# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The main browser window's title # These are the default window titles everywhere except macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # default - "Mozilla Firefox" # private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } поверително разглеждане .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } поверително разглеждане # These are the default window titles on macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # # "default" - "Mozilla Firefox" # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. # # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. # # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-mac-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = { -brand-full-name } — поверително разглеждане .data-content-title-default = { $content-title } .data-content-title-private = { $content-title } — поверителен разглеждане # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties private-browsing-shortcut-text-2 = Поверително разглеждане с { -brand-shortcut-name } ## urlbar-identity-button = .aria-label = Показване на информация за уеб страницата ## Tooltips for images appearing in the address bar urlbar-services-notification-anchor = .tooltiptext = Отваряне на панел със съобщението за инсталиране urlbar-web-notification-anchor = .tooltiptext = Промяна на правата за получаване на известия от страницата urlbar-midi-notification-anchor = .tooltiptext = Отваря панела за MIDI urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = Управление използването на софтуер с DRM urlbar-web-authn-anchor = .tooltiptext = Отваря панела за удостоверяване през Мрежата urlbar-canvas-notification-anchor = .tooltiptext = Управление на правата извличане на изображения чрез canvas urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = .tooltiptext = Управление споделянето на вашия микрофон със сайта urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = Отваряне на панел със съобщението urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = Отваряне на панел със заявката за местоположение urlbar-xr-notification-anchor = .tooltiptext = Отваряне на панела за разрешения за виртуална реалност urlbar-storage-access-anchor = .tooltiptext = Отваря панела за правата при разглеждане urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = Управление споделянето на вашите прозорци или екран със сайта urlbar-indexed-db-notification-anchor = .tooltiptext = Отваряне на панел със съобщението за работа без мрежа urlbar-password-notification-anchor = .tooltiptext = Отваряне на панел със съобщението за запазване на парола urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = Управление на използването на приставки urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = Управление споделянето на вашата камера и/или микрофон със сайта # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = .tooltiptext = Управлявайте споделянето на други говорители със страницата urlbar-autoplay-notification-anchor = .tooltiptext = Отваряне на панел за автоматично възпроизвеждане urlbar-persistent-storage-notification-anchor = .tooltiptext = Използване на хранилището за постоянни данни urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = Отваряне на панел със съобщението за инсталиране на добавка urlbar-tip-help-icon = .title = Получете помощ urlbar-search-tips-confirm = Да, разбрах urlbar-search-tips-confirm-short = Разбрах # Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the # subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or # localized equivalent. urlbar-tip-icon-description = .alt = Съвет: urlbar-result-menu-button = .title = Отваря менюто urlbar-result-menu-button-feedback = Обратна връзка .title = Отваряне на менюто urlbar-result-menu-learn-more = .label = Научете повече .accesskey = н urlbar-result-menu-remove-from-history = .label = Премахване от историята .accesskey = и urlbar-result-menu-tip-get-help = .label = Получете помощ .accesskey = п ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". urlbar-search-tips-onboard = Въвеждайте малко, намирайте много: търсете с { $engineName } направо от адресната лента. urlbar-search-tips-redirect-2 = Започнете търсене от адресната лента, за да видите предложения от { $engineName } и историята на разглеждане. # Make sure to match the name of the Search panel in settings. urlbar-search-tips-persist = Търсенето вече е по-лесно. Направете търсенето от адресната лента по-конкретно. Ако желаете да се показва адрес, посетете Търсене в настройките. # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a # search engine, e.g. google.com or amazon.com. urlbar-tabtosearch-onboard = Изберете бърз клавиш, за да намирате нужното по-бързо. ## Local search mode indicator labels in the urlbar urlbar-search-mode-bookmarks = Отметки urlbar-search-mode-tabs = Раздели urlbar-search-mode-history = История urlbar-search-mode-actions = Действия ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = Забранили сте