# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = Регистрации и пароли about-logins-login-filter = .placeholder = Търсене на регистрации .key = F create-new-login-button = .title = Нова регистрация about-logins-page-title-name = Пароли about-logins-login-filter2 = .placeholder = Търсене на пароли .key = F create-login-button = .title = Добавяне на парола fxaccounts-sign-in-text = Вземете паролите си на всички ваши устройства fxaccounts-sign-in-sync-button = Вписване в Sync fxaccounts-avatar-button = .title = Управление на профила ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page menu = .title = Отваря менюто # This menuitem is only visible on Windows and macOS about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Внасяне от друг четец… about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Внасяне от файл… about-logins-menu-menuitem-export-logins = Изнасяне на регистрации… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Премахване на всички регистрации… about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Изнасяне на пароли… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Премахване на всички пароли… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Настройки *[other] Настройки } about-logins-menu-menuitem-help = Помощ ## Login List login-list = .aria-label = Регистрации, отговарящи на търсеното # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count = { $count -> [one] { $count } регистрация *[other] { $count } регистрации } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count = { $total -> [one] { $count } от { $total } регистрация *[other] { $count } от { $total } регистрации } # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count2 = { $count -> [one] { $count } парола *[other] { $count } пароли } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count2 = { $total -> [one] { $count } от { $total } парола *[other] { $count } от { $total } пароли } login-list-sort-label-text = Подреждане по: login-list-name-option = Име (A-Z) login-list-name-reverse-option = Име (Z-A) login-list-username-option = Име (А-Я) login-list-username-reverse-option = Име (Я-А) about-logins-login-list-alerts-option = Предупреждения login-list-last-changed-option = Последна промяна login-list-last-used-option = Последно използване login-list-intro-title = Няма намерени регистрации login-list-intro-title2 = Няма запазени пароли login-list-intro-description = Като запазите парола в { -brand-product-name }, тя ще се покаже тук. about-logins-login-list-empty-search-title = Няма намерени регистрации about-logins-login-list-empty-search-title2 = Няма намерени пароли about-logins-login-list-empty-search-description = Няма резултати, отговарящи на търсенето. login-list-item-title-new-login = Нова регистрация login-list-item-subtitle-new-login = Въведете данните за вход login-list-item-title-new-login2 = Добаяне на парола login-list-item-subtitle-missing-username = (без потребителско име) about-logins-list-item-breach-icon = .title = Взломена страница about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = .title = Уязвима парола about-logins-list-section-breach = Взломени страници about-logins-list-section-vulnerable = Уязвими пароли about-logins-list-section-nothing = Няма предупреждение about-logins-list-section-today = Днес about-logins-list-section-yesterday = Вчера about-logins-list-section-week = Последните 7 дни ## Introduction screen about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Търсите запазените си регистрации? Включете синхронизирането или ги внесете. about-logins-login-intro-heading-logged-in = Не са намерени синхронизирани регистрации. login-intro-description = Ако сте запазили данните си за вход в { -brand-product-name } на друго устройство, ето как да ги вземете тук: login-intro-instructions-fxa = Създайте или влезте в { -fxaccount-brand-name } на устройството, където са запазени вашите данни за вход about-logins-login-intro-heading-message = Запазете паролите си на безопасно място login-intro-description2 = Всички пароли, които запазвате в { -brand-product-name }, са шифровани. Освен това следим за пробиви в сигурността и ако сте засегнати, ви предупреждаваме. Научете повече login-intro-instructions-fxa2 = Създайте или влезте в профила на устройството, където са запазени вашите данни за вход login-intro-instructions-fxa-settings = Отворете "Настройки" > Sync > Включване на синхронизиране… Изберете отметката за регистрации и пароли. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Посетете поддръжка на пароли за помощ. about-logins-intro-browser-only-import = Ако вашите регистрации са запазени в друг мрежов четец, можете да ги внесете във { -brand-product-name }. about-logins-intro-import2 = Ако вашите регистрации се съхраняват извън { -brand-product-name }, можете да ги внесете от друг четец или от файл about-logins-intro-import3 = За да добавите парола използвайте бутона със знак плюс. Също можете да ги внесете от друг четец или от файл ## Login login-item-new-login-title = Нова регистрация # Header for adding a password about-logins-login-item-new-login-title = Добавяне на парола login-item-edit-button = Променяне about-logins-login-item-remove-button = Премахване login-item-origin-label = Адрес на страницата login-item-tooltip-message = Уверете се, че съвпада с точния адрес на страницата, в която влизате. about-logins-origin-tooltip2 = Въведете пълния адрес и се уверете че има точно съвпадение със страницата, в която влизате. # Variables # $webTitle (String) - Website title of the password being changed. about-logins-edit-password-tooltip = Уверете се, че сте запазили текущата парола за тази страница. Смяната на паролата тук не я променя в/ъв { $webTitle }. about-logins-add-password-tooltip = Уверете се, че сте запазили текущата парола за тази страница. login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Потребителско име about-logins-login-item-username = .placeholder = (без потребителско име) login-item-copy-username-button-text = Копиране login-item-copied-username-button-text = Копирано! login-item-password-label = Парола login-item-password-reveal-checkbox = .aria-label = Показване на паролата login-item-copy-password-button-text = Копиране login-item-copied-password-button-text = Копирано! login-item-save-changes-button = Запазване about-logins-login-item-save-changes-button = Запазване login-item-save-new-button = Запазване login-item-cancel-button = Отказ ## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. ## A label is displayed under the date to describe the type of change. ## (e.g. updated, created, etc.) # Variables # $datetime (date) - Event date login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } login-item-timeline-action-created = Създадена login-item-timeline-action-updated = Обновена login-item-timeline-action-used = Използвана ## OS Authentication dialog about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = За да промените регистрацията, въведете данните си за вход в Windows. Това се прави с цел защита на регистрациите. