# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # CSP Warnings: # LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): # %1$S is the reason why the resource has not been loaded. CSPViolation = Los ajustes de la página bloquearon la carga de un recurso: %1$S # LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPViolationWithURI = Los ajustes de la página bloquearon la carga de un recurso en %2$S ("%1$S"). # LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): # %1$S is the reason why the resource has not been loaded. CSPROViolation = Ocurrió una violación para una política CSP de solo reporte ("%1$S"). El comportamiento fue permitido, y el reporte CSP fue enviado. # LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = Los ajustes de la página observaron la carga de un recurso en %2$S ("%1$S"). Un reporte CSP está siendo enviado. # CSP Warnings: # LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) CSPInlineStyleViolation = La configuración de la página bloqueó la aplicación de un estilo en línea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): # Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) CSPROInlineStyleViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la aplicación de un estilo en línea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) CSPInlineScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un script en línea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): # Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) CSPROInlineScriptViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script en línea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) CSPEventHandlerScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un controlador de eventos (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): # Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) CSPROEventHandlerScriptViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un controlador de eventos (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): # Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) CSPEvalScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de una evaluación de JavaScript (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" (Falta 'unsafe-eval') # LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): # Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. # Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) CSPROEvalScriptViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de una evaluación de JavaScript (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" (Falta 'unsafe-eval') # LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): # WebAssembly is a feature name. # Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) CSPWasmEvalScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de WebAssembly (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" (Falta 'wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval') # LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): # Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. # WebAssembly is a feature name. # Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) CSPROWasmEvalScriptViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de WebAssembly (%2$S) porque viola la siguiente directiva: "%1$S" (Falta 'wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval') # LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. # %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) CSPStyleViolation = La configuración de la página bloqueó la aplicación de un estilo (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): # Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. # %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) CSPROStyleViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la aplicación de un estilo (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. # %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) CSPScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): # Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. # %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) CSPROScriptViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. # %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) CSPWorkerViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un script de trabajador (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): # Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. # %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) CSPROWorkerViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script de trabajador (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. # %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) CSPGenericViolation = La configuración de la página bloqueó la carga de un recurso (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): # Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. # %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. # %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) CSPROGenericViolation = (Política de solo informe) La configuración de la página bloquearía la carga de un recurso (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Se intentó enviar informe a URI inválida: "%1$S" tooManyReports = Se evitó que se enviaran demasiados informes de CSP en un corto período de tiempo. # LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): # %1$S is the report URI that could not be parsed couldNotParseReportURI = No se pudo interpretar URI del informe: %1$S # LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): # %1$S is the unknown directive couldNotProcessUnknownDirective = No se puede procesar la directiva desconocida '%1$S' # LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): # %1$S is the option that could not be understood ignoringUnknownOption = Ignorando opción desconocida %1$S # LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): # %1$S defines the duplicate src ignoringDuplicateSrc = Ignorando fuente %1$S duplicada # LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken): # %1$S defines the name of the directive # %2$S is the token string containing non-ASCII characters. ignoringNonAsciiToken = Ignorando la directiva '%1$S' con el token que no es ASCII '%2$S' # LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): # %1$S defines the ignored src ignoringSrcFromMetaCSP = Ignorando fuente '%1$S' (No soportada cuando se envía mediante elemento meta). # LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective): # %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline") # %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem") ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective = Ignorando “%1$S” dentro de %2$S: se especificó nonce-source o hash-source # LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic): # %1$S is the ignored src # %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem") # 'strict-dynamic' should not be localized ignoringScriptSrcForStrictDynamic = Ignorando "%1$S" dentro de %2$S: se especificó 'strict-dynamic' # LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): # %1$S is the ignored src ignoringStrictDynamic = Ignorando fuente “%1$S” (Solo soportado dentro de script-src). # LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval): # %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem) # 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized ignoringUnsafeEval = Ignorando ‘unsafe-eval’ o ‘wasm-unsafe-eval dentro de “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): # %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' # 'strict-dynamic' should not be localized strictDynamicButNoHashOrNonce = Palabra clave ‘strict-dynamic’ dentro de “%1$S” con un nonce o hash no válido puede bloquear la carga de todos los scripts # LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): # %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS reportURInotHttpsOrHttp2 = La URI de reporte (%1$S) debiera ser una URI HTTP o HTTPS. # LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): # %1$S is the ETLD of the page with the policy reportURInotInReportOnlyHeader = Este sitio (%1$S) tiene una política de solo reporte sin una URI de reporte. CSP no bloqueará ni puede reportar violaciones a esta política. # LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): # %1$S is the CSP Source that could not be parsed failedToParseUnrecognizedSource = No se pudo analizar la fuente no reconocida %1$S # LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): # %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. upgradeInsecureRequest = Actualizando solicitud insegura '%1$S' para usar '%2$S' # LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): ignoreSrcForDirective = Ignorando srcs para directiva '%1$S' # LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): # %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword hostNameMightBeKeyword = Interpretando %1$S como un nombre de servidor, no como palabra clave. Si quiere usarlo como palabra clave, use '%2$S' (entre comillas simples). # LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): # directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') notSupportingDirective = No se soporta la directiva '%1$S'. La directiva y los valores serán ignorados. # LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): # %1$S is the URL of the blocked resource load. blockAllMixedContent = Bloqueando solicitud insegura '%1$S'. # LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): # %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values ignoringDirectiveWithNoValues = Ignorando ‘%1$S‘ ya que no contiene parámetro alguno. # LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): # %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. ignoringReportOnlyDirective = Ignorando directiva de aislamiento al enviar en una política de solo reporte ‘%1$S’ # LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): # %1$S is the name of the src that is ignored. # %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. IgnoringSrcBecauseOfDirective=Ignorando ‘%1$S’ debido a la directiva ‘%2$S’. # LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): # %1$S is the ignored src # %2$S is the directive which supports src IgnoringSourceWithinDirective = Ignorando fuente “%1$S” (No compatible dentro de ‘%2$S’). # LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective): # %1$S is the ignored src obsoleteBlockAllMixedContent = Ignorando '%1$S' porque la actualización de visualización de contenido mixto hace obsoleto el bloqueo de todo el contenido mixto. # CSP Errors: # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): # %1$S is the source that could not be parsed couldntParseInvalidSource = No se puede analizar la fuente inválida %1$S # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): # %1$S is the host that's invalid couldntParseInvalidHost = No se puede interpretar el servidor inválido %1$S # LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): # %1$S is the string source couldntParsePort = No se puede interpretar el puerto en %1$S # LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): # %1$S is the name of the duplicate directive duplicateDirective = Detectadas directivas %1$S duplicadas. Todas las instancias salvo la primera serán ignoradas. # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): # %1$S is the option that could not be understood couldntParseInvalidSandboxFlag = No se puede interpretar la bandera de aislamiento inválida ‘%1$S’ # LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues): # %1$S is the number of passed tokens. invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Se recibió una cantidad inválida de tokens para la directiva 'require-trusted-types-for': %1$S; se esperaba 1 # LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue): # %1$S is the passed token invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Se recibió un token inválido para la directiva 'require-trusted-types-for': %1$S; se esperaba ‘script‘ # LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression): # %1$S is the passed token invalidTrustedTypesExpression = Se recibió un token inválido para la directiva 'trusted-types': %1$S # LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): # Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. # %S is a console message that is being prefixed here. CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S