# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger # which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Debugger'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. # LOCALIZATION NOTE (collapseSources): This is the tooltip for the button # that collapses the Sources and Outlines panes in the debugger UI. collapseSources=Ketane' taq Xe'el chuqa' Ruchib'al pas # LOCALIZATION NOTE (collapseBreakpoints): This is the tooltip for the button # that collapses the Breakpoints panes in the debugger UI. collapseBreakpoints=Ketane' Breakpoints pas # LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the # context menu to copy the text that the user selected. copyToClipboard.label=Tiwachib'ëx pa molwuj copyToClipboard.accesskey=T # LOCALIZATION NOTE (copySource.label): This is the text that appears in the # context menu to copy all of the text in the open file. copySource.label=Tiwachib'ëx ruxe'el tz'ib'anïk copySource.accesskey=w # LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the # context menu to copy the source URI of file open. copySourceUri2=Tiwachib'ëx xe'el URI copySourceUri2.accesskey=e # LOCALIZATION NOTE (collapseAll.label): This is the text that appears in the # context menu to collapse a directory and all of its subdirectories. collapseAll.label=Tich'utinisäx ronojel # LOCALIZATION NOTE (expandAll.label): This is the text that appears in the # context menu to expand a directory and all of its subdirectories. expandAll.label=Tirik' ronojel # LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the # context menu to set a directory as root directory setDirectoryRoot.label=Tijikib'äx ruxe'el ochochib'äl setDirectoryRoot.accesskey=r # LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the # context menu to remove a directory as root directory removeDirectoryRoot.label=Tiyuj ri ruxe'el cholb'äl # LOCALIZATION NOTE (ignoreAll.label): Text associated with the ignore context menu item ignoreAll.label=Tiq'olo' richin # LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the # context submenu to ignore all files inside of the selected group ignoreAllInGroup.label=Tiq'olo' richin ri taq yakb'äl pa re molaj re' # LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInGroup.label): This is the text that appears in the # context submenu to unignore all files inside of the selected group unignoreAllInGroup.label=Man tiq'olo' richin ri taq yakb'äl pa re molaj re' # LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the # context submenu to ignore all files outside of the selected group ignoreAllOutsideGroup.label=Tiq'olo' richin ri taq yakb'äl chi rij re molaj re' # LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideGroup.label): This is the text that appears in the # context submenu to unignore all files outside of the selected group unignoreAllOutsideGroup.label=Man tiq'olo' richin ri taq yakb'äl chi rij re molaj re' # LOCALIZATION NOTE (ignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the # context submenu to ignore all files inside of the selected directory ignoreAllInDir.label=Tiq'olo' richin ri taq yakb'äl pa re molyakb'äl re' # LOCALIZATION NOTE (unignoreAllInDir.label): This is the text that appears in the # context submenu to unignore all files inside of the selected directory unignoreAllInDir.label=Man tiq'olo' chik richin ri taq yakb'äl pa re molyakb'äl re' # LOCALIZATION NOTE (ignoreAllOutsideDir.label): This is the text that appears in the # context submenu to ignore all files outside of the selected directory ignoreAllOutsideDir.label=Tiq'olo' richin ri taq yakb'äl chi rij re molyakb'äl re' # LOCALIZATION NOTE (unignoreAllOutsideDir.label: This is the text that appears in the # context submenu to unignore all files outside of the selected directory unignoreAllOutsideDir.label=Man tiq'olo' chik richin ri taq yakb'äl chi rij re molyakb'äl re' # LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the # context menu to copy the function the user selected copyFunction.label=Tiwachib'ëx ri Samaj copyFunction.accesskey=S # LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the # context menu to copy the stack trace methods, file names and row number. copyStackTrace=Tiwachib'ëx rutzub'aj tijuch' copyStackTrace.accesskey=w # LOCALIZATION NOTE (restartFrame): This is the text that appears in the # context menu to restart a frame. restartFrame=Titikirisäx chik frame restartFrame.accesskey=r # LOCALIZATION NOTE (expandSources): This is the tooltip for the button # that expands the Sources and Outlines panes in the debugger UI. expandSources=Kerik' taq Xe'el chuqa' Ruchib'al pas # LOCALIZATION NOTE (expandBreakpoints): This is the tooltip for the button # that expands the Breakpoints panes in the debugger UI. expandBreakpoints=Kerik' Breakpoints pas # LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item # to execute selected text in browser console. evaluateInConsole.label=Titojtob'ëx pa temeb'äl # LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause # button when the debugger is in a running state. pauseButtonTooltip=Tuxlan %S # LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for # the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run. pausePendingButtonTooltip=Tajin oyob'en richin ri jun chik rusamajixik # LOCALIZATION NOTE (startTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace # button in the top of the debugger right