions… .accesskey = h ## Privacy Section - Permissions permissions-header = Permisos permissions-location = Puesto permissions-location-settings = .label = Achustes… .accesskey = t permissions-xr = Realidat Virtual permissions-xr-settings = .label = Configuración… .accesskey = C permissions-camera = Camara permissions-camera-settings = .label = Achustes… .accesskey = t permissions-microphone = Microfono permissions-microphone-settings = .label = Achustes… .accesskey = t permissions-notification = Notificacions permissions-notification-settings = .label = Achustes… .accesskey = t permissions-notification-link = Saber-ne mas permissions-notification-pause = .label = Notificacions de pausa dica que { -brand-short-name } se reinicie .accesskey = n permissions-autoplay = Reproducción automatica permissions-autoplay-settings = .label = Configuración… .accesskey = C permissions-block-popups = .label = Blocar finestras emerchents .accesskey = B permissions-addon-install-warning = .label = Alvertir-te quan bell puesto web mire d'instalar complementos .accesskey = v permissions-addon-exceptions = .label = Excepcions… .accesskey = E ## Privacy Section - Data Collection collection-header = Replega de datos y uso de { -brand-short-name } collection-description = Nos esforzamos pa dar-te opcions y replegar nomás lo que necesitamos pa ofrir y amillorar { -brand-short-name } pa totz. Siempre demandamos permiso antes de recibir información personal. collection-privacy-notice = Nota sobre privacidat collection-health-report-telemetry-disabled = Ya no permites que { -vendor-short-name } obtienga datos tecnicos y d'interacción. Totz los datos anteriors se borrarán en 30 días. collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saber-ne mas collection-health-report = .label = Permitir que { -brand-short-name } ninvie datos tecnicos y d'interacción ta { -vendor-short-name } .accesskey = r collection-health-report-link = Saber-ne mas collection-studies = .label = Permitir que { -brand-short-name } instale y execute estudios collection-studies-link = Veyer estudios de { -brand-short-name } addon-recommendations = .label = Permite que { -brand-short-name } faga recomendacions d'extensión personalizadas addon-recommendations-link = Saber-ne mas # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds # or builds with no Telemetry support available. collection-health-report-disabled = Lo reporte de datos ye desactivau en esta configuración de programa ## Privacy Section - Security ## ## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: ## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage security-header = Seguranza security-browsing-protection = Protección contra los contenius enganyosos y los programas periglosos security-enable-safe-browsing = .label = Blocar lo conteniu perigloso y malicioso .accesskey = B security-enable-safe-browsing-link = Saber-ne mas security-block-downloads = .label = Blocar las descargas periglosas .accesskey = d security-block-uncommon-software = .label = Alvertir-me sobre software no deseyau u poco común .accesskey = c ## Privacy Section - Certificates certs-header = Certificaus certs-enable-ocsp = .label = Consultar a os servidors respondedors OCSP ta confirmar a valideza actual d'os certificaus .accesskey = u certs-view = .label = Veyer los certificaus… .accesskey = C certs-devices = .label = Dispositivos de seguranza… .accesskey = D ## Privacy Section - HTTPS-Only httpsonly-header = Modo nomás HTTPS httpsonly-description = HTTPS permite una connexión segura, encriptada entre { -brand-short-name } y las pachinas web que vesitas. La mayor parte d'os web funcionan con HTTPS, y si s'activa lo modo Nomás-HTTPS, { -brand-short-name } pasará totas las connexions a HTTPS. httpsonly-learn-more = Saber-ne mas httpsonly-radio-enabled = .label = Activar lo modo Nomás-HTTPS en totas las finestras httpsonly-radio-enabled-pbm = .label = Activar lo modo Nomás-HTTPS nomás en as finestras privadas httpsonly-radio-disabled = .label = No activar lo modo Nomás-HTTPS ## DoH Section ## The following strings are used in the Download section of settings desktop-folder-name = Escritorio downloads-folder-name = Descargas choose-download-folder-title = Trigar a carpeta de descargas: