# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## The main browser window's title
# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } поверително разглеждане
.data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } поверително разглеждане
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } — поверително разглеждане
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } — поверителен разглеждане
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = Поверително разглеждане с { -brand-shortcut-name }
##
urlbar-identity-button =
.aria-label = Показване на информация за уеб страницата
## Tooltips for images appearing in the address bar
urlbar-services-notification-anchor =
.tooltiptext = Отваряне на панел със съобщението за инсталиране
urlbar-web-notification-anchor =
.tooltiptext = Промяна на правата за получаване на известия от страницата
urlbar-midi-notification-anchor =
.tooltiptext = Отваря панела за MIDI
urlbar-eme-notification-anchor =
.tooltiptext = Управление използването на софтуер с DRM
urlbar-web-authn-anchor =
.tooltiptext = Отваря панела за удостоверяване през Мрежата
urlbar-canvas-notification-anchor =
.tooltiptext = Управление на правата извличане на изображения чрез canvas
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
.tooltiptext = Управление споделянето на вашия микрофон със сайта
urlbar-default-notification-anchor =
.tooltiptext = Отваряне на панел със съобщението
urlbar-geolocation-notification-anchor =
.tooltiptext = Отваряне на панел със заявката за местоположение
urlbar-xr-notification-anchor =
.tooltiptext = Отваряне на панела за разрешения за виртуална реалност
urlbar-storage-access-anchor =
.tooltiptext = Отваря панела за правата при разглеждане
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
.tooltiptext = Управление споделянето на вашите прозорци или екран със сайта
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
.tooltiptext = Отваряне на панел със съобщението за работа без мрежа
urlbar-password-notification-anchor =
.tooltiptext = Отваряне на панел със съобщението за запазване на парола
urlbar-plugins-notification-anchor =
.tooltiptext = Управление на използването на приставки
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
.tooltiptext = Управление споделянето на вашата камера и/или микрофон със сайта
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
.tooltiptext = Управлявайте споделянето на други говорители със страницата
urlbar-autoplay-notification-anchor =
.tooltiptext = Отваряне на панел за автоматично възпроизвеждане
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
.tooltiptext = Използване на хранилището за постоянни данни
urlbar-addons-notification-anchor =
.tooltiptext = Отваряне на панел със съобщението за инсталиране на добавка
urlbar-tip-help-icon =
.title = Получете помощ
urlbar-search-tips-confirm = Да, разбрах
urlbar-search-tips-confirm-short = Разбрах
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
.alt = Съвет:
urlbar-result-menu-button =
.title = Отваря менюто
urlbar-result-menu-button-feedback = Обратна връзка
.title = Отваряне на менюто
urlbar-result-menu-learn-more =
.label = Научете повече
.accesskey = н
urlbar-result-menu-remove-from-history =
.label = Премахване от историята
.accesskey = и
urlbar-result-menu-tip-get-help =
.label = Получете помощ
.accesskey = п
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
urlbar-search-tips-onboard = Въвеждайте малко, намирайте много: търсете с { $engineName } направо от адресната лента.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Започнете търсене от адресната лента, за да видите предложения от { $engineName } и историята на разглеждане.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Търсенето вече е по-лесно. Направете търсенето от адресната лента по-конкретно. Ако желаете да се показва адрес, посетете Търсене в настройките.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Изберете бърз клавиш, за да намирате нужното по-бързо.
## Local search mode indicator labels in the urlbar
urlbar-search-mode-bookmarks = Отметки
urlbar-search-mode-tabs = Раздели
urlbar-search-mode-history = История
urlbar-search-mode-actions = Действия
##
urlbar-geolocation-blocked =
.tooltiptext = Забранили сте на страницата достъп до вашето местоположение.
urlbar-xr-blocked =
.tooltiptext = Забранихте достъпа до устройства за виртуална реалност за тази страница.
urlbar-web-notifications-blocked =
.tooltiptext = Забранили сте на страницата да ви изпраща известия.
urlbar-camera-blocked =
.tooltiptext = Забранили сте на страницата достъп до вашата камера.
urlbar-microphone-blocked =
.tooltiptext = Забранили сте на страницата достъп до вашия микрофон.
urlbar-screen-blocked =
.tooltiptext = Забранили сте на страницата споделянето на вашия екран.
urlbar-persistent-storage-blocked =
.tooltiptext = Забранили сте на страницата достъп до хранилището за постоянни данни.
urlbar-popup-blocked =
.tooltiptext = Забранили сте на страницата да отваря изскачащи прозорци.
urlbar-autoplay-media-blocked =
.tooltiptext = Забранили сте автоматичното възпроизвеждане на медия на страницата.
urlbar-canvas-blocked =
.tooltiptext = Забранили сте достъпа до данните от canvas на тази страница.
urlbar-midi-blocked =
.tooltiptext = Забранили сте на страницата достъп до MIDI.
urlbar-install-blocked =
.tooltiptext = Забранили сте на страницата да инсталира добавки.
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
.tooltiptext = Промяна на отметка ({ $shortcut })
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
.tooltiptext = Отмятане на страницата ({ $shortcut })
## Page Action Context Menu
page-action-manage-extension2 =
.label = Управление на разширението…
.accesskey = р
page-action-remove-extension2 =
.label = Премахване на разширението
.accesskey = р
## Auto-hide Context Menu
full-screen-autohide =
.label = Скриване на лентите
.accesskey = л
full-screen-exit =
.label = Излизане от цял екран
.accesskey = ц
## Search Engine selection buttons (one-offs)
# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Този път търсете с:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = Настройки на търсене
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Търсене в нов раздел
.accesskey = р
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = Задаване като стандартна търсачка
.accesskey = с
search-one-offs-context-set-as-default-private =
.label = Задаване като стандартна търсачка в поверителни прозорци
.accesskey = п
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
.tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
.label = Добавяне на „{ $engineName }“
.tooltiptext = Добавя търсещата машина „{ $engineName }“
.aria-label = Добавя търсещата машина „{ $engineName }“
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
.label = Добавяне на търсеща машина
## Local search mode one-off buttons
## Variables:
## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
## bookmarks).
search-one-offs-bookmarks =
.tooltiptext = Отметки ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
.tooltiptext = Раздели ({ $restrict })
search-one-offs-history =
.tooltiptext = История ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
.tooltiptext = Действия ({ $restrict })
## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.
# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Преглед на добавките
quickactions-cmd-addons2 = Добавки
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Управление на отметки
quickactions-cmd-bookmarks = отметки
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Изчистване на историята
quickactions-cmd-clearhistory = изчистване на историята
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Преглед на изтеглените файлове
quickactions-cmd-downloads = изтегляния
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Управление на добавки
quickactions-cmd-extensions = разширения
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Развойни инструменти
quickactions-cmd-inspector = инспектор, изследовател, изследвач, инструменти за разработка, инструменти на разработчика
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Управление на пароли
quickactions-cmd-logins = регистрации, пароли, вход, профили
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Управление на приставки
quickactions-cmd-plugins = приставки
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Отпечатване
quickactions-cmd-print = печат, отпечатване
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Запазване на страницата като PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Поверителен прозорец
quickactions-cmd-private = поверително разглеждане
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Освежаване на { -brand-short-name }
quickactions-cmd-refresh = освежаване, опресняване
# Restarts the browser
quickactions-restart = Рестартиране на { -brand-short-name }
quickactions-cmd-restart = рестарт, рестартиране
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Снимка на екрана
quickactions-cmd-screenshot = снимка на екрана
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Настройки
quickactions-cmd-settings = настройки
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Управление на теми
quickactions-cmd-themes = теми
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Обновяване на { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = обновяване
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Изходен код на страницата
quickactions-cmd-viewsource = преглед на изходния код, изходен код
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
.title = Научете повече за бързите действия
## Bookmark Panel
bookmarks-add-bookmark = Добавяне на отметка
bookmarks-edit-bookmark = Промяна на отметка
bookmark-panel-cancel =
.label = Отказ
.accesskey = о
# Variables:
# $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
.label =
{ $count ->
[one] Премахване на отметка
*[other] Премахване на { $count } отметки
}
.accesskey = н
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
.label = Показване на диалога при запазване
.accesskey = п
bookmark-panel-save-button =
.label = Запазване
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
.style = min-width: 25em
## Identity Panel
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Информация за { $host }
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
.title = Сигурност на връзката към { $host }
identity-connection-not-secure = Връзката не е защитена
identity-connection-secure = Връзката е защитена
identity-connection-failure = Неуспешна връзка
identity-connection-internal = Това е защитена страница на { -brand-short-name }.