sidebar. %S is for the log output location (webconsole or stdout). # LOCALIZATION NOTE (stopTraceButtonTooltip): The label that is displayed on the trace # button in the top of the debugger right sidebar. This label is only displayed when we are current tracing # JavaScript. # LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu # of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. # This is used to force logging JavaScript traces in the Web Console. # LOCALIZATION NOTE (traceInWebConsole): The label that is displayed in the context menu # of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. # This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=Titikirisäx chik %S # LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the # button that steps over a function call. stepOverTooltip=Tik'o %S # LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the # button that steps into a function call. stepInTooltip=Tok pa %S # LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the # button that steps out of a function call. stepOutTooltip=Tel el %S # LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip.label): The tooltip text for disabling all # breakpoints and pausing triggers skipPausingTooltip.label=Kechup taq q'ajoj # LOCALIZATION NOTE (undoSkipPausingTooltip.label): The tooltip text for enabling all # breakpoints and pausing triggers undoSkipPausingTooltip.label=Ketzij taq q'ajoj # LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description # when the debugger will pause on all exceptions. pauseOnExceptionsItem2=Titane' pa ri taq man relik ta # LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description # when the debugger should pause on caught exceptions pauseOnCaughtExceptionsItem=Tiq'ate' pa ri taq man relik ta echapon # LOCALIZATION NOTE (threadsHeader): The text to describe the threads header threadsHeader=Taq tzijonem # LOCALIZATION NOTE (mainThread): The text to describe the thread of the # program as opposed to worker threads. mainThread=Nïm Tzijonem # LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list # when there are no sources. noSourcesText=Majun xe'el k'o chupam re ruxaq re'. # LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1): The text to display in the events # header. eventListenersHeader1=Ruq'atoj Rak'axaxik Nimaq'ij # LOCALIZATION NOTE (noDomMutationBreakpoints): The text to # display in the DOM Mutation Breakpoints pane when there are no events. # %S will be replaced by an active link using inspectorTool as text noDomMutationBreakpoints=Tapitz'a' rajkiq'a' ch'oy pa ruwi jun ch'akulal pa %S k'a ri tacha' “Tik'ajïx pa …” richin nitz'aqatisäx jun ruk'ojlemal q'atoj # LOCALIZATION NOTE (inspectorTool): The text to describe the the Inspector tool inspectorTool=Nik'onel # LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader1.placeholder): The placeholder text in # the event search input bar eventListenersHeader1.placeholder=Tichayüx chi ruwäch nimaq'ij # LOCALIZATION NOTE (domMutationHeader): The text to display in the # DOM Mutation Breakpoints header domMutationHeader=DOM Ruk'ojlib'al Ruq'atoj K'exoj # LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.attribute): The text to display in the # DOM Mutation Breakpoints panel for an attribute change domMutationTypes.attribute=K'exoj Rub'anikil # LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.removal): The text to display in the # DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM node removal domMutationTypes.removal=Ruyujik Wiqoj # LOCALIZATION NOTE (domMutationTypes.subtree): The text to display in the # DOM Mutation Breakpoints panel for a DOM subtree change domMutationTypes.subtree=Ruk'exik Achche' # LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for # searching all the source files the debugger has seen. # Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. sources.search.key2=CmdOrCtrl+P # LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the # search for searching all the source files the debugger has seen. # Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. sources.search.alt.key=CmdOrCtrl+O # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the # full project text search for searching all the files the debugger has seen. # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. projectTextSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+F # LOCALIZATION NOTE (allShortcut.key): A key shortcut to open the # modal of full shortcuts list. # Do not localize "CmdOrCtrl+/", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. allShortcut.key=CmdOrCtrl+/ # LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the # modal for searching functions in a file. # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O # LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle # breakpoints. # Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B # LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.breakpoint.key): A key shortcut to toggle # the conditional panel for breakpoints. # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. toggleCondPanel.breakpoint.key=CmdOrCtrl+Shift+B # LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.logPoint.key): A key shortcut to toggle # the conditional panel for log points. # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+Y", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. toggleCondPanel.logPoint.key=CmdOrCtrl+Shift+Y # LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to # step out. stepOut.key=Shift+F11 # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in # the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing. shortcuts.header.editor=Nuk'unel # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in # the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping. shortcuts.header.stepping=Chi xak chi xak # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in # the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search. shortcuts.header.search=Tikanöx # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown # when searching across all of the files in a project. projectTextSearch.placeholder=Tilitäj pa taq yakb'äl… # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.excludePatterns.label): A label shown # above the exclude patterns field when searching across all of the files in a project. # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.excludePatterns.placeholder): A placeholder shown # for the exclude patterns field when searching across all of the files in a project. # LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search # message when the query did not match any text of all files in a project. projectTextSearch.noResults=Majun achike xilitäj # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search # for searching within a the currently opened files in the editor # Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in # the source search input bar sourceSearch.search.placeholder=Tikanöx pa yakb'äl… # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder2): placeholder text in # the source search input bar sourceSearch.search.placeholder2=Tikanöx pa yakb'äl… # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary2): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # Shows a summary of the number of matches for autocomplete sourceSearch.resultsSummary2=#1 xilitäj;#1 richin #1 xe'ilitäj # LOCALIZATION NOTE (breakpointHeadingMenuItem.*): The text for all the elements # that are displayed in the breakpoint headings menu item popup. breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.label=Ketzij kik'ojlib'al q'atoj breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.accesskey=K breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label=Kechup taq ruk'ojlib'al q'atoj breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.accesskey=K breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label=Keyuj taq q'ajoj breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.accesskey=K # LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that # are displayed in the breakpoints menu item popup. breakpointMenuItem.enableSelf2.label=Titzij breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey=t breakpointMenuItem.disableSelf2.label=Tichup breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey=T breakpointMenuItem.deleteSelf2.label=Tiyuj breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey=y breakpointMenuItem.disabledbg.label=Majub'ey tiq'at wawe' breakpointMenuItem.enabledbg.label=Tiq'at wawe' breakpointMenuItem.enableOthers2.label=Ketzij juley chik breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey=j breakpointMenuItem.disableOthers2.label=Kechup juley chik breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey=c breakpointMenuItem.deleteOthers2.label=Keyuj juley chik breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey=l breakpointMenuItem.enableAll2.label=Titzij ronojel breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey=z breakpointMenuItem.disableAll2.label=Chupun ronojel breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey=u breakpointMenuItem.deleteAll2.label=Keyuj ronojel breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey=r breakpointMenuItem.removeCondition2.label=Tiiyuj we'il breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey=w breakpointMenuItem.addCondition2.label=Titz'aqatisäx we'il breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey=t breakpointMenuItem.editCondition2.label=Tinuk' we'il breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey=w breakpointMenuItem.enableSelf=Titzij ruk'ojlib'al q'atoj breakpointMenuItem.disableSelf=Tichup ruk'ojlib'al q'atoj breakpointMenuItem.deleteSelf=Tiyuj ri ruk'ojlib'al q'atoj breakpointMenuItem.enableOthers=Ketzij juley chik breakpointMenuItem.disableOthers=Kechup juley chik breakpointMenuItem.deleteOthers=Keyuj juley chik breakpointMenuItem.enableAll=Ketzij ronojel ri taq ruk'ojlemal qupinïk breakpointMenuItem.disableAll=Kechup ri taq ruk'ojlemal qupinïk breakpointMenuItem.deleteAll=Kek'am el konojel ri taq ruk'ojlemal qupinïk breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label=Kechup taq q'ajoj pa k'amab'ey breakpointMenuItem.disableAllAtLine.accesskey=K breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label=Ketzij taq q'ajoj pa k'amab'ey breakpointMenuItem.enableAllAtLine.accesskey=j breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label=Keyuj taq q'ajoj pa k'amab'ey breakpointMenuItem.removeAllAtLine.accesskey=y # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header. breakpoints.header=Taq k'ojlib'äl q'atoj # LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed # for remove breakpoint button in right sidebar breakpoints.removeBreakpointTooltip=Tiyuj ri ruk'ojlib'al q'atoj # LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header. callStack.header=Jutzub'aj oyonïk # LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane # message when not paused. callStack.notPaused=Man tuxlan # LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane # message to hide some of the frames that are shown. callStack.collapse=Kech'utinisäx taq cholaj # LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane # message to show more of the frames. callStack.expand=Kerik' taq cholaj # LOCALIZATION NOTE (callStack.group.expandTooltip): The text that will appear # when hovering a collapsed Group of frames in the callStack panel. `frames` is # always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. # %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. # example: `Show React frames`. callStack.group.expandTooltip=Kek'ut %S ruchi' kajtz'ik # LOCALIZATION NOTE (callStack.group.collapseTooltip): The text that will appear # when hovering an expanded Group of frames in the callStack panel. `frames` is # always plural since a group can only exist if it contain more that 1 frame. # %S is replaced by the name of the library of the frames in the group. # example: `Collapse React frames`. callStack.group.collapseTooltip=Kek'is %S ruchi' taq kajtz'ik # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults1): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # Editor Search bar message to summarize the selected search result. e.g. 5 of 10 results. editor.searchResults1=%d richin #1 xilitäj;%d richin #1 xe'ilitäj # LOCALIZATION NOTE (editor.noResultsFound): Editor Search bar message # for when no results found. editor.noResultsFound=Majun achike xilitäj # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar # tooltip for traversing to the Next Result editor.searchResults.nextResult=Jun chik Q'i'oj # LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar # tooltip for traversing to the Previous Result editor.searchResults.prevResult=Q'i'on kan # LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context # menu item for jumping to a new paused location editor.continueToHere.label=Tapon K'a Wawe' editor.continueToHere.accesskey=W # LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item # for adding a breakpoint on a line. editor.addBreakpoint=Titz'aqatisäx retal ruqupixik # LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item # for disabling a breakpoint on a line. editor.disableBreakpoint=Tichup ruk'ojlib'al q'atoj editor.disableBreakpoint.accesskey=h # LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item # for enabling a breakpoint on a line. editor.enableBreakpoint=Titzij ruk'ojlib'al q'atoj # LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item # for removing a breakpoint on a line. editor.removeBreakpoint=Tiyuj ri ruk'ojlib'al q'atoj # LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionBreakpoint): Editor gutter context # menu item for adding a breakpoint condition on a line. editor.addConditionBreakpoint=Titz'aqatisäx we'il editor.addConditionBreakpoint.accesskey=w # LOCALIZATION NOTE (editor.editConditionBreakpoint): Editor gutter context menu item # for setting a breakpoint condition on a line. editor.editConditionBreakpoint=Tinuk' we'il # LOCALIZATION NOTE (editor.addLogPoint): Editor gutter context # menu item for adding a log point on a line. editor.addLogPoint=Titz'aqatisäx tz'ib'anïk editor.addLogPoint.accesskey=t # LOCALIZATION NOTE (editor.editLogPoint): Editor gutter context menu item # for editing a log point already set on a line. editor.editLogPoint=Tinuk' tz'ib'anïk editor.editLogPoint.accesskey=n # LOCALIZATION NOTE (editor.removeLogPoint): Context menu item for removing # a log point on a line. editor.removeLogPoint.label=Tiyuj tz'ib'anïk b'i'aj editor.removeLogPoint.accesskey=Y # LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder2): Placeholder text for # input element inside ConditionalPanel component editor.conditionalPanel.placeholder2=Rub'anikil ruk'ojlib'al q'atoj, rutz'etik items.length > 0 # LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2): Placeholder text for # input element inside ConditionalPanel component when a log point is set editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2=Rutzijol tz'ib'anïk, rutz'etik displayName # LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item # for navigating to a source mapped location editor.jumpToMappedLocation1=Tik'o pa %S k'ojlemal editor.jumpToMappedLocation1.accesskey=m # LOCALIZATION NOTE (downloadFile.label): Context menu item # for downloading a source's content downloadFile.label=Tiqasäx yakb'äl downloadFile.accesskey=x # LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.show.label): Context menu item # for showing the inline preview blocks inlinePreview.show.label=Tik'ut ronojel nab'ey rutzub'al # LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.hide.label): Context menu item # for hiding the inline preview block inlinePreview.hide.label=Tichup ronojel nab'ey rutzub'al # LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.label): Context menu item # that will toggle display of inline preview inlinePreview.toggle.label=Nab'ey Rutzub'al Jalel pa K'amab'ey # LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.tooltip): Context menu item # tooltip that will describe toggling inline preview inlinePreview.toggle.tooltip=Tik'ut nab'ey rutzub'al pa k'amab'ey pa ruchojmirisanel nuk'unel # LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.show.label): Context menu item # for showing the wrap lines block editorWrapping.show.label=Ketz'ajb'äx taq cholaj # LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.hide.label): Context menu item # for showing the wrap lines block editorWrapping.hide.label=Man ketz'ajb'äx taq cholaj # LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.label): Context menu item # label for toggling the lines wrapping feature editorWrapping.toggle.label=Ketz'ajb'äx taq Cholaj # LOCALIZATION NOTE (editorWrapping.toggle.tooltip): Context menu item # tooltip for toggling the lines wrapping feature editorWrapping.toggle.tooltip=Ketz'ajb'äx taq cholaj pa ri runuk'unel chojmirisab'äl # LOCALIZATION NOTE (settings.button.label): Label for Settings button settings.button.label=Taq Runuk'ulem Chojmirisanel # LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.label): Context menu item # label for disabling JavaScript settings.disableJavaScript.label=Tichup JavaScript # LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.tooltip): Context menu item # tooltip for disabling JavaScript settings.disableJavaScript.tooltip=Tichup JavaScript (Rajowaxik nisamajïx chik) # LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item # tooltip for toggling the source maps feature settings.toggleSourceMaps.tooltip=Titzij Ruwäch Setul Xe'el richin chi DevTools nitikïr nusamajij ri qitzij taq ruxe' rik'in ri yeb'an # LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item # label for toggling the source maps feature settings.toggleSourceMaps.label=Ruxe'el Ruwäch Setul # LOCALIZATION NOTE (preview.noProperties): Label shown in the preview # popup when there are no properties to show. preview.noProperties=Majun ichinil # LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the # context menu to disable framework grouping. framework.disableGrouping=Tichup Rutunik Framework framework.disableGrouping.accesskey=u # LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the # context menu to enable framework grouping. framework.enableGrouping=Titzij Rutunik Framework framework.enableGrouping.accesskey=u # LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location generated=Tz'ukun # LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location original=qitzij, kan ja ri' # LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression # input element expressions.placeholder=Titz'aqatisäx titz'et ch'owen # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Man okel ta ri tzij… expressions.label=Titz'aqatisäx titz'et ch'owen expressions.accesskey=e expressions.remove.tooltip=Tiyuj titz'et ch'owen # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings xhrBreakpoints.header=Taq XHR K'ojlib'äl Q'atoj xhrBreakpoints.placeholder=Tiq'at toq ri URL ruk'wan xhrBreakpoints.label=Titz'aqatisäx XHR ruk'ojlib'al q'atoj # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.removeAll.tooltip): For the `Remove all XHR breakpoints' button in the header of the XHR breakpoints panel xhrBreakpoints.removeAll.tooltip=Kek'am el konojel ri taq XHR ruk'ojlemal qupinïk # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.item.label): message displayed when reaching a breakpoint for XHR requests. %S is replaced by the path provided as condition for the breakpoint. xhrBreakpoints.item.label=Ri URL ruk'wan “%S” # LOCALIZATION NOTE (pauseOnAnyXHR): The pause on any XHR checkbox description # when the debugger will pause on any XHR requests. pauseOnAnyXHR=Tiq'at pa xab'achike URL # LOCALIZATION NOTE (watchpoints.submenu): This is the text for the watchpoints sub-menu. watchpoints.submenu=Q'aton pa… # LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getWatchpoint): This is the text that appears in the # watchpoints sub-menu to add a "get" watchpoint on an object property. watchpoints.getWatchpoint=Toq nok pa ichinil # LOCALIZATION NOTE (watchpoints.setWatchpoint): This is the text that appears in the # watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property. watchpoints.setWatchpoint=Toq nijikib'äx ri ichinil # LOCALIZATION NOTE (watchpoints.getOrSetWatchpoint): This is the text that appears in the # watchpoints submenu to add a "set" watchpoint on an object property. watchpoints.getOrSetWatchpoint=Tik'ul o tijikib'äx richinil # LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpoint): This is the text that appears in the # context menu to delete a watchpoint on an object property. watchpoints.removeWatchpoint=Tiyuj ruk'ojlemal tz'etoj # LOCALIZATION NOTE (watchpoints.removeWatchpointTooltip): This is the text that appears in the # tooltip to delete a watchpoint on an object property. watchpoints.removeWatchpointTooltip=Tiyuj ruk'ojlemal tz'etoj # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item # for closing the selected tab below the mouse. sourceTabs.closeTab=Titz'apïx ruwi' sourceTabs.closeTab.accesskey=p sourceTabs.closeTab.key=CmdOrCtrl+W # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item # for closing the other tabs. sourceTabs.closeOtherTabs=Ketz'apïx ch'aqa' chik sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey=c # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item # for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab. sourceTabs.closeTabsToEnd=Ketz'apïx taq ruwi' pan