# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

crashreporter-title = Daneveller sac'hadennoù
crashreporter-crash-message = Ur gudenn zo bet gant { -brand-short-name } ha sac'het e oa.
crashreporter-plea = Evit sikour ac'hanomp da reizhañ ar gudenn, gallout a rit kas deomp un danevell sac'hadenn.
# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
crashreporter-error-details = Munudoù: { $details }
crashreporter-no-run-message = An arload-mañ zo loc'het goude ur sac'hadenn evit danevellañ ar gudenn d'an embanner. Ne rankfe bezañ loc'het war-eeun.
crashreporter-button-details = Munudoù…
crashreporter-view-report-title = Endalc'had an danevell
crashreporter-comment-prompt = Ouzhpennañ un askelenn (gwelus eo an askelennoù d'an holl)
crashreporter-report-info = An danevell-mañ a endalc'h keloù teknikel diwar-benn stad an arload pa oa sac'het.
crashreporter-submit-status = Ho tanevell sac'hadenn a vo treuzkaset a-raok ma vo kuitaet pe adloc'het an arload.
crashreporter-submit-in-progress = O treuzkas ho tanevell
crashreporter-submit-success = Danevell treuzkaset gant berzh!
crashreporter-submit-failure = Ur gudenn zo bet e-pad an treuzkasadur ho tanevell.
crashreporter-resubmit-status = Oc'h adkas an danevelloù mard an treuzkasadurioù a-raok o deus c'hwitet.
crashreporter-button-quit = Kuitaat { -brand-short-name }
crashreporter-button-restart = Adloc'hañ { -brand-short-name }
crashreporter-button-ok = Mat eo
crashreporter-button-close = Serriñ
# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
crashreporter-crash-identifier = Naoudi ar sac'hadenn: { $id }

# Error strings