на страницата достъп до вашето местоположение. urlbar-xr-blocked = .tooltiptext = Забранихте достъпа до устройства за виртуална реалност за тази страница. urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = Забранили сте на страницата да ви изпраща известия. urlbar-camera-blocked = .tooltiptext = Забранили сте на страницата достъп до вашата камера. urlbar-microphone-blocked = .tooltiptext = Забранили сте на страницата достъп до вашия микрофон. urlbar-screen-blocked = .tooltiptext = Забранили сте на страницата споделянето на вашия екран. urlbar-persistent-storage-blocked = .tooltiptext = Забранили сте на страницата достъп до хранилището за постоянни данни. urlbar-popup-blocked = .tooltiptext = Забранили сте на страницата да отваря изскачащи прозорци. urlbar-autoplay-media-blocked = .tooltiptext = Забранили сте автоматичното възпроизвеждане на медия на страницата. urlbar-canvas-blocked = .tooltiptext = Забранили сте достъпа до данните от canvas на тази страница. urlbar-midi-blocked = .tooltiptext = Забранили сте на страницата достъп до MIDI. urlbar-install-blocked = .tooltiptext = Забранили сте на страницата да инсталира добавки. # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = .tooltiptext = Промяна на отметка ({ $shortcut }) # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. urlbar-star-add-bookmark = .tooltiptext = Отмятане на страницата ({ $shortcut }) ## Page Action Context Menu page-action-manage-extension2 = .label = Управление на разширението… .accesskey = р page-action-remove-extension2 = .label = Премахване на разширението .accesskey = р ## Auto-hide Context Menu full-screen-autohide = .label = Скриване на лентите .accesskey = л full-screen-exit = .label = Излизане от цял екран .accesskey = ц ## Search Engine selection buttons (one-offs) # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in # the Urlbar and searchbar. search-one-offs-with-title = Този път търсете с: search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = Настройки на търсене search-one-offs-context-open-new-tab = .label = Търсене в нов раздел .accesskey = р search-one-offs-context-set-as-default = .label = Задаване като стандартна търсачка .accesskey = с search-one-offs-context-set-as-default-private = .label = Задаване като стандартна търсачка в поверителни прозорци .accesskey = п # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. # $alias (String): The @alias shortcut/keyword. search-one-offs-engine-with-alias = .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context # menu, or from the search bar shortcut buttons. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. search-one-offs-add-engine = .label = Добавяне на „{ $engineName }“ .tooltiptext = Добавя търсещата машина „{ $engineName }“ .aria-label = Добавя търсещата машина „{ $engineName }“ # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = .label = Добавяне на търсеща машина ## Local search mode one-off buttons ## Variables: ## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. ## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to ## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only ## bookmarks). search-one-offs-bookmarks = .tooltiptext = Отметки ({ $restrict }) search-one-offs-tabs = .tooltiptext = Раздели ({ $restrict }) search-one-offs-history = .tooltiptext = История ({ $restrict }) search-one-offs-actions = .tooltiptext = Действия ({ $restrict }) ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. # Opens the about:addons page in the home / recommendations section quickactions-addons = Преглед на добавките quickactions-cmd-addons2 = Добавки # Opens the bookmarks library window quickactions-bookmarks2 = Управление на отметки quickactions-cmd-bookmarks = отметки # Opens a SUMO article explaining how to clear history quickactions-clearhistory = Изчистване на историята quickactions-cmd-clearhistory = изчистване на историята # Opens about:downloads page quickactions-downloads2 = Преглед на изтеглените файлове quickactions-cmd-downloads = изтегляния # Opens about:addons page in the extensions section quickactions-extensions = Управление на добавки quickactions-cmd-extensions = разширения # Opens the devtools web inspector quickactions-inspector2 = Развойни инструменти quickactions-cmd-inspector = инспектор, изследовател, изследвач, инструменти за разработка, инструменти на разработчика # Opens about:logins quickactions-logins2 = Управление на пароли quickactions-cmd-logins = регистрации, пароли, вход, профили # Opens about:addons page in the plugins section quickactions-plugins = Управление на приставки quickactions-cmd-plugins = приставки # Opens the print dialog quickactions-print2 = Отпечатване quickactions-cmd-print = печат, отпечатване # Opens the print dialog at the save to PDF option quickactions-savepdf = Запазване на страницата като PDF quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = Поверителен прозорец quickactions-cmd-private = поверително разглеждане # Opens a SUMO article explaining how to