# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. about-logins-page-title = Inicios de sesión y contraseñas about-logins-login-filter = .placeholder = Buscar inicios de sesión .key = F create-new-login-button = .title = Crear nuevo inicio de sesión about-logins-page-title-name = Contraseñas about-logins-login-filter2 = .placeholder = Buscar Contraseñas .key = F create-login-button = .title = Agregar contraseña fxaccounts-sign-in-text = Recibe tus contraseñas en tus dispositivos fxaccounts-sign-in-sync-button = Inicia sesión para sincronizar fxaccounts-avatar-button = .title = Administrar cuenta ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page menu = .title = Abrir menú # This menuitem is only visible on Windows and macOS about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar desde otro navegador… about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar desde un archivo… about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar inicios de sesión... about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Eliminar todos los inicios de sesión… about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Exportar contraseñas… about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Eliminar todas las contraseñas… menu-menuitem-preferences = { PLATFORM() -> [windows] Opciones *[other] Preferencias } about-logins-menu-menuitem-help = Ayuda ## Login List login-list = .aria-label = Inicios de sesión que coinciden con la consulta de búsqueda # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count = { $count -> [one] { $count } inicio de sesión *[other] { $count } inicios de sesión } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count = { $total -> [one] { $count } de { $total } Inicio de sesión [many] { $count } de { $total } Inicios de sesión *[other] { $count } de { $total } Inicios de sesión } # Variables # $count (number) - Number of logins login-list-count2 = { $count -> [one] { $count } contraseña *[other] { $count } contraseñas } # Variables # $count (number) - Number of filtered logins # $total (number) - Total number of logins login-list-filtered-count2 = { $total -> [one] { $count } de { $total } contraseña *[other] { $count } de { $total } contraseñas } login-list-sort-label-text = Ordenar por: login-list-name-option = Nombre (A-Z) login-list-name-reverse-option = Nombre (Z-A) login-list-username-option = Nombre de usuario (A-Z) login-list-username-reverse-option = Nombre de usuario (Z-A) about-logins-login-list-alerts-option = Alertas login-list-last-changed-option = Última modificación login-list-last-used-option = Último uso login-list-intro-title = No se encontraron inicios de sesión login-list-intro-title2 = No hay contraseñas guardadas login-list-intro-description = Cuando guardas una contraseña en { -brand-product-name }, se mostrará aquí. about-logins-login-list-empty-search-title = No se encontraron credenciales about-logins-login-list-empty-search-title2 = No se encontraron contraseñas about-logins-login-list-empty-search-description = No hay resultados que coincidan con tu búsqueda login-list-item-title-new-login = Nuevo inicio de sesión login-list-item-subtitle-new-login = Ingresa tus credenciales de inicio de sesión login-list-item-title-new-login2 = Agregar contraseña login-list-item-subtitle-missing-username = (sin nombre de usuario) about-logins-list-item-breach-icon = .title = Sitio web vulnerado about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = .title = Contraseña vulnerable about-logins-list-section-breach = Sitios web vulnerados about-logins-list-section-vulnerable = Contraseñas vulnerables about-logins-list-section-nothing = Sin alerta about-logins-list-section-today = Hoy about-logins-list-section-yesterday = Ayer about-logins-list-section-week = Últimos 7 días ## Introduction screen about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = ¿Buscas tus inicios de sesión guardados? Activa la sincronización o impórtalos. about-logins-login-intro-heading-logged-in = No se encontraron inicios de sesión sincronizados. login-intro-description = Si salvaste tus inicios de sesión en { -brand-product-name } en un dispositivo diferente, aquí se muestra como obtenerlas para aquí también: login-intro-instructions-fxa = Crea o inicia sesión en tu { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde se guardan tus inicios de sesión. about-logins-login-intro-heading-message = Guarda tus contraseñas en un lugar seguro login-intro-description2 = Todas las contraseñas que guardes en { -brand-product-name } quedan cifradas. Además, estamos atentos a las filtraciones y te avisamos si estuvieras afectado. Más información login-intro-instructions-fxa2 = Crea o inicia sesión a tu cuenta en el dispositivo donde se guardan tus inicios de sesión. login-intro-instructions-fxa-settings = Ve a Ajustes> Sincronizar > Activar sincronización… Marca la casilla Inicios de sesión y contraseñas. login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visita soporte para contraseñas para más ayuda. about-logins-intro-browser-only-import = Si tus inicios de sesión se guardan en otro