# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. crashreporter-title = Daneveller sac'hadennoù crashreporter-crash-message = Ur gudenn zo bet gant { -brand-short-name } ha sac'het e oa. crashreporter-plea = Evit sikour ac'hanomp da reizhañ ar gudenn, gallout a rit kas deomp un danevell sac'hadenn. # $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted crashreporter-error-details = Munudoù: { $details } crashreporter-no-run-message = An arload-mañ zo loc'het goude ur sac'hadenn evit danevellañ ar gudenn d'an embanner. Ne rankfe bezañ loc'het war-eeun. crashreporter-button-details = Munudoù… crashreporter-view-report-title = Endalc'had an danevell crashreporter-comment-prompt = Ouzhpennañ un askelenn (gwelus eo an askelennoù d'an holl) crashreporter-report-info = An danevell-mañ a endalc'h keloù teknikel diwar-benn stad an arload pa oa sac'het. crashreporter-submit-status = Ho tanevell sac'hadenn a vo treuzkaset a-raok ma vo kuitaet pe adloc'het an arload. crashreporter-submit-in-progress = O treuzkas ho tanevell crashreporter-submit-success = Danevell treuzkaset gant berzh! crashreporter-submit-failure = Ur gudenn zo bet e-pad an treuzkasadur ho tanevell. crashreporter-resubmit-status = Oc'h adkas an danevelloù mard an treuzkasadurioù a-raok o deus c'hwitet. crashreporter-button-quit = Kuitaat { -brand-short-name } crashreporter-button-restart = Adloc'hañ { -brand-short-name } crashreporter-button-ok = Mat eo crashreporter-button-close = Serriñ # $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID crashreporter-crash-identifier = Naoudi ar sac'hadenn: { $id } # Error strings