# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector # which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Inspect'. # # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. inspector.panelLabel.markupView=Pohled zápisu # LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing) # When there are too many nodes to load at once, we will offer to # show all the nodes. markupView.more.showing=Některé uzly jsou skryté. # LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals markupView.more.showAll2=Zobrazit ještě jeden uzel;Zobrazit všechny #1 uzly;Zobrazit všech #1 uzlů # LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly.label) # Used in the badge that appears when whitespace-only text nodes are displayed in the # inspector. markupView.whitespaceOnly.label=prázdný znak # LOCALIZATION NOTE (markupView.unavailableChildren.label) # Used in the badge that appears when the Browser Toolbox is in "parent-process" # mode and the markup view cannot display the children from a content browser. markupView.unavailableChildren.label=nedostupné # LOCALIZATION NOTE (markupView.unavailableChildren.title) # Title for the badge that appears when the Browser Toolbox is in "parent-process" # mode and the markup view cannot display the children from a content browser. markupView.unavailableChildren.title=Podřízené prvky tohoto prvku nejsou v aktuálním režimu panelu nástrojů prohlížeče dostupné # LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in # the inspector. %S in the content will be replaced by the whitespace characters used in # the text node. markupView.whitespaceOnly=Textový uzel obsahující pouze prázdné znaky: %S # LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flex.tooltiptext2) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in # the markup view. markupView.display.flex.tooltiptext2=Tento prvek se chová jako blokový prvek a rozděluje svůj obsah podle modelu flexbox. Klepnutím přepnete překrytí flexboxu pro tento prvek. # LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in # the markup view. markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2=Tento prvek se chvoá jako vložený prvek a rozděluje svůj obsah podle modelu flexbox. Klepnutím přepnete překrytí flexboxu pro tento prvek. # LOCALIZATION NOTE (markupView.display.grid.tooltiptext2) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in # the markup view. markupView.display.grid.tooltiptext2=Tento prvek se chová jako blokový prvek a rozděluje svůj obsah podle modelu grid. Klepnutím přepnete překrytí gridu pro tento prvek. # LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in # the markup view. markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2=Tento prvek se chová jako vložený prvek a rozděluje svůj obsah podle modelu grid. Klepnutím přepnete překrytí gridu pro tento prvek. # LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in # the markup view. markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Rozložení obsahu tohoto prvku je dané grid modelem, ale nechává definici svých řádků a/nebo sloupců na svém rodičovském kontejneru. # LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in # the markup view. markupView.display.flowRoot.tooltiptext=Tento prvek vytváří blokový prvek s vlastním kontextem formátování. # LOCALIZATION NOTE (markupView.display.contents.tooltiptext2) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in # the markup view. markupView.display.contents.tooltiptext2=Tento prvek sám nevytváří žádný box, ale vykresluje svůj obsah. # LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in # the markup view. markupView.event.tooltiptext=Posluchač události # LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in # the markup view. markupView.event.tooltiptext2=Klepnutím zobrazíte posluchače událostí pro tento prvek # LOCALIZATION NOTE (markupView.custom.tooltiptext) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'custom' badge in # the markup view. Only displayed on custom elements with a shadow root attached. markupView.custom.tooltiptext=Zobrazit definici vlastního prvku # LOCALIZATION NOTE (markupView.newAttribute.label) # This is used to speak the New Attribute button when editing a tag # and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen. markupView.newAttribute.label=Nový atribut # LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.tooltip) # Used as a tooltip for an icon in the markup view when displaying elements inserted in # nodes in a custom component. When clicking on the icon, the corresponding # non-slotted container will be selected markupView.revealLink.tooltip=Ukázat #LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded previewTooltip.image.brokenImage=Nepodařilo se načíst obrázek # LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for # non-HTML documents eyedropper.disabled.title=Nedostupné v ne-HTML dokumentech #LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened eventsTooltip.openInDebugger=Otevřít v debuggeru # LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip for the toggle button. # Parameter is the event type (e.g. "click") eventsTooltip.toggleButton.label=Kód posluchače události “%S” #LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened eventsTooltip.openInDebugger2=Otevřít “%S” v Debuggeru #LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected eventsTooltip.unknownLocation=Neznámé umístění #LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location." eventsTooltip.unknownLocationExplanation=Původní umístění tohoto posluchače nelze rozpoznat. Možná, že kód je přeložen nástrojem jako například Babel. # LOCALIZATION NOTE: Label for the checkbox in the event tooltip that toggles event listeners # Parameter is the event type (e.g. "click") eventsTooltip.toggleListenerLabel=Povolit posluchače událostí “%S” #LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Bubbling eventsTooltip.Bubbling=Šíření události #LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing eventsTooltip.Capturing=Zachycení # LOCALIZATION NOTE: Title of the iframe we use in the event tooltip to display the code of # the event listener. Parameter is the event type (e.g. "click") eventsTooltip.codeIframeTitle=Kód posluchače události “%S” # LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets # displayed when hovering over the tabs overflow button. allTabsMenuButton.tooltip=Zobrazit všechny panely # LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button # that toggles on the 3 pane inspector mode. inspector.showThreePaneMode=Zapnout režim průzkumníku se 3 panely # LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button # that toggles off the 3 pane inspector mode. inspector.hideThreePaneMode=Vypnout režim průzkumníku se 3 panely # LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that # will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result # index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9". # This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896. inspector.searchResultsCount2=%1$S z %2$S # LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that # will show up next to the inspector search box when no matches were found # for the given string. # This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896. inspector.searchResultsNone=Žádná shoda # LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.openUrlInNewTab.label): This is the label of # a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right- # clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and that # allows to open that URL in a new tab. inspector.menu.openUrlInNewTab.label=Otevřít odkaz v novém panelu # LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.copyUrlToClipboard.label): This is the label # of a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user # right-clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and # that allows to copy that URL in the clipboard. inspector.menu.copyUrlToClipboard.label=Kopírovat adresu odkazu # LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a # menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right- # clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another # element in the DOM (like with