# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. xpinstall-prompt = El { -brand-short-name } ha evitat que este lloc vos demane instal·lar programari al vostre ordinador. ## Variables: ## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. xpinstall-prompt-header = Permeteu que { $host } instal·le un complement? xpinstall-prompt-message = Esteu a punt d'instal·lar un complement de { $host }. Assegureu-vos que confieu en este lloc abans de continuar. ## xpinstall-prompt-header-unknown = Permeteu que un lloc desconegut instal·le un complement? xpinstall-prompt-message-unknown = Esteu a punt d'instal·lar un complement d'un lloc desconegut. Assegureu-vos que confieu en este lloc abans de continuar. xpinstall-prompt-dont-allow = .label = No ho permetes .accesskey = N xpinstall-prompt-never-allow = .label = No permetes mai .accesskey = m # Accessibility Note: # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) # See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details xpinstall-prompt-install = .label = Continua la instal·lació .accesskey = C # These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. ## xpinstall-disabled-locked = L'administrador del sistema ha inhabilitat la instal·lació de programari. xpinstall-disabled = Actualment la instal·lació de programari està inhabilitada. Feu clic a Habilita i torneu-ho a provar. xpinstall-disabled-button = .label = Habilita .accesskey = H # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. # $addonId (String): the ID of add-on. addon-install-blocked-by-policy = L'administrador del sistema ha blocat { $addonName } ({ $addonId }). addon-install-full-screen-blocked = No es permet instal·lar cap complement mentre estigueu en el mode de pantalla completa, o abans d'entrar-hi. # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } s'ha afegit al { -brand-short-name } # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = { $addonName } requereix permisos nous ## Add-on removal warning # Variables: # $name (String): The name of the add-on that will be removed. addon-removal-title = Voleu eliminar { $name }? # Variables: # $name (String): the name of the extension which is about to be removed. addon-removal-message = Voleu eliminar «{ $name }» del { -brand-shorter-name }? addon-removal-button = Elimina addon-removal-abuse-report-checkbox = Informeu d'esta extensió a { -vendor-short-name } # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = { $addonCount -> [one] S'està baixant i verificant el complement… *[other] S'estan baixant i verificant { $addonCount } complements… } addon-download-verifying = S'està verificant addon-install-cancel-button = .label = Cancel·la .accesskey = C addon-install-accept-button = .label = Afig .accesskey = A ## Variables: ## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed addon-confirm-install-message = { $addonCount -> [one] Este lloc vol instal·lar un complement en el { -brand-short-name }: *[other] Este lloc vol instal·lar { $addonCount } complements en el { -brand-short-name }: } addon-confirm-install-unsigned-message = { $addonCount -> [one] Precaució: Este lloc vol instal·lar un complement no verificat en el { -brand-short-name }. Continueu sota la vostra responsabilitat. *[other] Precaució: Este lloc vol instal·lar { $addonCount } complements no verificats en el { -brand-short-name }. Continueu sota la vostra responsabilitat. } # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) addon-confirm-install-some-unsigned-message = Precaució: Este lloc vol instal·lar { $addonCount } complements en el { -brand-short-name }, alguns dels quals no estan verificats. Continueu sota la vostra responsabilitat. ## Add-on install errors ## Variables: ## $addonName (String): the add-on name. addon-install-error-network-failure = No s'ha pogut baixar el complement perquè s'ha produït un problema de connexió. addon-install-error-incorrect-hash = No s'ha pogut instal·lar el complement perquè no coincideix amb el complement que esperava el { -brand-short-name }. addon-install-error-corrupt-file = No s'ha pogut instal·lar el complement baixat perquè pareix que era defectuós. addon-install-error-file-access = No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè el { -brand-short-name } no ha pogut modificar un fitxer necessari. addon-install-error-not-signed = El { -brand-short-name } ha evitat que este lloc instal·le un complement no verificat. addon-local-install-error-network-failure = No s'ha pogut instal·lar el complement per un error del sistema de fitxers. addon-local-install-error-incorrect-hash = No s'ha pogut instal·lar este complement perquè no coincideix amb el complement que esperava el { -brand-short-name }. addon-local-install-error-corrupt-file = No es pot instal·lar el complement perquè pareix estar malmés. addon-local-install-error-file-access = No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè el { -brand-short-name } no ha pogut modificar un fitxer necessari. addon-local-install-error-not-signed = No es pot instal·lar este complement perquè no està verificat. # Variables: # $appVersion (String): the application version. addon-install-error-incompatible = No s'ha pogut instal·lar el complement «{ $addonName }» perquè no és compatible amb el { -brand-short-name } { $appVersion }. addon-install-error-blocklisted = No s'ha pogut instal·lar el complement { $addonName } perquè té un risc elevat de provocar problemes d'estabilitat o de seguretat.