identity-connection-file = Страницата е запазена в компютъра.
identity-connection-associated = Страницата е отворена от друга страница.
identity-extension-page = Страницата е отворена от разширение.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } блокира части от страницата, които не са шифрирани.
identity-custom-root = Връзката е потвърдена от издател на сертификат, който не е разпознат от Mozilla.
identity-passive-loaded = Части от страницата, например изображения, не са шифровани.
identity-active-loaded = Изключихте защитата за тази страница.
identity-weak-encryption = Тази странница използва слабо шифриране.
identity-insecure-login-forms = Въведените на страницата данни за вход може да бъдат компрометирани.
identity-https-only-connection-upgraded = (превключено към HTTPS)
identity-https-only-label = Режим „само HTTPS“
identity-https-only-label2 = Автоматично превключване на страницата към защитена връзка
identity-https-only-dropdown-on =
.label = Включено
identity-https-only-dropdown-off =
.label = Изключено
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
.label = Временно изключено
identity-https-only-info-turn-on2 = Включете режима „Само HTTPS“ за този сайт, ако искате { -brand-short-name } да надгради връзката, когато е възможно.
identity-https-only-info-turn-off2 = Ако страницата изглежда счупена би трябвало да изключите режима „само HTTPS“ за сайта, за да бъде презареден през незащитения протокол HTTP.
identity-https-only-info-turn-on3 = Включете надграждането към HTTPS за страницата, ако искате { -brand-short-name } да надгражда връзката, когато е възможно.
identity-https-only-info-turn-off3 = Ако страницата изглежда счупена би трябвало да изключите надграждането до HTTPS за страницата, за да бъде презареден през незащитения протокол HTTP.
identity-https-only-info-no-upgrade = Връзката не може да бъде превключена от HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = Бисквитки между сайтове
identity-permissions-storage-access-hint = Тези страни могат да ползват бисквитки между сайтовете и данни от сайта, докато сте на него.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Научете повече
identity-permissions-reload-hint = За да бъдат приложени промените може да се наложи да презаредите страницата.
identity-clear-site-data =
.label = Изчистване на бисквитки и данни…
identity-connection-not-secure-security-view = Връзката към страницата не е защитена.
identity-connection-verified = Връзката със сайта е шифрована.
identity-ev-owner-label = Сертификатът е издаден на:
identity-description-custom-root2 = Mozilla не разпознава този издател на сертификати. Може да е добавен от вашата операционна система или от администратор.
identity-remove-cert-exception =
.label = Премахване на изключението
.accesskey = П
identity-description-insecure = Връзката ви със сайта не е поверителна. Изпращаната информация, като например пароли, съобщения, банкови карти и др., може да бъде видяна от други.
identity-description-insecure-login-forms = Данните за регистрацията, които въвеждате в страницата, не са защитени и може да бъдат компрометирани.
identity-description-weak-cipher-intro = Връзката с тази страница използва слабо шифроване и не е поверителна.
identity-description-weak-cipher-risk = Други хора могат да виждат ваша информация и да променят поведението на уебсайта.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } блокира части от страницата, които не са шифрирани.
identity-description-passive-loaded = Връзката не е поверителна и споделяната информация със сайта може да бъде видяна от други.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Страницата има нешифровано съдържание, като например изображения.
identity-description-passive-loaded-mixed2 = { -brand-short-name } блокира част от съдържанието, но все още има съдържание, което не е шифрирано, като например изображения.
identity-description-active-loaded = Страницата има съдържание, например скриптове, което не е шифровано, и връзката със сайта не е поверителна.
identity-description-active-loaded-insecure = Споделяната със сайта информация, като например пароли, съобщения, банкови карти и др., може да бъде виждана от други.