ajkiq'a' sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey=T # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item # for closing all tabs. sourceTabs.closeAllTabs=Ketz'apïx konojel ri taq ruwi' sourceTabs.closeAllTabs.accesskey=a # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item # for revealing source in tree. sourceTabs.revealInTree=Tiwachin pa che' sourceTabs.revealInTree.accesskey=e # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item # for pretty printing the source. sourceTabs.prettyPrint=Jeb'ël ruxe'el tz'ajb'anïk sourceTabs.prettyPrint.accesskey=t # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isPrettyPrintedMessage): Tooltip text for the disabled # pretty print button in editor footer. This displays when the file is already pretty printed. # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isOriginalMessage): Tooltip text for the disabled # pretty print button in editor footer. This displays when the file is an original source. # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.hasSourceMapMessage): Tooltip text for the disabled # pretty print button in editor footer. This displays when the file has a valid sourcemap with original sources. # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.noContentMessage): Tooltip text for the disabled # pretty print button in editor footer. This displays when the file has no content. # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.prettyPrint.isNotJavascriptMessage): Tooltip text for the disabled # pretty print button in editor footer. This displays when the file is not JavaScript code. # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.ignores): Tooltip text associated # with the ignores button sourceFooter.ignore=Tirepüx xe'el # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unignore): Tooltip text associated # with the ignore button sourceFooter.unignore=Man tirepüx chik xe'el # LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignore): Text associated # with the ignore context menu item ignoreContextItem.ignore=Tirepüx xe'el ignoreContextItem.ignore.accesskey=i # LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignore): Text associated # with the unignore context menu item ignoreContextItem.unignore=Man tirepüx chik xe'el ignoreContextItem.unignore.accesskey=M # LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.override): Text associated # with the add overrides context menu item # LOCALIZATION NOTE (overridesContextItem.removeOverride): Text associated # with the remove override context menu item # LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLine): Text associated # with the ignore line context menu item # LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLine): Text associated # with the unignore line context menu item # LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.ignoreLines): Text associated # with the ignore lines context menu item # LOCALIZATION NOTE (ignoreContextItem.unignoreLines): Text associated # with the unignore lines context menu item # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSource=(Richin %S) # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Ruxe'el setulin richin %S) # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. sourceFooter.mappedSuffix=(xwachisetulïx) # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition): Text associated # with the current cursor line and column sourceFooter.currentCursorPosition=(%1$S, %2$S) # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip): Text associated # with the current cursor line and column sourceFooter.currentCursorPosition.tooltip=(Cholaj %1$S, tem %2$S) # LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed # for close tab button in source tabs. sourceTabs.closeTabButtonTooltip=Titz'apïx ruwi' # LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header. scopes.header=Akuchi' ye'apon # LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message # for when the debugger is paused, but there isn't pause data. scopes.notAvailable=Man wachel ta akuchi' ye'apon # LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message # for when the debugger is not paused. scopes.notPaused=Man tuxlan # LOCALIZATION NOTE (scopes.mapping.label): Scopes right sidebar pane # tooltip for checkbox and label scopes.mapping.label=Tiya' kib'i' qitzij taq wachinel # LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log.label): Event listeners tooltip for # checkbox and label eventlisteners.log.label=Titz'ib'äx nimaq'ij pa ri temeb'äl # LOCALIZATION NOTE (eventlisteners.log): Checkbox label for logging events eventlisteners.log=Titikirisäx molojri'ïl # LOCALIZATION NOTE (scopes.helpTooltip.label): Scopes right sidebar pane # icon tooltip for link to MDN scopes.helpTooltip.label=Tetamäx ch'aqa' chik chi kij ri kulewal ruwäch setul # LOCALIZATION NOTE (scopes.map.label): Checkbox label to map scopes scopes.map.label=Ruwäch setul # LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in # the scopes pane when the debugger is paused. scopes.block=Tiq'eleb'ëx # LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header sources.header=Taq ruxe'el # LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header outline.header=Chib'al # LOCALIZATION NOTE (search.header): Search left sidebar header search.header=Tikanöx # LOCALIZATION NOTE (outline.placeholder): Placeholder text for the filter