refresh quickactions-refresh = Освежаване на { -brand-short-name } quickactions-cmd-refresh = освежаване, опресняване # Restarts the browser quickactions-restart = Рестартиране на { -brand-short-name } quickactions-cmd-restart = рестарт, рестартиране # Opens the screenshot tool quickactions-screenshot3 = Снимка на екрана quickactions-cmd-screenshot = снимка на екрана # Opens about:preferences quickactions-settings2 = Настройки quickactions-cmd-settings = настройки # Opens about:addons page in the themes section quickactions-themes = Управление на теми quickactions-cmd-themes = теми # Opens a SUMO article explaining how to update the browser quickactions-update = Обновяване на { -brand-short-name } quickactions-cmd-update = обновяване # Opens the view-source UI with current pages source quickactions-viewsource2 = Изходен код на страницата quickactions-cmd-viewsource = преглед на изходния код, изходен код # Tooltip text for the help button shown in the result. quickactions-learn-more = .title = Научете повече за бързите действия ## Bookmark Panel bookmarks-add-bookmark = Добавяне на отметка bookmarks-edit-bookmark = Промяна на отметка bookmark-panel-cancel = .label = Отказ .accesskey = о # Variables: # $count (number): number of bookmarks that will be removed bookmark-panel-remove = .label = { $count -> [one] Премахване на отметка *[other] Премахване на { $count } отметки } .accesskey = н bookmark-panel-show-editor-checkbox = .label = Показване на диалога при запазване .accesskey = п bookmark-panel-save-button = .label = Запазване # Width of the bookmark panel. # Should be large enough to fully display the Done and # Cancel/Remove Bookmark buttons. bookmark-panel = .style = min-width: 25em ## Identity Panel # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-site-information = Информация за { $host } # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-header-security-with-host = .title = Сигурност на връзката към { $host } identity-connection-not-secure = Връзката не е защитена identity-connection-secure = Връзката е защитена identity-connection-failure = Неуспешна връзка identity-connection-internal = Това е защитена страница на { -brand-short-name }. identity-connection-file = Страницата е запазена в компютъра. identity-connection-associated = Страницата е отворена от друга страница. identity-extension-page = Страницата е отворена от разширение. identity-active-blocked = { -brand-short-name } блокира части от страницата, които не са шифрирани. identity-custom-root = Връзката е потвърдена от издател на сертификат, който не е разпознат от Mozilla. identity-passive-loaded = Части от страницата, например изображения, не са шифровани. identity-active-loaded = Изключихте защитата за тази страница. identity-weak-encryption = Тази странница използва слабо шифриране. identity-insecure-login-forms = Въведените на страницата данни за вход може да бъдат компрометирани. identity-https-only-connection-upgraded = (превключено към HTTPS) identity-https-only-label = Режим „само HTTPS“ identity-https-only-label2 = Автоматично превключване на страницата към защитена връзка identity-https-only-dropdown-on = .label = Включено identity-https-only-dropdown-off = .label = Изключено identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = Временно изключено identity-https-only-info-turn-on2 = Включете режима „Само HTTPS“ за този сайт, ако искате { -brand-short-name } да надгради връзката, когато е възможно. identity-https-only-info-turn-off2 = Ако страницата изглежда счупена би трябвало да изключите режима „само HTTPS“ за сайта, за да бъде презареден през незащитения протокол HTTP. identity-https-only-info-turn-on3 = Включете надграждането към HTTPS за страницата, ако искате { -brand-short-name } да надгражда връзката, когато е възможно. identity-https-only-info-turn-off3 = Ако страницата изглежда счупена би трябвало да изключите надграждането до HTTPS за страницата, за да бъде презареден през незащитения протокол HTTP. identity-https-only-info-no-upgrade = Връзката не може да бъде превключена от HTTP. identity-permissions-storage-access-header = Бисквитки между сайтове identity-permissions-storage-access-hint = Тези страни могат да ползват бисквитки между сайтовете и данни от сайта, докато сте на него. identity-permissions-storage-access-learn-more = Научете повече identity-permissions-reload-hint = За да бъдат приложени промените може да се наложи да презаредите страницата. identity-clear-site-data = .label = Изчистване на бисквитки и данни… identity-connection-not-secure-security-view = Връзката към страницата не е защитена. identity-connection-verified = Връзката със сайта е шифрована. identity-ev-owner-label = Сертификатът е издаден на: identity-description-custom-root2 = Mozilla не разпознава този издател на сертификати. Може да е добавен от вашата операционна система или от администратор. identity-remove-cert-exception = .label = Премахване на изключението .accesskey = П identity-description-insecure = Връзката