# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The main browser window's title # These are the default window titles everywhere except macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # default - "Mozilla Firefox" # private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = Прыватнае агляданне { -brand-full-name } .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } .data-content-title-private = { $content-title } — Прыватнае агляданне { -brand-full-name } # These are the default window titles on macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # # "default" - "Mozilla Firefox" # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. # # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. # # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-mac-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } — Прыватнае агляданне .data-content-title-default = { $content-title } .data-content-title-private = { $content-title } — Прыватнае агляданне # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties private-browsing-shortcut-text-2 = Прыватнае агляданне { -brand-shortcut-name } ## urlbar-identity-button = .aria-label = Звесткі аб сайце ## Tooltips for images appearing in the address bar urlbar-services-notification-anchor = .tooltiptext = Адкрыць панэль паведамленняў усталявання urlbar-web-notification-anchor = .tooltiptext = Змяніць магчымасць атрымліваць абвесткі з гэтага сайта urlbar-midi-notification-anchor = .tooltiptext = Адкрыць панэль MIDI urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = Кіраваць ужываннем DRM-праграм urlbar-web-authn-anchor = .tooltiptext = Адкрыць панэль вэб-аўтарызацыі urlbar-canvas-notification-anchor = .tooltiptext = Кіраванне доступам да інфармацыі ў canvas urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = .tooltiptext = Кіраваць доступам сайта да вашага мікрафона urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = Адкрыць панэль паведамленняў urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = Адкрыць панэль запытаў месцазнаходжання urlbar-xr-notification-anchor = .tooltiptext = Адкрыць панэль дазволаў віртуальнай рэальнасці urlbar-storage-access-anchor = .tooltiptext = Адкрыць панэль дазволу дзеянняў аглядання urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = Кіраваць дазволам на прагляд сайтам экрану ці вакон urlbar-indexed-db-notification-anchor = .tooltiptext = Адкрыць панэль паведамленняў пазасеткавага сховішча urlbar-password-notification-anchor = .tooltiptext = Адкрыць панэль паведамленняў аб захаванні пароля urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = Кіраваць выкарыстаннем плагіна urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = Кіраваць доступам сайта да вашай камеры і/або мікрафона # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = .tooltiptext = Кіраваць доступам сайта да iншых дынамiкаў urlbar-autoplay-notification-anchor = .tooltiptext = Адкрыць панэль аўтапрайгравання urlbar-persistent-storage-notification-anchor = .tooltiptext = Захоўваць звесткі ў Сталым Сховішчы (Persistent Storage) urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = Адкрыць панэль паведамленняў аб усталяванні дадатка urlbar-tip-help-icon = .title = Дапамога urlbar-search-tips-confirm = Добра, зразумела urlbar-search-tips-confirm-short = Зразумела # Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the # subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or # localized equivalent. urlbar-tip-icon-description = .alt = Парада: urlbar-result-menu-button = .title = Адкрыць меню urlbar-result-menu-button-feedback = Водгук .title = Адкрыць меню urlbar-result-menu-learn-more = .label = Падрабязней .accesskey = д urlbar-result-menu-remove-from-history = .label = Выдаліць з гісторыі .accesskey = В urlbar-result-menu-tip-get-help = .label = Атрымаць дапамогу .accesskey = р ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". urlbar-search-tips-onboard = Уводзьце менш, знаходзьце больш: Пошук { $engineName } наўпрост у адрасным радку. urlbar-search-tips-redirect-2 = Пачніце свой пошук у адрасным радку, каб пабачыць прапановы ад { $engineName } і з вашай гісторыі аглядання. # Make sure to match the name of the Search panel in settings. urlbar-search-tips-persist = Пошук стаў прасцейшым. Паспрабуйце ўдакладніць свой пошукавы запыт тут, у адрасным радку. Каб паказваць URL-адрас замест гэтага, наведайце раздзел «Пошук» у наладах. # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a # search engine, e.g. google.com or