# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. # GTK titles: printTitleGTK=Presi optionsTabLabelGTK=Preferoj # Mac titles: optionsTitleMac=Preferoj: appearanceTitleMac=Aspekto: pageHeadersTitleMac=Paĝokapoj: pageFootersTitleMac=Paĝopiedoj: # Windows titles: optionsTitleWindows=Preferoj # TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ # before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. # e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. # In the Windows labels, use an ampersand (&). # On Mac, underscores will be stripped. shrinkToFit=Ignori skaligon kaj _adapti al la larĝo de paĝo selectionOnly=Presi _nur la elektaĵon printBGOptions=Presi fonojn printBGColors=Presi fonajn _kolorojn printBGImages=Presi fonajn _bildojn headerFooter=Paĝokapo kaj paĝopiedo left=Maldekstre center=Centre right=Dekstre headerFooterBlank=--malplena-- headerFooterTitle=Titolo headerFooterURL=Retadreso headerFooterDate=Dato/Horo headerFooterPage=Paĝo # headerFooterPageTotal=Paĝo # de # headerFooterCustom=Agordite... customHeaderFooterPrompt=Bonvolu tajpi vian agorditan paĝokapan/paĝopiedan tekston # These are for the summary view in the Mac dialog: summarySelectionOnlyTitle=Print Selection summaryShrinkToFitTitle=Etigi por adapti summaryPrintBGColorsTitle=Presi fonajn kolorojn summaryPrintBGImagesTitle=Presi fonajn bildojn summaryHeaderTitle=Paĝokapoj summaryFooterTitle=Paĝopiedoj summaryNAValue=Sen informo summaryOnValue=Ŝaltita summaryOffValue=Malŝaltita