# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # The button for "Firefox Translations" in the url bar. urlbar-translations-button = .tooltiptext = ترجم هذه الصفحة # The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should # not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the # panel. urlbar-translations-button2 = .tooltiptext = ترجم هذه الصفحة - تجريبي # Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the # un-localized BETA icon that is in the panel. urlbar-translations-button-intro = .tooltiptext = جرب الترجمات الخاصة في { -brand-shorter-name } - تجريبي # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` # # Variables: # $fromLanguage (string) - The original language of the document. # $toLanguage (string) - The target language of the translation. urlbar-translations-button-translated = .tooltiptext = ترجمت الصفحة من { $fromLanguage } إلى { $toLanguage } urlbar-translations-button-loading = .tooltiptext = ما زال العمل جاريًا على الترجمة translations-panel-settings-button = .aria-label = أدر إعدادات الترجمة # Text displayed on a language dropdown when the language is in beta # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language translations-panel-displayname-beta = .label = { $language } الإصدار التجريبي ## Options in the Firefox Translations settings. translations-panel-settings-manage-languages = .label = أدر اللغات translations-panel-settings-about = حول الترجمات في { -brand-shorter-name } translations-panel-settings-about2 = .label = حول الترجمات في { -brand-shorter-name } # Text displayed for the option to always translate a given language # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language translations-panel-settings-always-translate-language = .label = ترجم { $language } دائمًا translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = .label = ترجم هذه اللغة دائمًا translations-panel-settings-always-offer-translation = .label = اقترح دائمًا الترجمة # Text displayed for the option to never translate a given language # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language translations-panel-settings-never-translate-language = .label = لا تترجم { $language } أبدًا translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = .label = لا تترجم هذه اللغة أبدًا # Text displayed for the option to never translate this website translations-panel-settings-never-translate-site = .label = لا تترجم هذا الموقع أبدًا ## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default ## translation view. translations-panel-header = أتريد ترجمة هذه الصفحة؟ translations-panel-translate-button = .label = ترجم translations-panel-translate-button-loading = .label = من فضلك انتظر… translations-panel-translate-cancel = .label = ألغِ translations-panel-learn-more-link = اطّلع على المزيد translations-panel-intro-header = جرب الترجمات الخاصة في { -brand-shorter-name } translations-panel-intro-description = لخصوصيتك، الترجمات لا تغادر جهازك أبدًا. لغات جديدة وتحسينات قادمة قريبًا! translations-panel-error-translating = حدثت مشكلة أثناء الترجمة. من فضلك حاول ثانية. translations-panel-error-load-languages = تعذّر تحميل اللغات translations-panel-error-load-languages-hint = تحقق من اتصالك بالإنترنت وحاول مرة أخرى. translations-panel-error-load-languages-hint-button = .label = حاول مجددًا translations-panel-error-unsupported = الترجمة ليست متوفرة لهذه الصفحة translations-panel-error-dismiss-button = .label = فهمت translations-panel-error-change-button = .label = تغيير لغة المصدر # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `Sorry, we don't support the language yet: { $language } # # Variables: # $language (string) - The language of the document. translations-panel-error-unsupported-hint-known = للأسف، لا ندعم { $language } بعد. translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = معذرةً، لا ندعم هذه اللغة بعد. ## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. ## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to ## translate them as `Source language:` and `Target language:` translations-panel-from-label = ترجم من translations-panel-to-label = ترجم إلى ## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view ## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another ## language. # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` # # Variables: # $fromLanguage (string) - The original language of the document. # $toLanguage (string) - The target language of the translation. translations-panel-revisit-header = ترجمت هذه الصفحة من { $fromLanguage } إلى { $toLanguage } translations-panel-choose-language = .label = اختر لغة translations-panel-restore-button = .label = اعرض الأصل ## Firefox Translations language management in about:preferences. translations-manage-header = الترجمات translations-manage-settings-button = .label = الإعدادات… .accesskey = ع translations-manage-description = تنزيل اللغات من أجل الترجمة بلا إنترنت. translations-manage-all-language = كل اللغات translations-manage-download-button = نزّل translations-manage-delete-button = احذف translations-manage-language-remove-button = .label = أزِل translations-manage-language-remove-all-button = .label = أزِل الكل .accesskey = ك translations-manage-error-install = حدثت مشكلة أثناء تثبيت ملفات اللغة. حاول مرة اخرى. translations-manage-error-download = حدثت مشكلة أثناء تنزيل ملفات اللغة. من فضلك حاول ثانية. translations-manage-error-delete = حدثت مشكلة أثناء حذف ملفات اللغة. من فضلك حاول ثانية. translations-manage-intro = عيّن تفضيلات اللغة وترجمة الموقع وإدارة اللغات المثبتة للترجمة في وضع عدم الاتصال. translations-manage-install-description = تثبيت اللغات للترجمة دون اتصال بالإنترنت translations-manage-language-install-button = .label = ثبّت translations-manage-language-install-all-button = .label = تثبيت الكل .accesskey = ب translations-manage-error-remove = حدث خطأ أثناء إزالة ملفات اللغة. حاول مرة اخرى. translations-manage-error-list = فشل الحصول على قائمة اللغات المتاحة للترجمة. حدّث الصفحة للمحاولة مرة أخرى. translations-settings-title = .title = إعدادات الترجمات .style = min-width: 36em translations-settings-close-key = .key = w translations-settings-always-translate-langs-description = ستتم الترجمة تلقائيًا للغات التالية translations-settings-never-translate-langs-description = لن تُعرض ترجمة للغات التالية translations-settings-never-translate-sites-description = لن تُعرض ترجمة للمواقع التالية translations-settings-languages-column = .label = اللغات translations-settings-remove-language-button = .label = أزِل اللغة .accesskey = ة translations-settings-remove-all-languages-button = .label = احذف جميع اللغات .accesskey = ي translations-settings-sites-column = .label = مواقع وِب translations-settings-remove-site-button = .label = أزِل الموقع .accesskey = ل translations-settings-remove-all-sites-button = .label = أزِل كل المواقع .accesskey = ق translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = أغلِق .buttonaccesskeyaccept = ق select-translations-panel-cancel-button = .label = ألغِ select-translations-panel-translate-button = .label = ترجم select-translations-panel-try-again-button = .label = حاول مجددًا # Text displayed when the translation fails to complete. select-translations-panel-translation-failure-message = .message = حدثت مشكلة أثناء الترجمة. من فضلك حاول ثانية. # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `Sorry, we don't support the language yet: { $language } # # Variables: # $language (string) - The language of the document. select-translations-panel-unsupported-language-message-known = .message = للأسف، لا ندعم { $language } بعد. select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = .message = معذرةً، لا ندعم هذه اللغة بعد.