# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## App Menu appmenuitem-banner-update-downloading = .label = Baxando l'anovamientu de { -brand-shorter-name } appmenuitem-banner-update-available = .label = Hai un anovamientu — baxar agora appmenuitem-banner-update-manual = .label = Hai un anovamientu — baxar agora appmenuitem-banner-update-unsupported = .label = Nun ye posible anovar — el sistema nun ye compatible appmenuitem-banner-update-restart = .label = Hai un anovamientu — reaniciar agora appmenuitem-new-tab = .label = Llingüeta nueva appmenuitem-new-window = .label = Ventana nueva appmenuitem-new-private-window = .label = Ventana privada nueva appmenuitem-history = .label = Historial appmenuitem-downloads = .label = Descargues appmenuitem-passwords = .label = Contraseñes appmenuitem-addons-and-themes = .label = Complementos y estilos appmenuitem-print = .label = Imprentar… appmenuitem-find-in-page = .label = Atopar na páxina… appmenuitem-zoom = .value = Zoom appmenuitem-more-tools = .label = Más ferramientes appmenuitem-help = .label = Ayuda appmenuitem-exit2 = .label = { PLATFORM() -> [linux] Colar *[other] Colar } appmenu-menu-button-closed2 = .tooltiptext = Abrir el menú de l'aplicación .label = { -brand-short-name } appmenu-menu-button-opened2 = .tooltiptext = Zarrar el menú de l'aplicación .label = { -brand-short-name } # Settings is now used to access the browser settings across all platforms, # instead of Options or Preferences. appmenuitem-settings = .label = Axustes ## Zoom and Fullscreen Controls appmenuitem-zoom-enlarge = .label = Averar appmenuitem-zoom-reduce = .label = Alloñar appmenuitem-fullscreen = .label = Pantalla completa ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Nun hai llingüetes abiertes appmenu-remote-tabs-opensettings = .label = Axustes # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to # the account. We also show links to download Firefox for android/ios. appmenu-remote-tabs-noclients = ¿Quies ver equí les llingüetes d'otros preseos de to? appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = Conectar otru preséu appmenu-remote-tabs-welcome = Ve una llista de les llingüetes d'otros preseos de to. appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sincronizar agora appmenuitem-fxa-sign-in = Aniciar sesión en { -brand-product-name } appmenuitem-fxa-manage-account = Xestionar la cuenta appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } # Variables # $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, # 3 hours ago, etc.) appmenu-fxa-last-sync = Sincronizóse per última vegada { $time } .label = Sincronizóse per última vegada { $time } appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sincroniza y guarda datos appmenu-fxa-signed-in-label = Aniciar sesión appmenu-fxa-setup-sync = .label = Activar la sincronización… appmenuitem-save-page = .label = Guardar la páxina como… ## What's New panel in App menu. whatsnew-panel-header = Novedaes # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to # enable/disable What's New notifications. whatsnew-panel-footer-checkbox = .label = Avisame de les carauterístiques nueves .accesskey = A ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record ## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click ## "Enable Profiler Menu Button". profiler-popup-button-idle = .label = Analizador del rindimientu .tooltiptext = Rexistra un perfil de rindimientu profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } profiler-popup-reveal-description-button = .aria-label = Desvelar más información profiler-popup-description-title = .value = Rexistra, analiza y comparti profiler-popup-description = Collabora na igua de problemes de rindimientu espublizando perfiles pa compartilos col to equipu. profiler-popup-learn-more-button = .label = Lleer más profiler-popup-settings = .value = Axustes # This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. profiler-popup-edit-settings-button = .label = Editar los axustes… profiler-popup-recording-screen = Rexistrando… profiler-popup-start-recording-button = .label = Aniciar un rexistru profiler-popup-discard-button = .label = Escartar profiler-popup-capture-button = .label = Capturar profiler-popup-start-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Mayús+1 } profiler-popup-capture-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Mayús+2 } ## Profiler presets ## They are shown in the popup's select box. # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. ## History panel appmenu-manage-history = .label = Xestionar l'historial appmenu-restore-session = .label = Restaurar la sesión anterior appmenu-clear-history = .label = Llimpiar l'historial recién… appmenu-recent-history-subheader = Historial recién appmenu-recently-closed-tabs = .label = Llingüetes zarraes apocayá appmenu-recently-closed-windows = .label = Ventanes zarraes apocayá ## Help panel appmenu-help-header = .title = Ayuda de { -brand-shorter-name } appmenu-about = .label = Tocante a { -brand-shorter-name } .accesskey = T appmenu-get-help = .label = Consiguir ayuda .accesskey = a appmenu-help-more-troubleshooting-info = .label = Más información pa iguar problemes .accesskey = a appmenu-help-report-site-issue = .label = Informar d'un fallu del sitiu… ## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = .label = Mou d'iguar problemes… .accesskey = M appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Desactivar el mou d'iguar problemes .accesskey = m ## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-report-deceptive-site = .label = Informar de que'l sitiu ye engañosu… .accesskey = e appmenu-help-not-deceptive = .label = Esti sitiu nun ye engañosu… .accesskey = e ## More Tools appmenu-customizetoolbar = .label = Personalizar la barra de ferramientes… appmenu-developer-tools-subheader = Ferramientes del restolador appmenu-developer-tools-extensions = .label = Estensiones pa desendolcadores