# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Προηγούμενη σελίδα previous_label=Προηγούμενη next.title=Επόμενη σελίδα next_label=Επόμενη # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title=Σελίδα # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages=από {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages=({{pageNumber}} από {{pagesCount}}) zoom_out.title=Σμίκρυνση zoom_out_label=Σμίκρυνση zoom_in.title=Μεγέθυνση zoom_in_label=Μεγέθυνση zoom.title=Ζουμ presentation_mode.title=Εναλλαγή σε λειτουργία παρουσίασης presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης open_file.title=Άνοιγμα αρχείου open_file_label=Άνοιγμα print.title=Εκτύπωση print_label=Εκτύπωση save.title=Αποθήκευση save_label=Αποθήκευση # LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). download_button.title=Λήψη # LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). # Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. download_button_label=Λήψη bookmark1.title=Τρέχουσα σελίδα (Προβολή URL από τρέχουσα σελίδα) bookmark1_label=Τρέχουσα σελίδα # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. open_in_app.title=Άνοιγμα σε εφαρμογή # LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. open_in_app_label=Άνοιγμα σε εφαρμογή # Secondary toolbar and context menu tools.title=Εργαλεία tools_label=Εργαλεία first_page.title=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα first_page_label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα last_page.title=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα last_page_label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα page_rotate_cw.title=Δεξιόστροφη περιστροφή page_rotate_cw_label=Δεξιόστροφη περιστροφή page_rotate_ccw.title=Αριστερόστροφη περιστροφή page_rotate_ccw_label=Αριστερόστροφη περιστροφή cursor_text_select_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείου επιλογής κειμένου cursor_text_select_tool_label=Εργαλείο επιλογής κειμένου cursor_hand_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείου χεριού cursor_hand_tool_label=Εργαλείο χεριού scroll_page.title=Χρήση κύλισης σελίδας scroll_page_label=Κύλιση σελίδας scroll_vertical.title=Χρήση κάθετης κύλισης scroll_vertical_label=Κάθετη κύλιση scroll_horizontal.title=Χρήση οριζόντιας κύλισης scroll_horizontal_label=Οριζόντια κύλιση scroll_wrapped.title=Χρήση κυκλικής κύλισης scroll_wrapped_label=Κυκλική κύλιση spread_none.title=Να μη γίνει σύνδεση επεκτάσεων σελίδων spread_none_label=Χωρίς επεκτάσεις spread_odd.title=Σύνδεση επεκτάσεων σελίδων ξεκινώντας από τις μονές σελίδες spread_odd_label=Μονές επεκτάσεις spread_even.title=Σύνδεση επεκτάσεων σελίδων ξεκινώντας από τις ζυγές σελίδες spread_even_label=Ζυγές επεκτάσεις # Document properties dialog box document_properties.title=Ιδιότητες εγγράφου… document_properties_label=Ιδιότητες εγγράφου… document_properties_file_name=Όνομα αρχείου: document_properties_file_size=Μέγεθος αρχείου: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_title=Τίτλος: document_properties_author=Συγγραφέας: document_properties_subject=Θέμα: document_properties_keywords=Λέξεις-κλειδιά: document_properties_creation_date=Ημερομηνία δημιουργίας: document_properties_modification_date=Ημερομηνία τροποποίησης: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_creator=Δημιουργός: document_properties_producer=Παραγωγός PDF: document_properties_version=Έκδοση PDF: document_properties_page_count=Αριθμός σελίδων: document_properties_page_size=Μέγεθος σελίδας: document_properties_page_size_unit_inches=ίντσες document_properties_page_size_unit_millimeters=mm document_properties_page_size_orientation_portrait=κατακόρυφα document_properties_page_size_orientation_landscape=οριζόντια document_properties_page_size_name_a3=A3 document_properties_page_size_name_a4=A4 document_properties_page_size_name_letter=Επιστολή document_properties_page_size_name_legal=Τύπου Legal # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. document_properties_linearized=Ταχεία προβολή ιστού: document_properties_linearized_yes=Ναι document_properties_linearized_no=Όχι document_properties_close=Κλείσιμο print_progress_message=Προετοιμασία του εγγράφου για εκτύπωση… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent={{progress}}% print_progress_close=Ακύρωση # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής toggle_sidebar_notification2.title=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής (το έγγραφο περιέχει περίγραμμα/συνημμένα/επίπεδα) toggle_sidebar_label=(Απ)ενεργοποίηση πλαϊνής γραμμής document_outline.title=Εμφάνιση διάρθρωσης εγγράφου (διπλό κλικ για ανάπτυξη/σύμπτυξη όλων των στοιχείων) document_outline_label=Διάρθρωση εγγράφου attachments.title=Εμφάνιση συνημμένων attachments_label=Συνημμένα layers.title=Εμφάνιση επιπέδων (διπλό κλικ για επαναφορά όλων των επιπέδων στην προεπιλεγμένη κατάσταση) layers_label=Επίπεδα thumbs.title=Εμφάνιση μικρογραφιών thumbs_label=Μικρογραφίες current_outline_item.title=Εύρεση τρέχοντος στοιχείου διάρθρωσης current_outline_item_label=Τρέχον στοιχείο διάρθρωσης findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο findbar_label=Εύρεση additional_layers=Επιπρόσθετα επίπεδα # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Σελίδα {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title=Σελίδα {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas=Μικρογραφία σελίδας {{page}} # Find panel button title and messages find_input.title=Εύρεση find_input.placeholder=Εύρεση στο έγγραφο… find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης find_previous_label=Προηγούμενο find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης find_next_label=Επόμενο find_highlight=Επισήμανση όλων find_match_case_label=Συμφωνία πεζών/κεφαλαίων find_match_diacritics_label=Αντιστοίχιση διακριτικών find_entire_word_label=Ολόκληρες λέξεις find_reached_top=Φτάσατε στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος find_reached_bottom=Φτάσατε στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. find_match_count={[ plural(total) ]} find_match_count[one]={{current}} από {{total}} αντιστοιχία find_match_count[two]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες find_match_count[few]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες find_match_count[many]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες find_match_count[other]={{current}} από {{total}} αντιστοιχίες # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} find_match_count_limit[zero]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες find_match_count_limit[one]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχία find_match_count_limit[two]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες find_match_count_limit[few]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες find_match_count_limit[many]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες find_match_count_limit[other]=Περισσότερες από {{limit}} αντιστοιχίες find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε # Predefined zoom values page_scale_width=Πλάτος σελίδας page_scale_fit=Μέγεθος σελίδας page_scale_auto=Αυτόματο ζουμ page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages loading_error=Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF. invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF. missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF. unexpected_response_error=Μη αναμενόμενη απόκριση από το διακομιστή. rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την εμφάνιση της σελίδας. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # replaced by the modification date, and time, of the annotation. annotation_date_string={{date}}, {{time}} # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[Σχόλιο «{{type}}»] password_label=Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης για να ανοίξετε αυτό το αρχείο PDF. password_invalid=Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά. password_ok=OK password_cancel=Ακύρωση printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από το πρόγραμμα περιήγησης. printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση. web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές ιστού είναι ανενεργές: δεν είναι δυνατή η χρήση των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF. # Editor editor_free_text2.title=Κείμενο editor_free_text2_label=Κείμενο editor_ink2.title=Σχέδιο editor_ink2_label=Σχέδιο editor_stamp1.title=Προσθήκη ή επεξεργασία εικόνων editor_stamp1_label=Προσθήκη ή επεξεργασία εικόνων free_text2_default_content=Ξεκινήστε να πληκτρολογείτε… # Editor Parameters editor_free_text_color=Χρώμα editor_free_text_size=Μέγεθος editor_ink_color=Χρώμα editor_ink_thickness=Πάχος editor_ink_opacity=Αδιαφάνεια editor_stamp_add_image_label=Προσθήκη εικόνας editor_stamp_add_image.title=Προσθήκη εικόνας # Editor aria editor_free_text2_aria_label=Επεξεργασία κειμένου editor_ink2_aria_label=Επεξεργασία σχεδίων editor_ink_canvas_aria_label=Εικόνα από τον χρήστη # Alt-text dialog # LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps # when people can't see the image. editor_alt_text_button_label=Εναλλακτικό κείμενο editor_alt_text_edit_button_label=Επεξεργασία εναλλακτικού κειμένου editor_alt_text_dialog_label=Διαλέξτε μια επιλογή editor_alt_text_dialog_description=Το εναλλακτικό κείμενο είναι χρήσιμο όταν οι άνθρωποι δεν μπορούν να δουν την εικόνα ή όταν αυτή δεν φορτώνεται. editor_alt_text_add_description_label=Προσθήκη περιγραφής editor_alt_text_add_description_description=Στοχεύστε σε μία ή δύο προτάσεις που περιγράφουν το θέμα, τη ρύθμιση ή τις ενέργειες. editor_alt_text_mark_decorative_label=Επισήμανση ως διακοσμητικό editor_alt_text_mark_decorative_description=Χρησιμοποιείται για διακοσμητικές εικόνες, όπως περιγράμματα ή υδατογραφήματα. editor_alt_text_cancel_button=Ακύρωση editor_alt_text_save_button=Αποθήκευση editor_alt_text_decorative_tooltip=Επισημασμένο ως διακοσμητικό # This is a placeholder for the alt text input area editor_alt_text_textarea.placeholder=Για παράδειγμα, «Ένας νεαρός άνδρας κάθεται σε ένα τραπέζι για να φάει ένα γεύμα» # Editor resizers # LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. editor_resizer_label_topLeft=Επάνω αριστερή γωνία — αλλαγή μεγέθους # LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. editor_resizer_label_topMiddle=Μέσο επάνω πλευράς — αλλαγή μεγέθους # LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. editor_resizer_label_topRight=Επάνω δεξιά γωνία — αλλαγή μεγέθους # LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. editor_resizer_label_middleRight=Μέσο δεξιάς πλευράς — αλλαγή μεγέθους # LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. editor_resizer_label_bottomRight=Κάτω δεξιά γωνία — αλλαγή μεγέθους # LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. editor_resizer_label_bottomMiddle=Μέσο κάτω πλευράς — αλλαγή μεγέθους # LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. editor_resizer_label_bottomLeft=Κάτω αριστερή γωνία — αλλαγή μεγέθους # LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. editor_resizer_label_middleLeft=Μέσο αριστερής πλευράς — αλλαγή μεγέθους