ви със сайта не е поверителна. Изпращаната информация, като например пароли, съобщения, банкови карти и др., може да бъде видяна от други. identity-description-insecure-login-forms = Данните за регистрацията, които въвеждате в страницата, не са защитени и може да бъдат компрометирани. identity-description-weak-cipher-intro = Връзката с тази страница използва слабо шифроване и не е поверителна. identity-description-weak-cipher-risk = Други хора могат да виждат ваша информация и да променят поведението на уебсайта. identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } блокира части от страницата, които не са шифрирани. identity-description-passive-loaded = Връзката не е поверителна и споделяната информация със сайта може да бъде видяна от други. identity-description-passive-loaded-insecure2 = Страницата има нешифровано съдържание, като например изображения. identity-description-passive-loaded-mixed2 = { -brand-short-name } блокира част от съдържанието, но все още има съдържание, което не е шифрирано, като например изображения. identity-description-active-loaded = Страницата има съдържание, например скриптове, което не е шифровано, и връзката със сайта не е поверителна. identity-description-active-loaded-insecure = Споделяната със сайта информация, като например пароли, съобщения, банкови карти и др., може да бъде виждана от други. identity-disable-mixed-content-blocking = .label = Изключване на защитата за момента .accesskey = И identity-enable-mixed-content-blocking = .label = Включване на защитата .accesskey = В identity-more-info-link-text = .label = Повече информация ## Window controls browser-window-minimize-button = .tooltiptext = Минимизиране browser-window-maximize-button = .tooltiptext = Увеличаване browser-window-restore-down-button = .tooltiptext = Възстановете надолу browser-window-close-button = .tooltiptext = Затваряне ## Tab actions # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-playing2 = ИЗПЪЛНЯВА СЕ # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-muted2 = БЕЗ ЗВУК # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-blocked = АВТ. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ СПРЯНО # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-pip = КАРТИНА В КАРТИНАТА ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: ## $count (number): number of affected tabs browser-tab-mute = { $count -> [one] БЕЗ ЗВУК В РАЗДЕЛА *[other] БЕЗ ЗВУЦИ В { $count } РАЗДЕЛА } browser-tab-unmute = { $count -> [one] ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ЗВУКА В РАЗДЕЛА *[other] ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ЗВУКА В { $count } РАЗДЕЛА } browser-tab-unblock = { $count -> [one] ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА ЗВУК В РАЗДЕЛА *[other] ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА ЗВУК В { $count } РАЗДЕЛА } ## Bookmarks toolbar items browser-import-button2 = .label = Внасяне на отметки… .tooltiptext = Внасяне на отметки от друг четец във { -brand-short-name }. bookmarks-toolbar-empty-message = За бърз достъп, поставете вашите отметки тук, на лентата с отметки. Управление на отметки… ## WebRTC Pop-up notifications popup-select-camera-device = .value = Камера .accesskey = К popup-select-camera-icon = .tooltiptext = Камера popup-select-microphone-device = .value = Микрофон: .accesskey = М popup-select-microphone-icon = .tooltiptext = Микрофон popup-select-speaker-icon = .tooltiptext = Високоговорители popup-select-window-or-screen = .label = Прозорец или екран: .accesskey = П popup-all-windows-shared = Всички видими прозорци на вашия екран ще бъдат споделени. ## WebRTC window or screen share tab switch warning sharing-warning-window = Споделяте { -brand-short-name }. Други хора могат да видят, когато превключите към друг раздел. sharing-warning-screen = Споделяте целия си екран. Други хора могат да видят, когато превключите към друг раздел. sharing-warning-proceed-to-tab = .label = Продължете към раздел sharing-warning-disable-for-session = .label = Изключване на защита от споделяне за сесията ## DevTools F12 popup enable-devtools-popup-description2 = За да използвате клавишна комбинация F12, първо отворете DevTools от менюто с инструменти на четеца. ## URL Bar # This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). urlbar-search-mode-indicator-close = .aria-label = Затваряне # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search # engine is unknown. urlbar-placeholder = .placeholder = Търсете или въведете адрес # This placeholder is used in search mode with search engines that search the # entire web. # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = .placeholder = Търсене в интернет .aria-label = Търсете с { $name } # This placeholder is used in search mode with search engines that search a # specific site (e.g., Amazon). # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = .placeholder = Въведете търсене .aria-label = Търсете в { $name } # This placeholder is used when searching bookmarks. urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = .placeholder = Въведете търсене .aria-label = Търсене в отметки # This placeholder is used when searching history. urlbar-placeholder-search-mode-other-history = .placeholder = Въведете търсене .aria-label = Търсене в история # This placeholder is used when searching open tabs. urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = .placeholder = Въведете търсене .aria-label = Търсене в раздели # This placeholder is used when searching quick actions. urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = .placeholder = Въведете търсене .aria-label = Действия при търсене # Variables # $name (String): the name of the user's default search engine urlbar-placeholder-with-name = .placeholder = Търсете с { $name } или въведете адрес # Variables # $component (String): the name of the component which forces remote control. # Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". urlbar-remote-control-notification-anchor2 = .tooltiptext = Четецът се управлява отдалечено (причина: { $component }) urlbar-permissions-granted = .tooltiptext = Дали сте допълнителни права на страницата. urlbar-switch-to-tab = .value = Превключване към раздел: # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. urlbar-extension = .value = Разширение: urlbar-go-button = .tooltiptext = Зареждане на адреса в полето urlbar-page-action-button = .tooltiptext = Действия със страницата ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". # Used when the private browsing engine differs from the default engine. # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Търсене с { $engine } в поверителен прозорец # Used when the private browsing engine is the same as the default engine. urlbar-result-action-search-in-private = Търсене в поверителен прозорец # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-w-engine = Търсене с { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Спонсорирано urlbar-result-action-switch-tab = Превключване към раздел urlbar-result-action-visit = Посещаване # "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a # different container. # Variables # $container (String): the name of the target container urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Превключване към раздел · { $container } # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Посещаване от междинната памет # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Натиснете Tab, за да търсите с { $engine } # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Натиснете Tab, за да търсите в { $engine } # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-tabtosearch-web = Търсете с { $engine } директно от адресната лента # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Търсете в { $engine } директно от адресната лента # Action text for copying to clipboard. urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Копиране # Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown # as part of the result (e.g. "= 2"). # Variables # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. urlbar-result-action-search-bookmarks = Търсене в отметките urlbar-result-action-search-history = Търсене в историята urlbar-result-action-search-tabs = Търсене на раздели urlbar-result-action-search-actions = Действия при търсене ## Labels shown above groups of urlbar results # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the # urlbar results. urlbar-group-firefox-suggest = .label = { -firefox-suggest-brand-name } # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It # should use sentence case. # Variables # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = .label = Предложения от { $engine } # A label shown above Quick Actions in the urlbar results. urlbar-group-quickactions = .label = Бързи действия # A label shown above the recent searches group in the urlbar results. # Variables # $engine (String): the name of the search engine used to search. urlbar-group-recent-searches = .label = Скорошни търсения ## Reader View toolbar buttons # This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl reader-view-enter-button = .aria-label = Отваря изгледа за четене # This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl reader-view-close-button = .aria-label = Затваря изгледа за четене ## Picture-in-Picture urlbar button ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. picture-in-picture-urlbar-button-open = .tooltiptext = Отваряне на картина в картина ({ $shortcut }) picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = Затваряне на картина в картината ({ $shortcut }) picture-in-picture-panel-header = Картина в картината picture-in-picture-panel-headline = Този уебсайт не препоръчва картина в картина picture-in-picture-panel-body = Видеоклиповете може да не се показват според очакванията на разработчика, докато картина в картината е включена. picture-in-picture-enable-toggle = .label = Включване въпреки това ## Full Screen and Pointer Lock UI # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" fullscreen-warning-domain = { $domain } на цял екран fullscreen-warning-no-domain = Сега документът е на цял екран fullscreen-exit-button = Излизане от цял екран (Esc) # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. fullscreen-exit-mac-button = Излизане от цял екран (esc) # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" pointerlock-warning-domain = { $domain } контролира показалеца на мишката ви. Натиснете Esc, за да си възвърнете контрола. pointerlock-warning-no-domain = Този документ контролира показалеца на мишката ви. Натиснете Esc, за да си възвърнете контрола. ## Bookmarks panels, menus and toolbar bookmarks-manage-bookmarks = .label = Управление на отметки bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Последни отметки bookmarks-toolbar-chevron = .tooltiptext = Показване на повече отметки bookmarks-sidebar-content = .aria-label = Отметки bookmarks-menu-button = .label = Меню с отметки bookmarks-other-bookmarks-menu = .label = Други отметки bookmarks-mobile-bookmarks-menu = .label = Мобилни отметки ## Variables: ## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, ## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. bookmarks-tools-sidebar-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Скриване на лентата с отметки *[other] Странична лента с отметки } bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = .label = { $isVisible -> [true] Скриване на страничната лента с отметки *[other] Показване на лентата с отметки } bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = .label = { $isVisible -> [true] Скриване на лентата с отметки *[other] Показване на лентата с отметки } bookmarks-tools-menu-button-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Премахване на меню Oтметки от лентата с инструменти *[other] Добавяне на меню Отметки към лентата с инструменти } ## bookmarks-search = .label = Търсене в отметките bookmarks-tools = .label = Инструменти за отметки bookmarks-subview-edit-bookmark = .label = Промяна на отметка… # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or # such, because screen readers already know that this container is a toolbar. # This avoids double-speaking. bookmarks-toolbar = .toolbarname = Лента с отметки .accesskey = о .aria-label = Отметки bookmarks-toolbar-menu = .label = Лента с отметки bookmarks-toolbar-placeholder = .title = Елементи на лентата с отметките bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = Елементи на лентата с отметките # "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". bookmarks-subview-bookmark-tab = .label = Отмятане на текущия раздел… ## Library Panel items library-bookmarks-menu = .label = Отметки library-recent-activity-title = .value = Последна активност ## Pocket toolbar button save-to-pocket-button = .label = Запазване в { -pocket-brand-name } .tooltiptext = Запазване в { -pocket-brand-name } ## Repair text encoding toolbar button repair-text-encoding-button = .label = Поправка на кодировката .tooltiptext = Прави предположение за кодирането на текста от съдържанието на страницата ## Customize Toolbar Buttons # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) toolbar-settings-button = .label = Настройки .tooltiptext = { PLATFORM() -> [macos] Отваряне на настройките ({ $shortcut }) *[other] Отваряне на настройките } toolbar-overflow-customize-button = .label = Приспособяване… .accesskey = П toolbar-button-email-link = .label = Препратка по имейл .tooltiptext = Изпращане на препратка към страница по ел. поща toolbar-button-logins = .label = Пароли .tooltiptext = Преглеждайте и управлявайте запазените пароли # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page toolbar-button-save-page = .label = Запазване на страницата .tooltiptext = Запазване на страницата ({ $shortcut }) # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file toolbar-button-open-file = .label = Отваряне на файл .tooltiptext = Отваряне на файл ({ $shortcut }) toolbar-button-synced-tabs = .label = Синхронизирани раздели .tooltiptext = Показване на раздели от други устройства # Variables # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window toolbar-button-new-private-window = .label = Поверителен прозорец .tooltiptext = Отваряне на поверителен прозорец ({ $shortcut }) ## EME notification panel eme-notifications-drm-content-playing = Аудио или видеозапис от страницата използва софтуер за DRM, който може да ограничи какво { -brand-short-name } ви позволява да правите с тях. eme-notifications-drm-content-playing-manage = Управление на настройките eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = М eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Прекратяване eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = р ## Password save/update panel panel-save-update-username = Потребителско име panel-save-update-password = Парола ## # "More" item in macOS share menu menu-share-more = .label = Още… ui-tour-info-panel-close = .tooltiptext = Затваряне ## Variables: ## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. popups-infobar-allow = .label = Разрешаване на изскачащи прозорци от { $uriHost } .accesskey = Р popups-infobar-block = .label = Спиране на изскачащите прозорци от { $uriHost } .accesskey = Р ## popups-infobar-dont-show-message = .label = Без съобщение при блокиране на изскачащи прозорци .accesskey = Б edit-popup-settings = .label = Управление на изскачащи прозорци… .accesskey = и picture-in-picture-hide-toggle = .label = Скриване на бутона за превключване на картина в картината .accesskey = с ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, picture-in-picture-move-toggle-right = .label = Преместване на бутона за „Картина в картината“ отдясно .accesskey = д picture-in-picture-move-toggle-left = .label = Преместване на бутона за „Картина в картината“ отляво .accesskey = л ## # Navigator Toolbox # This string is a spoken label that should not include # the word "toolbar" or such, because screen readers already know that # this container is a toolbar. This avoids double-speaking. navbar-accessible = .aria-label = Навигация navbar-downloads = .label = Изтегляния navbar-overflow = .tooltiptext = Още инструменти… # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page navbar-print = .label = Отпечатване .tooltiptext = Отпечатване на страница… ({ $shortcut }) navbar-home = .label = Начало .tooltiptext = Начална страница на { -brand-short-name } navbar-library = .label = Библиотека .tooltiptext = Преглед на история, запазени отметки и други navbar-search = .title = Търсене # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word # "toolbar" is appended automatically and should not be included in # in the string tabs-toolbar = .aria-label = Раздели на четеца tabs-toolbar-new-tab = .label = Нов раздел tabs-toolbar-list-all-tabs = .label = Показване на всички раздели .tooltiptext = Показване на всички раздели ## Infobar shown at startup to suggest session-restore # will be replaced by the application menu icon restore-session-startup-suggestion-message = Отваряне на последните раздели? Можете да възстановите предишната си сесия от менюто на приложението { -brand-short-name } , раздел „История“. restore-session-startup-suggestion-button = Покажете ми как ## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy filepicker-blocked-infobar = Достъпът до файловете на компютъра е ограничен от вашето ведомство. ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } автоматично изпраща данни към { -vendor-short-name }, за да може да подобрим вашето преживяване. data-reporting-notification-button = .label = Изберете какво споделяте .accesskey = И # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Поверително разглеждане ## Unified extensions (toolbar) button unified-extensions-button = .label = Разширения .tooltiptext = Разширения ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-permissions-needed = .label = Разширения .tooltiptext = Разширения Необходими са права ## Unified extensions button when some extensions are quarantined. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-quarantined = .label = Разширения .tooltiptext = Разширения Някои разширения не са позволени ## Private browsing reset button reset-pbm-toolbar-button = .label = Край на поверителния сеанс .tooltiptext = Край на поверителния сеанс reset-pbm-panel-heading = Прекратяване на поверителния сеанс? reset-pbm-panel-description = Затваря поверителните раздели и премахва историята, бисквитките и другите данни от страниците. reset-pbm-panel-always-ask-checkbox = .label = Винаги да пита .accesskey = п reset-pbm-panel-cancel-button = .label = Отказ .accesskey = т reset-pbm-panel-confirm-button = .label = Премахване на данни от сеанса .accesskey = п reset-pbm-panel-complete = Информацията от поверителния сеанс е премахната ## Autorefresh blocker refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } попречи на автоматичното презареждане на страницата. refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } попречи на автоматичното пренасочване на страницата. refresh-blocked-allow = .label = Разрешаване .accesskey = ш ## Firefox Relay integration ## Add-on Pop-up Notifications popup-notification-addon-install-unsigned = .value = (непроверено) popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Научете повече за безопасното инсталиране на добавки ## Pop-up warning # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-message = { $popupCount -> [one] { -brand-short-name } попречи на страницата да отвори изскачащ прозорец *[other] { -brand-short-name } попречи на страницата да отвори { $popupCount } изскачащи прозореца. } # The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } попречи на страницата да отвори повече от { $popupCount } изскачащи прозореца. popup-warning-button = .label = { PLATFORM() -> [windows] Настройки *[other] Настройки } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] Н *[other] Н } # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = Показване на „{ $popupURI }“