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = промяна на запазени регистрации # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = За да промените паролата, въведете данните си за вход в Windows. Това се прави с цел защита на вашите регистрации. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = промяна на запазена парола # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = За да видите паролата, въведете данните си за вход в Windows. Това се прави с цел защита на регистрациите. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = показва запазената парола # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = За да копирате паролата, въведете данните си за вход в Windows. Това се прави с цел защита на регистрациите. # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = копира запазена парола # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = За да изнесете регистрациите, въведете данните си за вход в Windows. Това се прави с цел защита на регистрациите. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = изнасяне на запазени регистрации и пароли # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = За да изнесете паролите, въведете данните си за вход в Windows. Това се прави с цел защита на вашите регистрации. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = изнася забравена парола ## Primary Password notification about-logins-primary-password-notification-message = За да видите запазените регистрации и пароли, въведете главната си парола master-password-reload-button = .label = Вписване .accesskey = в ## Dialogs confirmation-dialog-cancel-button = Отказ confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Отказ about-logins-confirm-remove-dialog-title = Изтриване на регистрацията? confirm-delete-dialog-message = Действието е необратимо. # Title for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-title = Премахване на парола? # Message for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-message = Това действие е необратимо. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Премахване ## Variables ## $count (number) - Number of items about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = { $count -> [one] Премахване *[other] Премахване на всички } about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = { $count -> [one] Да, премахване на регистрацията *[other] Да, премахване на регистрациите } about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = { $count -> [one] Премахване на { $count } регистрация? *[other] Премахване на { $count } регистрации? } about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = { $count -> [one] Така ще бъде премахната запазената във { -brand-short-name } регистрация и всички известия за пробиви, появяващи се тук. Действието е необратимо. *[other] Така ще бъдат премахнати запазените във { -brand-short-name } регистрации и всички известия за пробиви, появяващи се тук. Действието е необратимо. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = { $count -> [one] Премахване на { $count } регистрация от всички устройства? *[other] Премахване на { $count } регистрации от всички устройства? } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = { $count -> [one] Така ще бъде премахната запазената във { -brand-short-name } регистрация от всички устройства, синхронизирани с { -fxaccount-brand-name }. Също и всички известия за пробиви, появяващи се тук. Действието е необратимо. *[other] Така ще бъдат премахнати запазените във { -brand-short-name } регистрации от всички устройства, синхронизирани с { -fxaccount-brand-name }. Също и всички известия за пробиви, появяващи се тук. Действието е необратимо. } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> [one] Да, премахване на паролата *[other] Да, премахване на паролите } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = { $count -> [one] Премахване на { $count } парола? *[other] Премахване на всички { $count } пароли? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = { $count -> [one] Така ще премахнете запазената във { -brand-short-name } парола и всички сигнали за пробиви. Действието е необратимо. *[other] Така ще премахнете запазените във { -brand-short-name } пароли и всички сигнали за пробиви. Действието е необратимо. } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = { $count -> [one] Премахване на { $count } регистрация от всички устройства? *[other] Премахване на { $count } регистрации от всички устройства? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = { $count -> [one] Така ще бъде премахната запазената във { -brand-short-name } парола от всички устройства, синхронизирани с профила. Също и всички известия за пробиви, появяващи се тук. Действието е необратимо. *[other] Така ще бъдат премахнати запазените във { -brand-short-name } пароли от всички устройства, синхронизирани с профила. Също и всички известия за пробиви, появяващи се тук. Действието е необратимо. } ## about-logins-confirm-export-dialog-title = Изнасяне на регистрации и пароли about-logins-confirm-export-dialog-message = Вашите пароли ще бъдат запазени като четим текст (например Лош@Пар0ла), така че всеки, който има достъп до изнесения файл ще може да ги види. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Изнасяне… about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Бележка относно изнасянето на пароли about-logins-confirm-export-dialog-message2 = При изнасяне, паролите се записват във файл като текст. Когато приключите с използването на файла, препоръчваме да го изтриете, за да не могат другите, които използват същото устройство, да видят паролите ви. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Напред с изнасянето about-logins-alert-import-title = Внасянето е завършено about-logins-alert-import-message = Подробен отчет за внасянето confirm-discard-changes-dialog-title = Отказвате се от промените? confirm-discard-changes-dialog-message = Незапазените промени ще бъдат изгубени. confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Отхвърляне ## Breach Alert notification about-logins-breach-alert-title = Пробив в страница breach-alert-text = Паролите са изтекли или откраднати от тази страница, откакто последно сте обновили данните си за вход. За да защитите профила си, променете паролата си. about-logins-breach-alert-date = Пробивът е станал на { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-breach-alert-link = Отидете на { $hostname } ## Vulnerable Password notification about-logins-vulnerable-alert-title = Уязвима парола about-logins-vulnerable-alert-text2 = Тази парола е използвана в друг профил, вероятно жертва на изтичане на данни. Преизползването на информация за удостоверяване излага на риск всички ваши профили. Сменете паролата си. # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-vulnerable-alert-link = Към { $hostname } about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Научете повече ## Error Messages # This is an error message that appears when a user attempts to save # a new login that is identical to an existing saved login. # Variables: # $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Запис за { $loginTitle } с това потребителско име вече съществува. Преглед на записа. # This is a generic error message. about-logins-error-message-default = Възникна грешка при опита за запазване на тази парола. ## Login Export Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title = Изнасяне на регистрации # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title2 = Изнасяне на пароли от { -brand-short-name } # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename2 = пароли.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Изнасяне # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Документ с разделители *[other] Файл с разделители } ## Login Import Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = Внасяне на регистрации от файл # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title2 = Внасяне на пароли към { -brand-short-name } about-logins-import-file-picker-import-button = Внасяне # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Документ с разделители *[other] Файл с разделители } # A description for the .tsv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Документ на TSV *[other] Файл на TSV } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-dialog-title = Внасянето е завършено about-logins-import-dialog-items-added = { $count -> *[other] Добавени регистрации: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified = { $count -> *[other] Обновени регистрации: { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> *[other] Дублиращи се регистрации: { $count }(не са внесени) } about-logins-import-dialog-items-added2 = { $count -> [one] Добавена парола: { $count } *[other] Добавени пароли: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified2 = { $count -> [one] Обновен запис: { $count } *[other] Обновени записи: { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change2 = { $count -> [one] Дублиращ се запис: { $count }(не е внесен) *[other] Дублиращи се записи: { $count }(не са внесени) } about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> [one] Грешки: { $count }(не внесена) *[other] Грешки: { $count }(не внесени) } about-logins-import-dialog-done = Готово about-logins-import-dialog-error-title = Грешка при внасяне about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Множество конфликтни стойности за една регистрация about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Например: множество потребителски имена, пароли, адреси и т.н. за една регистрация. about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Проблем с формата на файла about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Неправилна или липсваща заглавна част на колона. Уверете се, че файлът включва колони за потребителско име, парола и адрес. about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Грешка при прочитане на файл about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } няма права за четене върху файла. Променете правата на файла. about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Грешка при анализ на файл about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Уверете се, че избраният файл е CSV или TSV. about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Не са внесени регистраци about-logins-import-dialog-error-learn-more = Научете повече about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Опитайте внасянето отново ... about-logins-import-dialog-error-cancel = Отказ about-logins-import-report-title = Отчет за внасянето about-logins-import-report-description = Регистрации и пароли внесени в { -brand-short-name }. about-logins-import-report-description2 = Пароли внесени в/ъв { -brand-short-name }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row about-logins-import-report-row-index = Ред { $number } about-logins-import-report-row-description-no-change = Дублиращи се: точно съвпадение със съществуваща регистрация about-logins-import-report-row-description-modified = Обновени съществуващи регистрации about-logins-import-report-row-description-added = Добавени нови регистрации about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Дублиращи се: точно съвпадение със съществуваща парола about-logins-import-report-row-description-modified2 = Обновена съществуваща парола about-logins-import-report-row-description-added2 = Добавена е нова парола about-logins-import-report-row-description-error = Грешка: Липсващо поле ## ## Variables: ## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Грешка: Няколко стойности за { $field } about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Грешка: Липсва { $field } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-report-added = { $count -> *[other]
{ $count }
Добавени нови регистрации
} about-logins-import-report-modified = { $count -> *[other]
{ $count }
Обновени съществуващи регистрации
} about-logins-import-report-no-change = { $count -> *[other]
{ $count }
Дублиращи се регистрации
(не са внесени)
} about-logins-import-report-added2 = { $count -> [one]
{ $count }
Добавена парола
*[other]
{ $count }
Добавени пароли
} about-logins-import-report-modified2 = { $count -> [one]
{ $count }
Обновена съществуваща регистрация
*[other]
{ $count }
Обновени съществуващи регистрации
} about-logins-import-report-no-change2 = { $count -> [one]
{ $count }
Дублираща се парола
(не е внесена)
*[other]
{ $count }
Дублиращи се пароли
(не са внесени)
} about-logins-import-report-error = { $count -> *[other]
{ $count }
Грешки
(не са внесени)
} ## Logins import report page about-logins-import-report-page-title = Отчет за внасянето