# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences autofill-manage-addresses-title = Konservitaj adresoj autofill-manage-addresses-list-header = Adresoj autofill-manage-credit-cards-title = Konservitaj kreditkartoj autofill-manage-credit-cards-list-header = Kreditkartoj autofill-manage-payment-methods-title = Konservitaj pagmetodoj autofill-manage-cards-list-header = Kreditkartoj autofill-manage-dialog = .style = min-width: 560px autofill-manage-remove-button = Forigi autofill-manage-add-button = Aldoni… autofill-manage-edit-button = Redakti… ## The address capture doorhanger address-capture-save-doorhanger-header = Ĉu konservi adreson? address-capture-save-doorhanger-description = Konservi informon en { -brand-short-name } por povi rapide plenigi formularojn. address-capture-update-doorhanger-header = Ĉu ĝisdatigi adreson? address-capture-edit-doorhanger-header = Modifi adreson address-capture-save-button = .label = Konservi .accessKey = K address-capture-not-now-button = .label = Ne nun .accessKey = N address-capture-cancel-button = .label = Nuligi .accessKey = N address-capture-update-button = .label = Ĝisdatigi .accessKey = d address-capture-manage-address-button = .label = Agordoj de adresoj address-capture-learn-more-button = .label = Pli da informo # The dialog title for creating addresses in browser preferences. autofill-add-new-address-title = Aldoni novan adreson address-capture-open-menu-button = .aria-label = Malfermi menuon address-capture-edit-address-button = .aria-label = Modifi adreson # The dialog title for creating addresses in browser preferences. autofill-add-address-title = Aldoni adreson # The dialog title for editing addresses in browser preferences. autofill-edit-address-title = Redakti adreson autofill-address-name = Nomo autofill-address-given-name = Nomo autofill-address-additional-name = Dua nomo autofill-address-family-name = Familia nomo autofill-address-organization = Organizo autofill-address-street-address = Strata adreso autofill-address-street = Strata adreso ## address-level-3 (Sublocality) names # Used in IR, MX autofill-address-neighborhood = Kvartalo # Used in MY autofill-address-village-township = Vilaĝo aŭ municipo autofill-address-island = Insulo # Used in IE autofill-address-townland = Urbo ## address-level-2 names autofill-address-city = Urbo # Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality. autofill-address-district = Distrikto # Used in GB, NO, SE autofill-address-post-town = Poŝta urbo # Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality. autofill-address-suburb = Suburbo ## address-level-1 names autofill-address-province = Provinco autofill-address-state = Ŝtato autofill-address-county = Municipo # Used in BB, JM autofill-address-parish = Paroĥo # Used in JP autofill-address-prefecture = Prefektejo # Used in HK autofill-address-area = Regiono # Used in KR autofill-address-do-si = Do/Si # Used in NI, CO autofill-address-department = Departamento # Used in AE autofill-address-emirate = Emirlando # Used in RU and UA autofill-address-oblast = Sendependa provinco ## Postal code name types # Used in IN autofill-address-pin = Poŝta kodo (Pin) autofill-address-postal-code = Poŝtkodo autofill-address-zip = Kodo Zip # Used in IE autofill-address-eircode = Koda poŝto (Eircode) ## ## autofill-address-country = Lando aŭ regiono autofill-address-country-only = Lando autofill-address-tel = Telefono autofill-address-email = Retpoŝto autofill-cancel-button = Nuligi autofill-save-button = Konservi autofill-country-warning-message = Aŭtomata plenigo de formularoj disponeblas nuntempe nur por kelkaj landoj. # The dialog title for creating credit cards in browser preferences. autofill-add-new-card-title = Aldoni novan kreditkarton # The dialog title for editing credit cards in browser preferences. autofill-edit-card-title = Redakti kreditkarton # In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", # and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. autofill-edit-card-password-prompt = { PLATFORM() -> [macos] montri kreditkartajn informojn [windows] { -brand-short-name } klopodas montri kreditkartajn informojn. Konfirmu aliron al tiu ĉi suba konto de Windows. *[other] { -brand-short-name } klopodas montri kreditkartajn informojn. } autofill-message-tooltip = Vidi mesaĝon pri aŭtomata plenigo de formularoj # The dialog title for creating credit cards in browser preferences. autofill-add-card-title = Aldoni kreditkarton # The dialog title for editing credit cards in browser preferences. autofill-edit-card-title2 = Modifi kreditkarton autofill-card-number = Numero de karto autofill-card-invalid-number = Bonvolu tajpi validan kartan numeron autofill-card-name-on-card = Nomo sur karto autofill-card-expires-month = Monato de senvalidiĝo autofill-card-expires-year = Jaro de senvalidiĝo autofill-card-billing-address = Faktura adreso autofill-card-network = Tipo de karto ## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use autofill-card-network-amex = American Express autofill-card-network-cartebancaire = Banka karto autofill-card-network-diners = Diners Club autofill-card-network-discover = Discover autofill-card-network-jcb = JCB autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa