# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. panic-button-open-new-window = Отворен нов празен прозорец panic-button-undo-warning = Действието е необратимо. panic-button-forget-button = .label = Забравяне! ## These strings are combined to form a complete sentence starting with ## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes". ## Please ensure that this remains the case in the translation. panic-main-timeframe-desc = Забравяне на последните: panic-button-5min = .label = Пет митути panic-button-2hr = .label = Два часа panic-button-day = .label = 24 часа ## These strings are combined to form a complete sentence starting with ## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies". ## Please ensure that this remains the case in the translation. ## Note also that some strings include tags for emphasis on the ## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same. panic-button-action-desc = Ако продължите ще бъдат: panic-button-delete-cookies = Изтрити скорошните бисквитки panic-button-delete-history = Изтрита скорошната история panic-button-delete-tabs-and-windows = Затворени всички раздели и прозорци