identity-disable-mixed-content-blocking =
.label = Изключване на защитата за момента
.accesskey = И
identity-enable-mixed-content-blocking =
.label = Включване на защитата
.accesskey = В
identity-more-info-link-text =
.label = Повече информация
## Window controls
browser-window-minimize-button =
.tooltiptext = Минимизиране
browser-window-maximize-button =
.tooltiptext = Увеличаване
browser-window-restore-down-button =
.tooltiptext = Възстановете надолу
browser-window-close-button =
.tooltiptext = Затваряне
## Tab actions
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = ИЗПЪЛНЯВА СЕ
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = БЕЗ ЗВУК
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = АВТ. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ СПРЯНО
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = КАРТИНА В КАРТИНАТА
## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
## $count (number): number of affected tabs
browser-tab-mute =
{ $count ->
[one] БЕЗ ЗВУК В РАЗДЕЛА
*[other] БЕЗ ЗВУЦИ В { $count } РАЗДЕЛА
}
browser-tab-unmute =
{ $count ->
[one] ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ЗВУКА В РАЗДЕЛА
*[other] ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ЗВУКА В { $count } РАЗДЕЛА
}
browser-tab-unblock =
{ $count ->
[one] ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА ЗВУК В РАЗДЕЛА
*[other] ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА ЗВУК В { $count } РАЗДЕЛА
}
## Bookmarks toolbar items
browser-import-button2 =
.label = Внасяне на отметки…
.tooltiptext = Внасяне на отметки от друг четец във { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = За бърз достъп, поставете вашите отметки тук, на лентата с отметки. Управление на отметки…
## WebRTC Pop-up notifications
popup-select-camera-device =
.value = Камера
.accesskey = К
popup-select-camera-icon =
.tooltiptext = Камера
popup-select-microphone-device =
.value = Микрофон:
.accesskey = М
popup-select-microphone-icon =
.tooltiptext = Микрофон
popup-select-speaker-icon =
.tooltiptext = Високоговорители
popup-select-window-or-screen =
.label = Прозорец или екран:
.accesskey = П
popup-all-windows-shared = Всички видими прозорци на вашия екран ще бъдат споделени.
## WebRTC window or screen share tab switch warning
sharing-warning-window = Споделяте { -brand-short-name }. Други хора могат да видят, когато превключите към друг раздел.
sharing-warning-screen = Споделяте целия си екран. Други хора могат да видят, когато превключите към друг раздел.
sharing-warning-proceed-to-tab =
.label = Продължете към раздел
sharing-warning-disable-for-session =
.label = Изключване на защита от споделяне за сесията
## DevTools F12 popup
enable-devtools-popup-description2 = За да използвате клавишна комбинация F12, първо отворете DevTools от менюто с инструменти на четеца.
## URL Bar
# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
.aria-label = Затваряне
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
.placeholder = Търсете или въведете адрес
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
.placeholder = Търсене в интернет
.aria-label = Търсете с { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
.placeholder = Въведете търсене
.aria-label = Търсете в { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
.placeholder = Въведете търсене
.aria-label = Търсене в отметки
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
.placeholder = Въведете търсене
.aria-label = Търсене в история
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
.placeholder = Въведете търсене
.aria-label = Търсене в раздели
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
.placeholder = Въведете търсене
.aria-label = Действия при търсене
# Variables
# $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
.placeholder = Търсете с { $name } или въведете адрес
# Variables
# $component (String): the name of the component which forces remote control.
# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
.tooltiptext = Четецът се управлява отдалечено (причина: { $component })
urlbar-permissions-granted =
.tooltiptext = Дали сте допълнителни права на страницата.
urlbar-switch-to-tab =
.value = Превключване към раздел:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = Разширение:
urlbar-go-button =
.tooltiptext = Зареждане на адреса в полето
urlbar-page-action-button =
.tooltiptext = Действия със страницата
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Търсене с { $engine } в поверителен прозорец
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Търсене в поверителен прозорец
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Търсене с { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Спонсорирано
urlbar-result-action-switch-tab = Превключване към раздел
urlbar-result-action-visit = Посещаване
# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
# different container.
# Variables
# $container (String): the name of the target container
urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Превключване към раздел · { $container }
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Посещаване от междинната памет
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Натиснете Tab, за да търсите с { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Натиснете Tab, за да търсите в { $engine }
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Търсете с { $engine } директно от адресната лента
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Търсете в { $engine } директно от адресната лента
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Копиране
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
urlbar-result-action-search-bookmarks = Търсене в отметките
urlbar-result-action-search-history = Търсене в историята
urlbar-result-action-search-tabs = Търсене на раздели
urlbar-result-action-search-actions = Действия при търсене
## Labels shown above groups of urlbar results
# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
.label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
.label = Предложения от { $engine }
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
.label = Бързи действия
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
# $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
.label = Скорошни търсения
## Reader View toolbar buttons
# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
.aria-label = Отваря изгледа за четене
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
.aria-label = Затваря изгледа за четене
## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.