input # element outline.placeholder=Kechayüx taq samaj # LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button outline.sortLabel=Kenuk' chi b'i'aj # LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display outline.noFunctions=Majun taq samaj # LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected outline.noFileSelected=Majun yakb'äl cha'on # LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt # e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character. # On windows, it's ctrl. sources.search=%S tikanöx # LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar # pane header. watchExpressions.header=Chajin taq rucholajem ch'ab'äl # LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header # button for refreshing the expressions. watchExpressions.refreshButton=Titzolïx # LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's # search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on # a mac we use the unicode character. welcome.search=%S tikanöx kichin taq xe'el # LOCALIZATION NOTE (welcome.search2): The center pane welcome panel's # search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on # a mac we use the unicode character. welcome.search2=%S Tib'e pa yakb'äl # LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's # search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on # a mac we use the unicode character. welcome.findInFiles=%S tilitäj pa taq yakb'äl # LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles2): The center pane welcome panel's # search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on # a mac we use the unicode character. welcome.findInFiles2=%S Kekanöx pa taq yakb'äl # LOCALIZATION NOTE (welcome.allShortcuts): The label to open the modal of # shortcuts, displayed in the welcome panel. welcome.allShortcuts=Kek'ut pe ronojel chojokem # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search # prompt for searching for files. sourceSearch.search=Kekanöx taq xe'el… # LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search2): The center pane Source Search # prompt for searching for files. sourceSearch.search2=Tib'e pa yakb'äl… # LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip # when the debugger will pause on all exceptions. pauseOnExceptions=Ke'uxlan konojel ri taq man e relik ta. Tapitz'a' richin choj yerepüx kan ri taq man e relik ta # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script # editor when the loading process has started but there is no file to display # yet. loadingText=Tajin nusamajib'ej… # LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the # script editor when the WebAssembly source is not available. wasmIsNotAvailable=Tik'ex richin nichojmirisäx re peraj re' # LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger # viewer when there is an error loading a file errorLoadingText3=Sachoj tajin nusamajib'ej ri URI: %S # LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder # text displayed when the user searches for specific lines in a file gotoLineModal.placeholder=B'enam pa ri cholaj… # LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users # to open the go to line modal gotoLineModal.title=Tib'an b'enam pa rajilab'al jun cholaj pa jun yakb'äl # LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key3): The shortcut for opening the # go to line modal # Do not localize "Ctrl+G", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. gotoLineModal.key3=Ctrl+G # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder # text displayed when the user searches for functions in a file symbolSearch.search.functionsPlaceholder=Kekanöx taq samaj… symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=Tikanöx jun samaj pa jun yakb'äl # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder # text displayed when the user searches for variables in a file symbolSearch.search.variablesPlaceholder=Kekanöx taq jalajöj… symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title=Tikanöx jun wachinel pa jun yakb'äl # LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for # searching for a function or variable # Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are # key identifiers, not messages displayed to the user. symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O experimental=Re re' jun soltojtob'enel rub'anikil # LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting # keyboard shortcuts that use the control key ctrl=Ctrl # LOCALIZATION NOTE (anonymousFunction): this string is used to display # JavaScript functions that have no given name - they are said to be # anonymous. anonymousFunction= # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.asyncStack): this string is used to # indicate that a given stack frame has an async parent. # %S is the "Async Cause" of the frame. stacktrace.asyncStack=(Meximoj: %S) # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing # keyboard shortcut action for toggling breakpoint shortcuts.toggleBreakpoint=Ruq'a' Ruk'ojlib'al Q'atoj shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=B # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint): text describing # keyboard shortcut action for toggling conditional panel for breakpoints shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint=Tinuk' Ruk'ojlemal Rajowanel Qupïk # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel.logPoint): text describing # keyboard