# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. appmenu-update-available2 = .label = Hi ha una actualització .buttonlabel = Baixa .buttonaccesskey = B .secondarybuttonlabel = Descarta .secondarybuttonaccesskey = D appmenu-update-available-message2 = Baixeu la darrera versió del { -brand-shorter-name }. appmenu-update-manual2 = .label = Hi ha una actualització .buttonlabel = Baixa .buttonaccesskey = B .secondarybuttonlabel = Descarta .secondarybuttonaccesskey = D appmenu-update-manual-message2 = El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar automàticament. Baixeu la versió nova; no perdreu la informació desada ni les personalitzacions. appmenu-update-unsupported2 = .label = No es pot actualitzar .buttonlabel = Més informació .buttonaccesskey = M .secondarybuttonlabel = Descarta .secondarybuttonaccesskey = D appmenu-update-unsupported-message2 = El vostre sistema operatiu és incompatible amb la versió més recent del { -brand-shorter-name }. appmenu-update-restart2 = .label = Hi ha una actualització .buttonlabel = Actualitza i reinicia .buttonaccesskey = A .secondarybuttonlabel = Descarta .secondarybuttonaccesskey = D appmenu-update-restart-message2 = Obteniu la versió més recent del { -brand-shorter-name }. Les pestanyes i finestres obertes es restauraran. appmenu-update-other-instance = .label = El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar a la versió més recent. .buttonlabel = Actualitza el { -brand-shorter-name } de totes maneres. .buttonaccesskey = u .secondarybuttonlabel = Ara no .secondarybuttonaccesskey = n appmenu-update-other-instance-message = Hi ha disponible una actualització del { -brand-shorter-name }, però no es pot instal·lar perquè hi ha una altra còpia del { -brand-shorter-name } en execució. Tanqueu-la per a continuar l'actualització, o trieu actualitzar-la igualment (és possible que l'altra còpia no funcioni correctament fins que no la reinicieu). appmenu-addon-private-browsing-installed2 = .buttonlabel = D'acord .buttonaccesskey = D appmenu-addon-post-install-message3 = Gestioneu els vostres complements i temes mitjançant el menú de l'aplicació. appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox = .label = Permet que aquesta extensió s'executi en finestres privades .accesskey = P appmenu-new-tab-controlled-changes = .label = La pàgina de «Pestanya nova» ha canviat. .buttonlabel = Mantén els canvis .buttonaccesskey = M .secondarybuttonlabel = Gestiona les pestanyes noves .secondarybuttonaccesskey = G appmenu-homepage-controlled-changes = .label = La pàgina d'inici ha canviat. .buttonlabel = Mantén els canvis .buttonaccesskey = M .secondarybuttonlabel = Gestiona la pàgina d'inici .secondarybuttonaccesskey = G appmenu-tab-hide-controlled = .label = Accedeix a les pestanyes ocultes .buttonlabel = Mantén les pestanyes amagades .buttonaccesskey = M .secondarybuttonlabel = Inhabilita l'extensió .secondarybuttonaccesskey = I