# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # The button for "Firefox Translations" in the url bar. urlbar-translations-button = .tooltiptext = Přeložit tuto stránku # The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should # not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the # panel. urlbar-translations-button2 = .tooltiptext = Přeloží tuto stránku (beta) # Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the # un-localized BETA icon that is in the panel. urlbar-translations-button-intro = .tooltiptext = { -brand-shorter-name.case-status -> [with-cases] Vyzkoušejte anonymní překlady ve { -brand-shorter-name(case: "loc") } (Beta) *[no-cases] Vyzkoušejte anonymní překlady v aplikaci { -brand-shorter-name } (Beta) } # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` # # Variables: # $fromLanguage (string) - The original language of the document. # $toLanguage (string) - The target language of the translation. urlbar-translations-button-translated = .tooltiptext = Stránka přeložena z { $fromLanguage } do { $toLanguage } urlbar-translations-button-loading = .tooltiptext = Probíhá překlad translations-panel-settings-button = .aria-label = Spravovat nastavení překladu # Text displayed on a language dropdown when the language is in beta # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language translations-panel-displayname-beta = .label = { $language } BETA ## Options in the Firefox Translations settings. translations-panel-settings-manage-languages = .label = Správa jazyků translations-panel-settings-about = { -brand-shorter-name.case-status -> [with-cases] O překladech ve { -brand-shorter-name(case: "loc") } *[no-cases] O překladech v aplikaci { -brand-shorter-name } } translations-panel-settings-about2 = .label = { -brand-shorter-name.case-status -> [with-cases] O překladech ve { -brand-shorter-name(case: "loc") } *[no-cases] O překladech v aplikaci { -brand-shorter-name } } # Text displayed for the option to always translate a given language # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language translations-panel-settings-always-translate-language = .label = Vždy překládat z jazyka { $language } translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = .label = Vždy překládat z tohoto jazyka translations-panel-settings-always-offer-translation = .label = Vždy nabídnout překlad # Text displayed for the option to never translate a given language # Variables: # $language (string) - The localized display name of the detected language translations-panel-settings-never-translate-language = .label = Nikdy nepřekládat z jazyka { $language } translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = .label = Nikdy nepřekládat tento jazyk # Text displayed for the option to never translate this website translations-panel-settings-never-translate-site = .label = Nikdy nepřekládat tuto stránku ## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default ## translation view. translations-panel-header = Chcete tuto stránku přeložit? translations-panel-translate-button = .label = Přeložit translations-panel-translate-button-loading = .label = Čekejte prosím… translations-panel-translate-cancel = .label = Zrušit translations-panel-learn-more-link = Zjistit více translations-panel-intro-header = { -brand-shorter-name.case-status -> [with-cases] Vyzkoušejte anonymní překlady ve { -brand-shorter-name(case: "loc") } *[no-cases] Vyzkoušejte anonymní překlady v aplikaci { -brand-shorter-name } } translations-panel-intro-description = V zájmu ochrany vašeho soukromí překlady nikdy neopouštějí vaše zařízení. Nové jazyky a vylepšení již brzy! translations-panel-error-translating = Při překladu došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu. translations-panel-error-load-languages = Nepodařilo se načíst jazyky translations-panel-error-load-languages-hint = Zkontrolujte své připojení k internetu a zkuste to znovu. translations-panel-error-load-languages-hint-button = .label = Zkusit znovu translations-panel-error-unsupported = Překlad pro tuto stránku není k dispozici translations-panel-error-dismiss-button = .label = Rozumím translations-panel-error-change-button = .label = Změnit zdrojový jazyk # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `Sorry, we don't support the language yet: { $language } # # Variables: # $language (string) - The language of the document. translations-panel-error-unsupported-hint-known = Omlouváme se, ale jazyk { $language } zatím není podporován. translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Omlouváme se, ale tento jazyk zatím není podporován. ## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. ## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to ## translate them as `Source language:` and `Target language:` translations-panel-from-label = Překlad z translations-panel-to-label = Překlad do ## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view ## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another ## language. # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` # # Variables: # $fromLanguage (string) - The original language of the document. # $toLanguage (string) - The target language of the translation. translations-panel-revisit-header = Tato stránka je přeložena z jazyka { $fromLanguage } do jazyka { $toLanguage }. translations-panel-choose-language = .label = Zvolit jazyk translations-panel-restore-button = .label = Zobrazit původní ## Firefox Translations language management in about:preferences. translations-manage-header = Překlady translations-manage-settings-button = .label = Nastavení… .accesskey = t translations-manage-description = Stažení jazyků pro offline překlad. translations-manage-all-language = Všechny jazyky translations-manage-download-button = Stáhnout translations-manage-delete-button = Smazat translations-manage-intro = Nastavte předvolby jazyka a překladu webu a spravujte jazyky nainstalované pro překlad offline. translations-manage-install-description = Instalace jazyků pro offline překlad translations-manage-language-install-button = .label = Nainstalovat translations-manage-language-install-all-button = .label = Nainstalovat vše .accesskey = N translations-manage-intro-2 = Nastavte předvolby jazyka a překladu webu a spravujte jazyky stažené pro překlad offline. translations-manage-download-description = Stažení jazyků pro offline překlad translations-manage-language-download-button = .label = Stáhnout translations-manage-language-download-all-button = .label = Stáhnout vše .accesskey = v translations-manage-language-remove-button = .label = Odebrat translations-manage-language-remove-all-button = .label = Odebrat vše .accesskey = O translations-manage-error-install = Při instalaci jazykových souborů došlo k chybě. Prosím zkuste to znovu. translations-manage-error-download = Při stahování jazykových souborů se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. translations-manage-error-delete = Při odstraňování jazykových souborů se vyskytl problém. Zkuste to prosím znovu. translations-manage-error-remove = Při odstraňování jazykových souborů došlo k chybě. Prosím zkuste to znovu. translations-manage-error-list = Nepodařilo se získat seznam dostupných jazyků pro překlad. Obnovte stránku a zkuste to znovu. translations-settings-title = .title = Nastavení překladů .style = min-width: 36em translations-settings-close-key = .key = w translations-settings-always-translate-langs-description = Překlad pro následující jazyky proběhne automaticky translations-settings-never-translate-langs-description = Překlad nebude nabízen pro následující jazyky translations-settings-never-translate-sites-description = Překlady nebudou nabízeny pro následující stránky translations-settings-languages-column = .label = Jazyky translations-settings-remove-language-button = .label = Odebrat jazyk .accesskey = r translations-settings-remove-all-languages-button = .label = Odebrat všechny jazyky .accesskey = e translations-settings-sites-column = .label = Webové stránky translations-settings-remove-site-button = .label = Odebrat stránku .accesskey = s translations-settings-remove-all-sites-button = .label = Odebrat všechny stránky .accesskey = O translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Zavřít .buttonaccesskeyaccept = Z # Text displayed in the right-click context menu for translating # selected text to a yet-to-be-determined language. main-context-menu-translate-selection = .label = Přeložit označený text… .accesskey = P # Text displayed in the right-click context menu for translating # selected text to a target language. # # Variables: # $language (string) - The localized display name of the target language main-context-menu-translate-selection-to-language = .label = Přeložit označený text do jazyka { $language } .accesskey = l # Text displayed in the right-click context menu for translating # the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. main-context-menu-translate-link-text = .label = Přeložit text odkazu… .accesskey = P # Text displayed in the right-click context menu for translating # the text of a hyperlink to a target language. # # Variables: # $language (string) - The localized display name of the target language main-context-menu-translate-link-text-to-language = .label = Přeložit text odkazu do jazyka { $language } .accesskey = l # Text displayed in the select translations panel header. select-translations-panel-header = Překladač # Text displayed above the from-language dropdown menu. select-translations-panel-from-label = Z jazyka # Text displayed above the to-language dropdown menu. select-translations-panel-to-label = Do jazyka # Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. select-translations-panel-try-another-language-label = Vyzkoušet jiný zdrojový jazyk select-translations-panel-cancel-button = .label = Zrušit # Text displayed on the copy button before it is clicked. select-translations-panel-copy-button = .label = Kopírovat # Text displayed on the copy button after it is clicked. select-translations-panel-copy-button-copied = .label = Zkopírováno select-translations-panel-done-button = .label = Hotovo select-translations-panel-translate-full-page-button = .label = Přeložit celou stránku select-translations-panel-translate-button = .label = Přeložit select-translations-panel-try-again-button = .label = Zkusit znovu # Text displayed as a placeholder when the panel is idle. select-translations-panel-idle-placeholder-text = Přeložený text se zobrazí zde. # Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. select-translations-panel-translating-placeholder-text = Probíhá překlad… select-translations-panel-init-failure-message = .message = Nelze načíst jazyky. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu. # Text displayed when the translation fails to complete. select-translations-panel-translation-failure-message = .message = Při překladu došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu. # If your language requires declining the language name, a possible solution # is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. # `Sorry, we don't support the language yet: { $language } # # Variables: # $language (string) - The language of the document. select-translations-panel-unsupported-language-message-known = .message = Omlouváme se, ale jazyk { $language } zatím není podporován. select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = .message = Omlouváme se, ale tento jazyk zatím není podporován. # Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = .label = Nastavení překladu