# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC=С $BrandShortName може да разглеждате безопасно и лесно. Познатият потребителски интерфейс, подобрените възможности за сигурност, включително защита от кражба на самоличността и интегрираното търсене, ви помагат да извлечете максимална полза от Интернет. CONTEXT_OPTIONS=&Настройки на $BrandShortName CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName в &Надежден режим OPTIONS_PAGE_TITLE=Вид инсталация OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Избор на вида на инсталацията SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Настройка на клавишни комбинации SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Добавяне на пиктограми за програмата COMPONENTS_PAGE_TITLE=Настройване на допълнителни компоненти COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Допълнителни препоръчвани компоненти OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Услугата за поддръжка ще обновява $BrandShortName във фонов режим. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Инсталиране на &услуга за поддръжка SUMMARY_PAGE_TITLE=Обобщение SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Готови сте за инсталиране на $BrandShortName SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName ще бъде инсталиран тук: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Вероятно ще трябва да рестартирате компютъра си, за да завърши инсталирането. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Вероятно ще трябва да рестартирате компютъра си, за да завърши премахването. SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=&Избиране на $BrandShortName за стандартен четец SUMMARY_INSTALL_CLICK=Натиснете „Инсталиране“, за да продължите. SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Натиснете „Обновяване“, за да продължите. SURVEY_TEXT=&Споделете с нас какво мислите за $BrandShortName LAUNCH_TEXT=&Стартиране на $BrandShortName CREATE_ICONS_DESC=Добавяне на пиктограми за $BrandShortName: ICONS_DESKTOP=На &плота ICONS_STARTMENU=В папка „Програми“ на менюто „&Старт“ WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=За да продължите с инсталацията, трябва да затворите $BrandShortName.\n\nМоля, затворете $BrandShortName, за да продължите. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=За да продължите с премахването, трябва да затворите $BrandShortName.\n\nМоля, затворете $BrandShortName, за да продължите. WARN_WRITE_ACCESS=Недостатъчни права за писане в целевата папката.\n\nНатиснете „OK“ и изберете друга. WARN_DISK_SPACE=Няма достатъчно свободно дисково пространство за инсталация на това място.\n\nНатиснете „OK“ и изберете друго. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=За съжаление, $BrandShortName не може да бъде инсталиран. Това издание на $BrandShortName изисква ${MinSupportedVer} или по-нова. Моля, щракнете на бутона Добре за повече информация. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=За съжаление, $BrandShortName не може да бъде инсталиран. Това издание на $BrandShortName изисква процесор с поддръжка на ${MinSupportedCPU}. Моля, щракнете на бутона Добре за повече информация. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=За съжаление, $BrandShortName не може да бъде инсталиран. Тази версия на $BrandShortName изисква ${MinSupportedVer} или процесор с поддръжка на ${MinSupportedCPU}. Моля, щракнете на бутона Добре за повече информация. WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Компютърът трябва да бъде рестартиран, за да завърши вече започнат процес по премахване на $BrandShortName. Желаете ли компютърът да бъде рестартиран сега? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Трябва да рестартирате компютъра, за да завърши предишното обновяване на $BrandShortName. Искате ли да рестартирате сега? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Грешка при създаване на директория: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Натиснете „Отказ“, за да спрете инсталирането\nили „Повторен опит“, за нов опит. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Премахване на $BrandFullName UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Премахване на $BrandFullName от компютъра. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=Премахване на $BrandShortName от: UN_CONFIRM_CLICK=За да продължите, натиснете „Премахване“. UN_REFRESH_LEARN_MORE=Научете &повече BANNER_CHECK_EXISTING=Проверка на съществуващата инсталация… STATUS_INSTALL_APP=Инсталиране на $BrandShortName… STATUS_INSTALL_LANG=Инсталиране на езикови файлове (${AB_CD})… STATUS_UNINSTALL_MAIN=Премахване на $BrandShortName… STATUS_CLEANUP=Почистване… UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Разкажете на Mozilla защо премахвате $BrandShortName # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY=Изберете вида на инсталация и натиснете бутона „Напред“. # One line OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName ще бъде инсталиран с най-често използваните настройки. OPTION_STANDARD_RADIO=&Стандартна # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC=Инсталиране на отделни компоненти. Препоръчително за напреднали потребители. OPTION_CUSTOM_RADIO=&Потребителска # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. # Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and # UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. UPGRADE_BUTTON=&Обновяване