# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, # or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used # by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. INSTALLER_WIN_CAPTION=Instal·lador del $BrandShortName STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=El $BrandShortName ja està instal·lat. S'actualitzarà. STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=El $BrandShortName havia estat instal·lat anteriorment. S'instal·larà una còpia nova. STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Actualitza STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Reinstal·la STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Restaura els paràmetres per defecte i elimina els complements antics per obtenir un rendiment òptim STUB_INSTALLING_LABEL2=S'està instal·lant… STUB_INSTALLING_HEADLINE2=S'estan optimitzant els paràmetres per millorar la velocitat, la privadesa i la seguretat. STUB_INSTALLING_BODY2=El $BrandShortName estarà llest d'aquí a poc. STUB_BLURB_FIRST1=La versió del $BrandShortName més ràpida i responsiva fins ara STUB_BLURB_SECOND1=Més velocitat en la càrrega de pàgines i canvi de pestanyes STUB_BLURB_THIRD1=Navegació privada millorada STUB_BLURB_FOOTER2=Creat per a les persones, no per al lucre WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=No es pot instal·lar el $BrandShortName. Aquesta versió del $BrandShortName requereix ${MinSupportedVer} o posterior. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=No es pot instal·lar el $BrandShortName. Aquesta versió del $BrandShortName requereix un processador compatible amb ${MinSupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=No es pot instal·lar el $BrandShortName. Aquesta versió del $BrandShortName requereix ${MinSupportedVer} o posterior i un processador compatible amb ${MinSupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=No teniu permisos d'escriptura al directori d'instal·lació WARN_DISK_SPACE_QUIT=No teniu prou espai de disc per instal·lar. ERROR_DOWNLOAD_CONT=Per alguna raó, no s'ha pogut instal·lar el $BrandShortName.\nFeu clic a D'acord per tornar-ho a provar. STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Voleu instal·lar el $BrandShortName? STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Si cancel·leu, el $BrandShortName no s'instal·larà. STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Instal·la el $BrandShortName STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Cancel·la