shortcut action for toggling conditional panel for log points shortcuts.toggleCondPanel.logPoint=Tinuk' ri Ruk'ojlib'al Tz'ib'anïk # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing # keyboard shortcut action for pause of resume shortcuts.pauseOrResume=Tiq'at/Resume # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing # keyboard shortcut action for stepping over shortcuts.stepOver=Choj Xik'o # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing # keyboard shortcut action for stepping in shortcuts.stepIn=Xik'o # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing # keyboard shortcut action for stepping out shortcuts.stepOut=Tel # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing # keyboard shortcut action for source file search shortcuts.fileSearch=Rukanoxik Ruxe'el Yakb'äl # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch2): text describing # keyboard shortcut action for source file search shortcuts.fileSearch2=Tib'e pa yakb'äl # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing # keyboard shortcut for jumping to a specific line shortcuts.gotoLine=B'enam pa ri cholaj # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing # keyboard shortcut action for full project search shortcuts.projectSearch=Kikanoxik Konojel taq Nimasamaj # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch2): text describing # keyboard shortcut action for full project search shortcuts.projectSearch2=Kekanöx pa taq yakb'äl # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing # keyboard shortcut action for function search shortcuts.functionSearch=Rukanoxik Samaj # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch2): text describing # keyboard shortcut action for function search shortcuts.functionSearch2=Tikanöx samaj # LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing # keyboard shortcut button text shortcuts.buttonName=Ruq'a' rub'ey pitz'b'äl # LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed # in the variables list as a separator between the name and value. variablesSeparatorLabel=: variablesViewOptimizedOut=(nrutzilaj rij) variablesViewUninitialized=(man tikirisan ta) variablesViewMissingArgs=(man wachel ta) # LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed # in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a # DOMNode item. variablesDomNodeValueTooltip=Tapitz'a' richin nacha' ri wiqoj pa ri nik'onel # LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed # in the variables list on a getter or setter which can be edited. variablesEditButtonTooltip=Tapitz'a' richin ninuk'ub'ëx ri retal # LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is # shown before the stack trace in an error. variablesViewErrorStacktrace=Ruwachib'enik tzub'aj # LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed # when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list # you see "N more..." in the web console output. # This is a semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 number of remaining items in the object # example: 3 more… variablesViewMoreObjects=#1 ch'aqa' chik…;#1 ch'aqa' chik… # LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed # in the variables list on an item with an editable name. variablesEditableNameTooltip=Kamul tapitz'a' richin ninuk' # LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed # in the variables list on an item with an editable value. variablesEditableValueTooltip=Tapitz'a' richin najalwachij ri retal # LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed # in the variables list on an item which can be removed. variablesCloseButtonTooltip=Tapitz'a' richin nak'äq el # LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed # in the variables list on certain variables or properties as tooltips. # Explanations of what these represent can be found at the following links: # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen # https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed # It's probably best to keep these in English. configurableTooltip=nuk'el enumerableTooltip=ajilatel writableTooltip=tz'ib'el frozenTooltip=Chumatewurisan sealedTooltip=tz'apin extensibleTooltip=rik'itel overriddenTooltip=tz'ib'an pa ruwi' WebIDLTooltip=WebIDL # LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.parsed): State displayed for a service # worker that has been parsed. serviceWorkerInfo.parsed=nik'on # LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installing): State displayed for a # service worker that is being installed. serviceWorkerInfo.installing=niyak # LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.installed): State displayed for a # service worker that has finished being installed. serviceWorkerInfo.installed=xyak # LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activating): State displayed for a # service worker that is being activated. serviceWorkerInfo.activating=nitzij # LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.activated): State displayed for a # service worker that has finished being activated. serviceWorkerInfo.activated=xtzij # LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.redundant): State displayed for a # service worker that is redundant. serviceWorkerInfo.redundant=nukamuluj ri' # LOCALIZATION NOTE (serviceWorkerInfo.unknown): State displayed for a # service worker that is in an unknown state. serviceWorkerInfo.unknown=man etaman ta