# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. readError=No s'ha pogut guardar %S perquè el fitxer font no s'ha pogut llegir.\n\nTorneu-ho a provar més tard, o contacteu amb l'administrador del sistema. writeError=No s'ha pogut guardar %S, perquè s'ha produït un error.\n\nIntenteu guardar-lo en una altra ubicació. launchError=No s'ha pogut obrir %S perquè s'ha produït un error desconegut. \n\nIntenteu guardar primer el fitxer al disc i després intenteu obrir-lo. diskFull=No hi ha prou espai al disc per guardar %S.\n\nElimineu els fitxers innecessaris del disc i torneu-ho a provar, o intenteu guardar-lo en una altra ubicació. readOnly=No s'ha pogut guardar %S perquè el disc, la carpeta, o el fitxer és protegit contra escriptura.\n\nHabiliteu el disc per a escriptura i torneu-ho a provar, o proveu de guardar-ho en una altra ubicació. accessError=%S no s'ha pogut guardar perquè no podeu canviar el contingut d'esta carpeta.\n\nCanvieu les propietats de la carpeta i torneu-ho a provar, o proveu de guardar-ho en una altra ubicació. SDAccessErrorCardReadOnly=No es pot baixar el fitxer perquè s'està utilitzant la targeta SD. SDAccessErrorCardMissing=No es pot baixar el fitxer perquè falta la targeta SD. helperAppNotFound=No s'ha pogut obrir %S, perquè l'aplicació auxiliar associada no existeix. Canvieu l'associació a les preferències. noMemory=No hi ha memòria suficient per acabar l'acció que heu sol·licitat.\n\nSortiu d'algunes aplicacions i proveu-ho de nou. title=S'està baixant %S fileAlreadyExistsError=No s'ha pogut guardar %S perquè ja existeix un fitxer amb el mateix nom com el directori «_files».\n\nIntenteu guardar-lo en una altra ubicació. fileNameTooLongError=No s'ha pogut guardar %S perquè el nom del fitxer era massa llarg.\n\nIntenteu guardar-lo amb un nom de fitxer més curt.