amazon.com. urlbar-tabtosearch-onboard = Выберыце гэты ярлык, каб хутчэй знайсці патрэбнае. ## Local search mode indicator labels in the urlbar urlbar-search-mode-bookmarks = Закладкі urlbar-search-mode-tabs = Карткі urlbar-search-mode-history = Гісторыя urlbar-search-mode-actions = Дзеянні ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = Вы заблакавалі звесткі аб месцазнаходжанні для гэтага сайта. urlbar-xr-blocked = .tooltiptext = Вы заблакавалі доступ да прылад віртуальнай рэальнасці для гэтага сайта. urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = Вы заблакавалі абвесткі з гэтага сайта. urlbar-camera-blocked = .tooltiptext = Вы заблакавалі доступ да сваёй камеры для гэтага сайта. urlbar-microphone-blocked = .tooltiptext = Вы заблакавалі свой мікрафон на гэтым сайце. urlbar-screen-blocked = .tooltiptext = Вы заблакавалі гэтаму сайту магчымасць бачыць ваш экран. urlbar-persistent-storage-blocked = .tooltiptext = Вы заблакавалі захоўванне звестак для гэтага сайта. urlbar-popup-blocked = .tooltiptext = Вы заблакавалі выплыўныя вокны для гэтага сайта. urlbar-autoplay-media-blocked = .tooltiptext = Вы заблакавалі аўтапрайграванне медый з гукам на гэтым сайце. urlbar-canvas-blocked = .tooltiptext = Вы заблакавалі выманне дадзеных canvas для гэтага сайта. urlbar-midi-blocked = .tooltiptext = Вы заблакавалі доступ да MIDI для гэтага сайта. urlbar-install-blocked = .tooltiptext = Вы заблакавалі ўсталяванне дадаткаў з гэтага сайта. # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = .tooltiptext = Правіць гэту закладку ({ $shortcut }) # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. urlbar-star-add-bookmark = .tooltiptext = Зрабіць закладку на старонку ({ $shortcut }) ## Page Action Context Menu page-action-manage-extension2 = .label = Кіраваць пашырэннем… .accesskey = К page-action-remove-extension2 = .label = Выдаліць пашырэнне .accesskey = В ## Auto-hide Context Menu full-screen-autohide = .label = Схаваць паліцы прылад .accesskey = х full-screen-exit = .label = Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму .accesskey = В ## Search Engine selection buttons (one-offs) # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in # the Urlbar and searchbar. search-one-offs-with-title = Гэтым разам шукаць у: search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = Змяніць налады пошуку search-one-offs-context-open-new-tab = .label = Шукаць у новай картцы .accesskey = к search-one-offs-context-set-as-default = .label = Зрабіць прадвызначаным пашукавіком .accesskey = п search-one-offs-context-set-as-default-private = .label = Усталяваць як прадвызначаны пашукавік для прыватных акон .accesskey = з # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. # $alias (String): The @alias shortcut/keyword. search-one-offs-engine-with-alias = .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context # menu, or from the search bar shortcut buttons. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. search-one-offs-add-engine = .label = Дадаць“{ $engineName }” .tooltiptext = Дадаць пашукавік “{ $engineName }” .aria-label = Дадаць пашукавік “{ $engineName }” # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = .label = Дадаць пашукавік ## Local search mode one-off buttons ## Variables: ## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. ## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to ## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only ## bookmarks). search-one-offs-bookmarks = .tooltiptext = Закладкі ({ $restrict }) search-one-offs-tabs = .tooltiptext = Карткі ({ $restrict }) search-one-offs-history = .tooltiptext = Гісторыя ({ $restrict }) search-one-offs-actions = .tooltiptext = Дзеянні ({ $restrict }) ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. # Opens the about:addons page in the home / recommendations section quickactions-addons = Паглядзець дадаткі quickactions-cmd-addons2 = дадаткі # Opens the bookmarks library window quickactions-bookmarks2 = Кіраванне закладкамі quickactions-cmd-bookmarks = закладкі # Opens a SUMO article explaining how to clear history quickactions-clearhistory = Ачысціць гісторыю quickactions-cmd-clearhistory = ачысціць гісторыю # Opens about:downloads page quickactions-downloads2 = Паглядзець сцягванні quickactions-cmd-downloads = сцягванні # Opens about:addons page in the extensions section quickactions-extensions = Кіраваць пашырэннямі quickactions-cmd-extensions = пашырэнні # Opens the devtools web inspector quickactions-inspector2 = Адкрыць