# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # This file is in the UTF-8 encoding [Strings] # LOCALIZATION NOTE (isRTL): # Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, # for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please # use the untranslated English word "yes" as value isRTL= CrashReporterTitle=Daneveller sac'hadennoù # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") CrashReporterVendorTitle=Daneveller sac'hadennoù %s # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. CrashReporterErrorText=Ur gudenn ez eus bet gant an arload ha sac'het eo.\n\nSiwazh, n'eo ket an daneveller sac'hadoù evit kas un danevell a-zivout ar sac'hadenn-mañ.\n\nMunudoù: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! CrashReporterProductErrorText2=Ur gudenn ez eus bet gant %s ha sac'het eo.\n\nSiwazh, n'eo ket an daneveller sac'hadoù evit kas un danevell a-zivout ar sac'hadenn-mañ.\n\nMunudoù: %s CrashReporterSorry=Digarezit ac'hanomp # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. CrashReporterDescriptionText2=Ur gudenn zo bet gant %s ha sac'het e oa.\n\nEvit sikour ac'hanomp da reizhañ ar gudenn, gallout a rit kas deomp un danevell sac'hadenn. CrashReporterDefault=An arload-mañ zo loc'het goude ur sac'hadenn evit danevellañ ar gudenn d'an embanner. Ne rankfe bezañ loc'het war-eeun. Details=Munudoù… ViewReportTitle=Endalc'had an danevell CommentGrayText=Ouzhpennañ un askelenn (gwelus eo an askelennoù d'an holl) ExtraReportInfo=An danevell-mañ a endalc'h keloù teknikel diwar-benn stad an arload pa oa sac'het. # LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. CheckSendReport=Kelaouit %s diwar-benn an danevell-mañ evit e vefe reizhet ar gudenn. CheckIncludeURL=Ouzhpennañ chomlec'h al lec'hienn edon o weladenniñ. ReportPreSubmit2=Ho tanevell sac'hadenn a vo treuzkaset a-raok ma vo kuitaet pe adloc'het an arload. ReportDuringSubmit2=O treuzkas ho tanevell ReportSubmitSuccess=Danevell treuzkaset gant berzh! ReportSubmitFailed=Ur gudenn zo bet e-pad an treuzkasadur ho tanevell. ReportResubmit=Oc'h adkas an danevelloù mard an treuzkasadurioù a-raok o deus c'hwitet. # LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. Quit2=Kuitaat %s # LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. Restart=Adloc'hañ %s Ok=Mat eo Close=Serriñ # LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 CrashID=Naoudi ar sac'hadenn: %s # LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. CrashDetailsURL=Gallout a rit gwelout munudoù ar sac'hadenn-mañ war al lec'hienn %s ErrorBadArguments=An arload a roas un arguzenn didalvoudek. ErrorExtraFileExists=An arload n'eus ket laosket ur restr roadennoù. ErrorExtraFileRead=N'eo ket posupl lenn restr roadennoù an arload. ErrorExtraFileMove=N'eo ket posupl dilec'hiañ restr roadennoù an arload. ErrorDumpFileExists=An arload n'eus ket laosket ur restr sac'hadenn. ErrorDumpFileMove=N'eo ket posupl dilec'hiañ ar restr sac'hadenn. ErrorNoProductName=An arload n'eo ket bet anavezet. ErrorNoServerURL=An arload n'eus ket roet un dafariad evit danevellañ ar sac'hadennoù. ErrorNoSettingsPath=N'heller ket kavout arventennoù an daneveller sac'hadennoù. ErrorCreateDumpDir=N'eo ket posupl krouiñ ur c'havlec'h padennek. # LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. ErrorEndOfLife=Ar stumm %s implijet ganeoc'h n'eo ket ken embreget. An danevelloù sac'hadenn n'eo ket ken asantet evit ar stumm-mañ. Gwelloc'h e vefe deoc'h staliañ ur stumm embreget.