picture-in-picture-urlbar-button-open =
.tooltiptext = Отваряне на картина в картина ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
.tooltiptext = Затваряне на картина в картината ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Картина в картината
picture-in-picture-panel-headline = Този уебсайт не препоръчва картина в картина
picture-in-picture-panel-body = Видеоклиповете може да не се показват според очакванията на разработчика, докато картина в картината е включена.
picture-in-picture-enable-toggle =
.label = Включване въпреки това
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = { $domain } на цял екран
fullscreen-warning-no-domain = Сега документът е на цял екран
fullscreen-exit-button = Излизане от цял екран (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Излизане от цял екран (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = { $domain } контролира показалеца на мишката ви. Натиснете Esc, за да си възвърнете контрола.
pointerlock-warning-no-domain = Този документ контролира показалеца на мишката ви. Натиснете Esc, за да си възвърнете контрола.
## Bookmarks panels, menus and toolbar
bookmarks-manage-bookmarks =
.label = Управление на отметки
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Последни отметки
bookmarks-toolbar-chevron =
.tooltiptext = Показване на повече отметки
bookmarks-sidebar-content =
.aria-label = Отметки
bookmarks-menu-button =
.label = Меню с отметки
bookmarks-other-bookmarks-menu =
.label = Други отметки
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
.label = Мобилни отметки
## Variables:
## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Скриване на лентата с отметки
*[other] Странична лента с отметки
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Скриване на страничната лента с отметки
*[other] Показване на лентата с отметки
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Скриване на лентата с отметки
*[other] Показване на лентата с отметки
}
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Премахване на меню Oтметки от лентата с инструменти
*[other] Добавяне на меню Отметки към лентата с инструменти
}
##
bookmarks-search =
.label = Търсене в отметките
bookmarks-tools =
.label = Инструменти за отметки
bookmarks-subview-edit-bookmark =
.label = Промяна на отметка…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
.toolbarname = Лента с отметки
.accesskey = о
.aria-label = Отметки
bookmarks-toolbar-menu =
.label = Лента с отметки
bookmarks-toolbar-placeholder =
.title = Елементи на лентата с отметките
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
.label = Елементи на лентата с отметките
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
.label = Отмятане на текущия раздел…
## Library Panel items
library-bookmarks-menu =
.label = Отметки
library-recent-activity-title =
.value = Последна активност
## Pocket toolbar button
save-to-pocket-button =
.label = Запазване в { -pocket-brand-name }
.tooltiptext = Запазване в { -pocket-brand-name }
## Repair text encoding toolbar button
repair-text-encoding-button =
.label = Поправка на кодировката
.tooltiptext = Прави предположение за кодирането на текста от съдържанието на страницата
## Customize Toolbar Buttons
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
.label = Настройки
.tooltiptext =
{ PLATFORM() ->
[macos] Отваряне на настройките ({ $shortcut })
*[other] Отваряне на настройките
}
toolbar-overflow-customize-button =
.label = Приспособяване…
.accesskey = П
toolbar-button-email-link =
.label = Препратка по имейл
.tooltiptext = Изпращане на препратка към страница по ел. поща
toolbar-button-logins =
.label = Пароли
.tooltiptext = Преглеждайте и управлявайте запазените пароли
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
.label = Запазване на страницата
.tooltiptext = Запазване на страницата ({ $shortcut })
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
.label = Отваряне на файл
.tooltiptext = Отваряне на файл ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
.label = Синхронизирани раздели
.tooltiptext = Показване на раздели от други устройства
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
.label = Поверителен прозорец
.tooltiptext = Отваряне на поверителен прозорец ({ $shortcut })
## EME notification panel
eme-notifications-drm-content-playing = Аудио или видеозапис от страницата използва софтуер за DRM, който може да ограничи какво { -brand-short-name } ви позволява да правите с тях.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Управление на настройките
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = М
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Прекратяване
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = р
## Password save/update panel
panel-save-update-username = Потребителско име
panel-save-update-password = Парола
##
# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