Інструменты распрацоўшчыка quickactions-cmd-inspector = інспектар, прылады распрацоўшчыка # Opens about:logins quickactions-logins2 = Кіраванне паролямі quickactions-cmd-logins = лагіны, паролі # Opens about:addons page in the plugins section quickactions-plugins = Кіраваць плагінамі quickactions-cmd-plugins = плагіны # Opens the print dialog quickactions-print2 = Друкаваць старонку quickactions-cmd-print = друк # Opens the print dialog at the save to PDF option quickactions-savepdf = Захаваць старонку як PDF quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = Адкрыць прыватнае акно quickactions-cmd-private = прыватнае агляданне # Opens a SUMO article explaining how to refresh quickactions-refresh = Ачысціць { -brand-short-name } quickactions-cmd-refresh = абнавіць # Restarts the browser quickactions-restart = Перазапусціць { -brand-short-name } quickactions-cmd-restart = перазапусціць # Opens the screenshot tool quickactions-screenshot3 = Зрабіць здымак экрана quickactions-cmd-screenshot = здымак экрана # Opens about:preferences quickactions-settings2 = Кіраваць наладамі quickactions-cmd-settings = налады, перавагі, параметры # Opens about:addons page in the themes section quickactions-themes = Кіраваць тэмамі quickactions-cmd-themes = тэмы # Opens a SUMO article explaining how to update the browser quickactions-update = Абнавіць { -brand-short-name } quickactions-cmd-update = абнавіць # Opens the view-source UI with current pages source quickactions-viewsource2 = Паглядзець зыходнік старонкі quickactions-cmd-viewsource = прагляд зыходнага тэксту, код # Tooltip text for the help button shown in the result. quickactions-learn-more = .title = Даведацца больш пра хуткія дзеянні ## Bookmark Panel bookmarks-add-bookmark = Дадаць закладку bookmarks-edit-bookmark = Рэдагаваць закладку bookmark-panel-cancel = .label = Скасаваць .accesskey = С # Variables: # $count (number): number of bookmarks that will be removed bookmark-panel-remove = .label = { $count -> [one] Выдаліць { $count } закладку [few] Выдаліць { $count } закладкі *[many] Выдаліць { $count } закладак } .accesskey = В bookmark-panel-show-editor-checkbox = .label = Паказваць рэдактар пры захаванні .accesskey = П bookmark-panel-save-button = .label = Захаваць # Width of the bookmark panel. # Should be large enough to fully display the Done and # Cancel/Remove Bookmark buttons. bookmark-panel = .style = min-width: 25em ## Identity Panel # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-site-information = Інфармацыя аб сайце { $host } # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-header-security-with-host = .title = Бяспека злучэння з { $host } identity-connection-not-secure = Злучэнне не бяспечнае identity-connection-secure = Бяспечнае злучэнне identity-connection-failure = Збой злучэння identity-connection-internal = Гэта бяспечная { -brand-short-name } старонка. identity-connection-file = Гэта старонка захоўваецца на вашым камп'ютары. identity-connection-associated = Гэтая старонка загружаецца з іншай старонкі. identity-extension-page = Гэтая старонка загружана з пашырэння. identity-active-blocked = { -brand-short-name } заблакаваў небяспечныя часткі старонкі. identity-custom-root = Злучэнне пацверджана сертыфікатам эмітэнта, які не прызнаны Mozilla. identity-passive-loaded = Некаторыя часткі гэтай старонкі небяспечныя (напрыклад, выявы). identity-active-loaded = Вы адключылі ахову на гэтай старонцы. identity-weak-encryption = Гэта старонка ўжывае слабы тып шыфравання. identity-insecure-login-forms = Лагіны, уведзеныя на гэтай старонцы, могуць быць скампраметаваны. identity-https-only-connection-upgraded = (абноўлена да HTTPS) identity-https-only-label = Рэжым «Толькі HTTPS» identity-https-only-label2 = Аўтаматычна абнаўляць гэты сайт на бяспечнае злучэнне identity-https-only-dropdown-on = .label = Укл. identity-https-only-dropdown-off = .label = Выкл. identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = Часова выкл. identity-https-only-info-turn-on2 = Уключыце рэжым "толькі HTTPS", калі хочаце, каб { -brand-short-name } па магчымасці абнаўляў злучэння. identity-https-only-info-turn-off2 = Калі старонка выглядае няспраўнай, магчыма, вы захочаце адключыць рэжым "Толькі HTTPS" для гэтага сайта, каб перазагрузіць праз небяспечны HTTP. identity-https-only-info-turn-on3 = Уключыце абнаўленне да HTTPS для гэтага сайта, калі хочаце, каб { -brand-short-name } па магчымасці абнаўляў злучэнне. identity-https-only-info-turn-off3 = Калі старонка выглядае