# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, # state.current.allowedForSession, # state.current.allowedTemporarily, # state.current.blockedTemporarily, # state.current.blocked, # state.current.hide): # This label is used to display active permission states in the site # identity popup (which does not have a lot of screen space). state.current.allowed = Permitiu state.current.allowedForSession = Permitiu durant la sesión state.current.allowedTemporarily = Permitir temporalment state.current.blockedTemporarily = Permitir temporalment state.current.blocked = Blocau state.current.prompt = Preguntar-me-lo siempre # LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, # state.multichoice.allow, # state.multichoice.allowForSession, # state.multichoice.block): # Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. state.multichoice.alwaysAsk = Demandar siempre state.multichoice.allow = Permitir state.multichoice.allowForSession = Permitir pa ista sesión state.multichoice.block = Blocar state.multichoice.autoplayblock = Blocar l'audio state.multichoice.autoplayblockall = Blocau l'audio y lo video state.multichoice.autoplayallow = Permitir l'audio y lo video permission.autoplay.label = Reproducción automatica permission.cookie.label = Establir as cookies permission.desktop-notification3.label = Ninviar notificacions permission.camera.label = Fer servir a camara permission.microphone.label = Fer servir o microfono permission.screen.label = Compartir la pantalla permission.install.label = Instalar os complementos permission.popup.label = Ubrir as finestras emerchents permission.geo.label = Accedir a la suya localización permission.xr.label = Acceder a los dispositivos de realidat virtual permission.shortcuts.label = Cambiar los alcorces de telcau permission.focus-tab-by-prompt.label = Cambiar ta ista pestanya permission.persistent-storage.label = Alzar los datos en l'almagazenamiento persistent permission.canvas.label = Extrayer datos d'o lienzo permission.midi.label = Acceder a dispositivos MIDI permission.midi-sysex.label = Acceder a dispositivos MIDI con soporte SysEx # LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): # Open as a verb. "This site may open applications". permission.open-protocol-handler.label = Ubrir aplicacions