.label = Още…
ui-tour-info-panel-close =
.tooltiptext = Затваряне
## Variables:
## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
popups-infobar-allow =
.label = Разрешаване на изскачащи прозорци от { $uriHost }
.accesskey = Р
popups-infobar-block =
.label = Спиране на изскачащите прозорци от { $uriHost }
.accesskey = Р
##
popups-infobar-dont-show-message =
.label = Без съобщение при блокиране на изскачащи прозорци
.accesskey = Б
edit-popup-settings =
.label = Управление на изскачащи прозорци…
.accesskey = и
picture-in-picture-hide-toggle =
.label = Скриване на бутона за превключване на картина в картината
.accesskey = с
## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,
picture-in-picture-move-toggle-right =
.label = Преместване на бутона за „Картина в картината“ отдясно
.accesskey = д
picture-in-picture-move-toggle-left =
.label = Преместване на бутона за „Картина в картината“ отляво
.accesskey = л
##
# Navigator Toolbox
# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
.aria-label = Навигация
navbar-downloads =
.label = Изтегляния
navbar-overflow =
.tooltiptext = Още инструменти…
# Variables:
# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
.label = Отпечатване
.tooltiptext = Отпечатване на страница… ({ $shortcut })
navbar-home =
.label = Начало
.tooltiptext = Начална страница на { -brand-short-name }
navbar-library =
.label = Библиотека
.tooltiptext = Преглед на история, запазени отметки и други
navbar-search =
.title = Търсене
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
.aria-label = Раздели на четеца
tabs-toolbar-new-tab =
.label = Нов раздел
tabs-toolbar-list-all-tabs =
.label = Показване на всички раздели
.tooltiptext = Показване на всички раздели
## Infobar shown at startup to suggest session-restore
# will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = Отваряне на последните раздели? Можете да възстановите предишната си сесия от менюто на приложението { -brand-short-name } , раздел „История“.
restore-session-startup-suggestion-button = Покажете ми как
## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy
filepicker-blocked-infobar = Достъпът до файловете на компютъра е ограничен от вашето ведомство.
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } автоматично изпраща данни към { -vendor-short-name }, за да може да подобрим вашето преживяване.
data-reporting-notification-button =
.label = Изберете какво споделяте
.accesskey = И
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Поверително разглеждане
## Unified extensions (toolbar) button
unified-extensions-button =
.label = Разширения
.tooltiptext = Разширения
## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-permissions-needed =
.label = Разширения
.tooltiptext =
Разширения
Необходими са права
## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.
unified-extensions-button-quarantined =
.label = Разширения
.tooltiptext =
Разширения
Някои разширения не са позволени
## Private browsing reset button
reset-pbm-toolbar-button =
.label = Край на поверителния сеанс
.tooltiptext = Край на поверителния сеанс
reset-pbm-panel-heading = Прекратяване на поверителния сеанс?
reset-pbm-panel-description = Затваря поверителните раздели и премахва историята, бисквитките и другите данни от страниците.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
.label = Винаги да пита
.accesskey = п
reset-pbm-panel-cancel-button =
.label = Отказ
.accesskey = т
reset-pbm-panel-confirm-button =
.label = Премахване на данни от сеанса
.accesskey = п
reset-pbm-panel-complete = Информацията от поверителния сеанс е премахната
## Autorefresh blocker
refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } попречи на автоматичното презареждане на страницата.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } попречи на автоматичното пренасочване на страницата.
refresh-blocked-allow =
.label = Разрешаване
.accesskey = ш
## Firefox Relay integration
## Add-on Pop-up Notifications
popup-notification-addon-install-unsigned =
.value = (непроверено)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Научете повече за безопасното инсталиране на добавки
## Pop-up warning
# Variables:
# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
{ $popupCount ->
[one] { -brand-short-name } попречи на страницата да отвори изскачащ прозорец
*[other] { -brand-short-name } попречи на страницата да отвори { $popupCount } изскачащи прозореца.
}
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
# $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } попречи на страницата да отвори повече от { $popupCount } изскачащи прозореца.
popup-warning-button =
.label =
{ PLATFORM() ->
[windows] Настройки
*[other] Настройки
}
.accesskey =
{ PLATFORM() ->
[windows] Н
*[other] Н
}
# Variables:
# $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
.label = Показване на „{ $popupURI }“