няспраўнай, магчыма, вы захочаце адключыць абнаўленне на HTTPS для гэтага сайта, каб перазагрузіць праз небяспечны HTTP. identity-https-only-info-no-upgrade = Не ўдалося абнавіць злучэнне з HTTP. identity-permissions-storage-access-header = Міжсайтавыя кукі identity-permissions-storage-access-hint = Гэтыя ўдзельнікі могуць выкарыстоўваць міжсайтавыя кукі і дадзеныя сайта, пакуль вы знаходзіцеся на гэтым сайце. identity-permissions-storage-access-learn-more = Даведацца больш identity-permissions-reload-hint = Магчыма, вам спатрэбіцца перазагрузіць старонку, каб змены пачалі дзейнічаць. identity-clear-site-data = .label = Выдаліць кукі і дадзеныя сайтаў… identity-connection-not-secure-security-view = Вы не злучаны бяспечна з гэтым сайтам. identity-connection-verified = Вы бяспечна злучаны з гэтым сайтам. identity-ev-owner-label = Сертыфікат выдадзены: identity-description-custom-root2 = Mozilla не прызнае гэтага выдаўца сертыфікатаў. Магчыма, ён дададзены з вашай аперацыйнай сістэмы ці адміністратарам. identity-remove-cert-exception = .label = Выдаліць выключэнне .accesskey = В identity-description-insecure = Ваша злучэнне з гэтым сайтам не з'яўляецца прыватным. Інфармацыя, якую вы ўводзіце, можа быць бачная для іншых (напрыклад, паролі, паведамленні, нумары крэдытных карт і г.д.). identity-description-insecure-login-forms = Ідэнтыфікацыйная інфармацыя, уведзеная на гэтай старонцы, можа быць скампраметавана. identity-description-weak-cipher-intro = Вашае злучэнне з гэтым сайтам ўжывае слабы тып шыфравання і не з'яўляецца прыватным. identity-description-weak-cipher-risk = Іншыя людзі могуць праглядаць вашу асабістую інфармацыю або змяніць паводзіны сайта. identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } заблакаваў небяспечныя часткі старонкі. identity-description-passive-loaded = Ваша злучэнне не з'яўляецца прыватным і інфармацыя, якую вы ўводзіце, можа быць бачная для іншых. identity-description-passive-loaded-insecure2 = Гэты сайт мае небяспечны змест (напрыклад, выявы). identity-description-passive-loaded-mixed2 = { -brand-short-name } заблакаваў некаторае змесціва, але яно яшчэ застаецца на гэтай старонцы (напрыклад, выявы). identity-description-active-loaded = Гэты сайт змяшчае неабароненае змесціва (такое, як сцэнарыі) і ваша злучэнне з ім не з'яўляецца прыватным. identity-description-active-loaded-insecure = Інфармацыя, якую вы ўводзіце на гэтым сайце, можа быць бачная для іншых (напрыклад, паролі, паведамленні, нумары крэдытных карт і г.д.). identity-disable-mixed-content-blocking = .label = Часова адключыць ахову .accesskey = А identity-enable-mixed-content-blocking = .label = Уключыць ахову .accesskey = У identity-more-info-link-text = .label = Падрабязней ## Window controls browser-window-minimize-button = .tooltiptext = Мінімізаваць browser-window-maximize-button = .tooltiptext = Разгарнуць browser-window-restore-down-button = .tooltiptext = Згарнуць у акно browser-window-close-button = .tooltiptext = Закрыць ## Tab actions # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-playing2 = ПРАЙГРАЕЦЦА # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-muted2 = БЕЗ ГУКУ # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-blocked = АЎТАПРАЙГРАВАННЕ ЗАБЛАКАВАНА # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-pip = ВЫЯВА-Ў-ВЫЯВЕ ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: ## $count (number): number of affected tabs browser-tab-mute = { $count -> [1] ПРЫБРАЦЬ ГУК КАРТКІ [one] ПРЫБРАЦЬ ГУК КАРТКІ [few] ПРЫБРАЦЬ ГУК { $count } КАРТАК *[many] ПРЫБРАЦЬ ГУК { $count } КАРТАК } browser-tab-unmute = { $count -> [1] УЗНАВІЦЬ ГУК КАРТКІ [one] УЗНАВІЦЬ ГУК КАРТКІ [few] УЗНАВІЦЬ ГУК { $count } КАРТАК *[many] УЗНАВІЦЬ ГУК { $count } КАРТАК } browser-tab-unblock = { $count -> [1] ПРАЙГРАЦЬ КАРТКУ [one] ПРАЙГРАЦЬ КАРТКУ [few] ПРАЙГРАЦЬ { $count } КАРТКІ *[many] ПРАЙГРАЦЬ { $count } КАРТАК } ## Bookmarks toolbar items browser-import-button2 = .label = Імпартаваць закладкі… .tooltiptext = Імпартаваць закладкі з іншага браўзера ў { -brand-short-name }. bookmarks-toolbar-empty-message = Для хуткага доступу размясціце закладкі тут, на паліцы закладак. Кіраванне закладкамі… ## WebRTC Pop-up notifications popup-select-camera-device = .value = Камера: .accesskey = К popup-select-camera-icon = .tooltiptext = Камера popup-select-microphone-device = .value = Мікрафон: .accesskey = М popup-select-microphone-icon = .tooltiptext = Мікрафон popup-select-speaker-icon = .tooltiptext = Дынамікі popup-select-window-or-screen = .label = Акно цi экран: .accesskey = А popup-all-windows-shared = Усе бачныя вокны на вашым экране будуць абагулены. ## WebRTC window or screen share tab switch warning sharing-warning-window = Вы адкрываеце доступ да { -brand-short-name }. Іншыя людзі могуць бачыць, калі вы пераходзіце на новую картку. sharing-warning-screen = Вы адкрываеце доступ да ўсяго экрана. Іншыя людзі могуць бачыць, калі вы пераходзіце на новую картку. sharing-warning-proceed-to-tab = .label = Перайсці на картку sharing-warning-disable-for-session = .label = Адключыць ахову агульнага доступу на гэты сеанс ## DevTools F12 popup enable-devtools-popup-description2 = Каб выкарыстоўваць клавішу F12, спачатку адкрыйце прылады распрацоўшчыка праз меню інструментаў браўзера. ## URL Bar # This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). urlbar-search-mode-indicator-close = .aria-label = Закрыць # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search # engine is unknown. urlbar-placeholder = .placeholder = Шукаць ці ўвесці адрас # This placeholder is used in search mode with search engines that search the # entire web. # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = .placeholder = Пошук у Інтэрнэце .aria-label = Пошук з дапамогай { $name } # This placeholder is used in search mode with search engines that search a # specific site (e.g., Amazon). # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = .placeholder = Увядзіце пошукавыя тэрміны .aria-label = Шукаць на { $name } # This placeholder is used when searching bookmarks. urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = .placeholder = Увядзіце пошукавыя тэрміны .aria-label = Шукаць закладкі # This placeholder is used when searching history. urlbar-placeholder-search-mode-other-history = .placeholder = Увядзіце пошукавыя тэрміны .aria-label = Шукаць у гісторыі # This placeholder is used when searching open tabs. urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = .placeholder = Увядзіце пошукавыя тэрміны .aria-label = Шукаць карткі # This placeholder is used when searching quick actions. urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = .placeholder = Увядзіце пошукавыя тэрміны .aria-label = Дзеянні пошуку # Variables # $name (String): the name of the user's default search engine urlbar-placeholder-with-name = .placeholder = Шукайце ў { $name } або ўвядзіце адрас # Variables # $component (String): the name of the component which forces remote control. # Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". urlbar-remote-control-notification-anchor2 = .tooltiptext = Браўзер пад дыстанцыйным кіраваннем (прычына: { $component }) urlbar-permissions-granted = .tooltiptext = Вы далі гэтаму сайту дадатковыя дазволы. urlbar-switch-to-tab = .value = Пераключыцца ў картку: # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. urlbar-extension = .value = Пашырэнне: urlbar-go-button = .tooltiptext = Пайсці па адрасе, які зараз у адрасным радку urlbar-page-action-button = .tooltiptext = Дзеянні старонкі ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". # Used when the private browsing engine differs from the default engine. # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Пошук у { $engine } у прыватным акне # Used when the private browsing engine is the same as the default engine. urlbar-result-action-search-in-private = Пошук у прыватным акне # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-w-engine = Пошук з дапамогай { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Спонсарскі urlbar-result-action-switch-tab = Пераключыцца ў картку urlbar-result-action-visit = Наведаць # "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a # different container. # Variables # $container (String): the name of the target container urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Перайсці на картку · { $container } # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Наведаць з буфера абмену # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Націсніце Tab для пошуку з дапамогай { $engine } # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Націсніце Tab для пошуку ў { $engine } # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-tabtosearch-web = Шукайце з дапамогай { $engine } наўпрост з адраснага радка # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Шукайце ў { $engine } наўпрост з адраснага радка # Action text for copying to clipboard. urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Капіяваць # Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown # as part of the result (e.g. "= 2"). # Variables # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } ## Strings used for buttons in the urlbar # Label prompting user to search with a particular search engine. # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site urlbar-result-search-with = Пошук з дапамогай { $engine } ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. urlbar-result-action-search-bookmarks = Шукаць у закладках urlbar-result-action-search-history = Шукаць у гісторыі urlbar-result-action-search-tabs = Шукаць у картках urlbar-result-action-search-actions = Пошукавыя дзеянні ## Labels shown above groups of urlbar results # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the # urlbar results. urlbar-group-firefox-suggest = .label = { -firefox-suggest-brand-name } # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It # should use sentence case. # Variables # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = .label = Прапановы { $engine } # A label shown above Quick Actions in the urlbar results. urlbar-group-quickactions = .label = Хуткія дзеянні # A label shown above the recent searches group in the urlbar results. # Variables # $engine (String): the name of the search engine used to search. urlbar-group-recent-searches = .label = Нядаўнія пошукі ## Reader View toolbar buttons # This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl reader-view-enter-button = .aria-label = Увайсці ў Рэжым чытання # This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl reader-view-close-button = .aria-label = Закрыць Рэжым чытання ## Picture-in-Picture urlbar button ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. picture-in-picture-urlbar-button-open = .tooltiptext = Адкрыць "выяву ў выяве" ({ $shortcut }) picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = Закрыць "выяву ў выяве" ({ $shortcut }) picture-in-picture-panel-header = Выява ў выяве picture-in-picture-panel-headline = Гэты сайт не рэкамендуе функцыю «Выява ў выяве». picture-in-picture-panel-body = Відэа можа адлюстроўвацца не так, як меркаваў распрацоўшчык, калі ўключана функцыя «Выява ў выяве». picture-in-picture-enable-toggle = .label = Усё роўна ўключыць ## Full Screen and Pointer Lock UI # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" fullscreen-warning-domain = { $domain } цяпер поўнаэкранны fullscreen-warning-no-domain = Гэты дакумент цяпер поўнаэкранны fullscreen-exit-button = Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму (Esc) # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. fullscreen-exit-mac-button = Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму (esc) # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" pointerlock-warning-domain = { $domain } кіруе вашым указальнікам. Націсніце Esc, каб узяць кіраванне. pointerlock-warning-no-domain = Гэты дакумент кіруе вашым указальнікам. Націсніце Esc, каб узяць кіраванне. ## Bookmarks panels, menus and toolbar bookmarks-manage-bookmarks = .label = Кіраванне закладкамі bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Нядаўнія закладкі bookmarks-toolbar-chevron = .tooltiptext = Паказаць больш закладак bookmarks-sidebar-content = .aria-label = Закладкі bookmarks-menu-button = .label = Меню закладак bookmarks-other-bookmarks-menu = .label = Іншыя закладкі bookmarks-mobile-bookmarks-menu = .label = Мабільныя закладкі ## Variables: ## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, ## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. bookmarks-tools-sidebar-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Схаваць бакавую панэль закладак *[other] Паказаць бакавую панэль закладак } bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = .label = { $isVisible -> [true] Схаваць паліцу закладак *[other] Паказаць паліцу закладак } bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = .label = { $isVisible -> [true] Схаваць паліцу закладак *[other] Паказаць паліцу закладак } bookmarks-tools-menu-button-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Прыбраць меню закладак з паліцы прылад *[other] Дадаць меню закладак на паліцу прылад } ## bookmarks-search = .label = Шукаць у закладках bookmarks-tools = .label = Прылады закладак bookmarks-subview-edit-bookmark = .label = Правіць гэтую закладку… # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or # such, because screen readers already know that this container is a toolbar. # This avoids double-speaking. bookmarks-toolbar = .toolbarname = Паліца закладак .accesskey = з .aria-label = Закладкі bookmarks-toolbar-menu = .label = Паліца закладак bookmarks-toolbar-placeholder = .title = Элементы паліцы закладак bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = Элементы паліцы закладак # "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". bookmarks-subview-bookmark-tab = .label = Зрабіць закладку на дзейную картку… ## Library Panel items library-bookmarks-menu = .label = Закладкі library-recent-activity-title = .value = Апошняя актыўнасць ## Pocket toolbar button save-to-pocket-button = .label = Захаваць у { -pocket-brand-name } .tooltiptext = Захаваць у { -pocket-brand-name } ## Repair text encoding toolbar button repair-text-encoding-button = .label = Выправіць кадаванне тэксту .tooltiptext = Адгадаць правільнае кадаванне знакаў па змесціве старонкі ## Customize Toolbar Buttons # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) toolbar-settings-button = .label = Налады .tooltiptext = { PLATFORM() -> [macos] Адкрыць налады ({ $shortcut }) *[other] Адкрыць налады } toolbar-overflow-customize-button = .label = Уладкаванне паліцы прылад… .accesskey = У toolbar-button-email-link = .label = Даслаць спасылку поштай .tooltiptext = Даслаць спасылку на гэту старонку электроннай поштай toolbar-button-logins = .label = Паролі .tooltiptext = Прагляд і кіраванне вашымі захаванымі паролямі # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page toolbar-button-save-page = .label = Захаваць старонку .tooltiptext = Захаваць гэтую старонку ({ $shortcut }) # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file toolbar-button-open-file = .label = Адкрыць файл .tooltiptext = Адкрыць файл ({ $shortcut }) toolbar-button-synced-tabs = .label = Сінхранізаваныя карткі .tooltiptext = Паказваць карткі з іншых прылад # Variables # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window toolbar-button-new-private-window = .label = Новае прыватнае акно .tooltiptext = Адкрыць новае акно для прыватнага аглядання ({ $shortcut }) ## EME notification panel eme-notifications-drm-content-playing = Некаторае аўдыё ці відэа на гэтым сайце выкарыстоўвае DRM-праграму, што можа абмежаваць магчымасці, якія дае вам { -brand-short-name }. eme-notifications-drm-content-playing-manage = Кіраваць наладамі eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = К eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Адхіліць eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = А ## Password save/update panel panel-save-update-username = Імя карыстальніка panel-save-update-password = Пароль ## # "More" item in macOS share menu menu-share-more = .label = Больш… ui-tour-info-panel-close = .tooltiptext = Закрыць ## Variables: ## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. popups-infobar-allow = .label = Дазволіць выплыўныя вокны з { $uriHost } .accesskey = Д popups-infobar-block = .label = Блакаваць выплыўныя вокны з { $uriHost } .accesskey = Д ## popups-infobar-dont-show-message = .label = Не паказваць паведамленне, калі выплыўныя вокны заблакаваны .accesskey = Н edit-popup-settings = .label = Кіраваць наладамі ўсплыўных вокнаў… .accesskey = ь picture-in-picture-hide-toggle = .label = Схаваць пераключальнік Выява ў выяве .accesskey = р ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, picture-in-picture-move-toggle-right = .label = Перанесці пераключальнік «Выява ў выяве» на правы бок .accesskey = п picture-in-picture-move-toggle-left = .label = Перанесці пераключальнік «Выява ў выяве» на левы бок .accesskey = л ## # Navigator Toolbox # This string is a spoken label that should not include # the word "toolbar" or such, because screen readers already know that # this container is a toolbar. This avoids double-speaking. navbar-accessible = .aria-label = Навігацыя navbar-downloads = .label = Сцягванні navbar-overflow = .tooltiptext = Іншыя інструменты… # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page navbar-print = .label = Друкаваць .tooltiptext = Друкаваць старонку… ({ $shortcut }) navbar-home = .label = Дадому .tooltiptext = Хатняя старонка { -brand-short-name } navbar-library = .label = Бібліятэка .tooltiptext = Паказаць гісторыю, захаваныя закладкі і іншае navbar-search = .title = Пошук # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word # "toolbar" is appended automatically and should not be included in # in the string tabs-toolbar = .aria-label = Карткі браўзера tabs-toolbar-new-tab = .label = Новая картка tabs-toolbar-list-all-tabs = .label = Пералічыць усе карткі .tooltiptext = Пералічыць усе карткі ## Infobar shown at startup to suggest session-restore # will be replaced by the application menu icon restore-session-startup-suggestion-message = Адкрыць папярэднія карткі? Вы можаце аднавіць папярэдні сеанс з меню праграмы { -brand-short-name }, у раздзеле "Гісторыя". restore-session-startup-suggestion-button = Паказаць мне як ## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy filepicker-blocked-infobar = Ваша ўстанова заблакавала доступ да лакальных файлаў на гэтым камп'ютары ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } аўтаматычна дасылае асобныя дадзеныя ў { -vendor-short-name }, каб мы маглі палепшыць ваш досвед. data-reporting-notification-button = .label = Выбраць, чым дзяліцца .accesskey = В # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Прыватнае агляданне # Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. # Variables: # $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected content-analysis-indicator-tooltip = .tooltiptext = Прадухіленне страты дадзеных (DLP) ад { $agentName }. Націсніце, каб атрымаць дадатковую інфармацыю. content-analysis-panel-title = Абарона дадзеных # Variables: # $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected content-analysis-panel-text = Ваша арганізацыя выкарыстоўвае { $agentName } для абароны ад страты дадзеных. Падрабязней ## Unified extensions (toolbar) button unified-extensions-button = .label = Пашырэнні .tooltiptext = Пашырэнні ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-permissions-needed = .label = Пашырэнні .tooltiptext = Пашырэнні Неабходны дазвол ## Unified extensions button when some extensions are quarantined. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-quarantined = .label = Пашырэнні .tooltiptext = Пашырэнні Некаторыя пашырэнні не дазволены ## Private browsing reset button reset-pbm-toolbar-button = .label = Закончыць прыватны сеанс .tooltiptext = Закончыць прыватны сеанс reset-pbm-panel-heading = Закончыць ваш прыватны сеанс? reset-pbm-panel-description = Закрыць усе прыватныя карткі і выдаліць гісторыю, кукі і ўсе астатнія звесткі сайтаў. reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = .label = Заўсёды пытацца ў мяне .accesskey = я reset-pbm-panel-cancel-button = .label = Скасаваць .accesskey = С reset-pbm-panel-confirm-button = .label = Выдаліць звесткі сеанса .accesskey = В reset-pbm-panel-complete = Звесткі прыватнага сеанса выдалены ## Autorefresh blocker refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } прадухіліў самастойнае абнаўленне старонкі. refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } прадухіліў аўтаматычнае перанакіраванне з гэтай старонкі на іншую. refresh-blocked-allow = .label = Дазволіць .accesskey = Д ## Firefox Relay integration firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Нашы бяспечныя, простыя ў выкарыстанні маскі абараняюць вашу асобу і прадухіляюць спам, хаваючы ваш адрас электроннай пошты. # Variables: # $useremail (String): user email that will receive messages firefox-relay-offer-what-relay-provides = Усе электронныя лісты, адпраўленыя на вашы электронныя маскі, будуць перанакіраваны на { $useremail } (калі вы не вырашыце іх заблакаваць). firefox-relay-offer-legal-notice = Націскаючы «Выкарыстоўваць маску электроннай пошты», вы згаджаецеся з і . ## Add-on Pop-up Notifications popup-notification-addon-install-unsigned = .value = (Неправерана) popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Даведацца больш пра бяспечнае ўсталяванне дадаткаў ## Pop-up warning # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-message = { $popupCount -> [one] { -brand-short-name } прадухіліў адкрыццё выплыўнога акна з гэтага сайта. [few] { -brand-short-name } прадухіліў адкрыццё { $popupCount } выплыўных вокнаў з гэтага сайта. *[many] { -brand-short-name } прадухіліў адкрыццё { $popupCount } выплыўных вокнаў з гэтага сайта. } # The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-exceeded-message = { $popupCount -> [one] { -brand-short-name } прадухіліў адкрыццё гэтага сайта ў выплыўным акне. [few] { -brand-short-name } прадухіліў больш за { $popupCount } выплыўныя акны з гэтага сайта. *[many] { -brand-short-name } прадухіліў больш за { $popupCount } выплыўных акон з гэтага сайта. } popup-warning-button = .label = { PLATFORM() -> [windows] Налады *[other] Налады } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] Н *[other] Н } # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = Паказаць '{ $popupURI }'