navegador, puedes importarlos en { -brand-product-name } about-logins-intro-import2 = Si tus credenciales se guardan fuera de { -brand-product-name }, puedes importarlas desde otro navegador o desde un archivo about-logins-intro-import3 = Selecciona el botón del signo más que está arriba para agregar una contraseña ahora. También puedes importar contraseñas desde otro navegador o desde un archivo. ## Login login-item-new-login-title = Crear nuevo inicio de sesión # Header for adding a password about-logins-login-item-new-login-title = Agregar contraseña login-item-edit-button = Editar about-logins-login-item-remove-button = Eliminar login-item-origin-label = Dirección de sitio web login-item-tooltip-message = Asegúrate de que coincida exactamente con la dirección del sitio web en donde inicias sesión. about-logins-origin-tooltip2 = Ingresa la dirección completa y asegúrate de que coincida exactamente con el lugar donde te conectas. # Variables # $webTitle (String) - Website title of the password being changed. about-logins-edit-password-tooltip = Asegúrate de guardar tu contraseña actual para este sitio. Cambiar la contraseña aquí no la cambia con { $webTitle }. about-logins-add-password-tooltip = Asegúrate de guardar tu contraseña actual para este sitio. login-item-origin = .placeholder = https://www.example.com login-item-username-label = Nombre de usuario about-logins-login-item-username = .placeholder = (sin nombre de usuario) login-item-copy-username-button-text = Copiar login-item-copied-username-button-text = ¡Copiado! login-item-password-label = Contraseña login-item-password-reveal-checkbox = .aria-label = Mostrar contraseña login-item-copy-password-button-text = Copiar login-item-copied-password-button-text = ¡Copiado! login-item-save-changes-button = Guardar cambios about-logins-login-item-save-changes-button = Guardar login-item-save-new-button = Guardar login-item-cancel-button = Cancelar ## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. ## A label is displayed under the date to describe the type of change. ## (e.g. updated, created, etc.) # Variables # $datetime (date) - Event date login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } login-item-timeline-action-created = Creado login-item-timeline-action-updated = Actualizado login-item-timeline-action-used = Usado ## OS Authentication dialog about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " ## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These ## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Para editar tu inicio de sesión, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = editar el inicio de sesión guardado # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Para editar tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = editar la contraseña guardada # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Para ver tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = mostrar la contraseña guardada # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Para copiar tu contraseña, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. # This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copiar la contraseña guardada # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Para exportar tus inicios de sesión, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar inicios de sesión y contraseñas guardadas # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Para exportar tus contraseñas, ingresa tus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de tus cuentas. # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = exportar contraseñas guardadas ## Primary Password notification about-logins-primary-password-notification-message = Ingresa tu contraseña principal para ver los inicios de sesión y las contraseñas guardadas master-password-reload-button = .label = Iniciar sesión .accesskey = L ## Dialogs confirmation-dialog-cancel-button = Cancelar confirmation-dialog-dismiss-button = .title = Cancelar about-logins-confirm-remove-dialog-title = ¿Eliminar este inicio de sesión? confirm-delete-dialog-message = Esta acción no se puede deshacer # Title for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-title = ¿Eliminar contraseña? # Message for modal to confirm the removal of one saved password about-logins-confirm-delete-dialog-message = Esta acción no se puede deshacer. about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Eliminar ## Variables ## $count (number) - Number of items about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = { $count -> [1] Eliminar [one] Eliminar *[other] Eliminar todas } about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = { $count -> [1] Sí, eliminar este inicio de sesión [one] Sí, eliminar este inicio de sesión *[other] Sí, eliminar estos inicios de sesión } about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = { $count -> [one] ¿Eliminar inicio de sesión de { $count }? *[other] ¿Eliminar todos los inicios de sesión de { $count }? } about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = { $count -> [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = { $count -> [one] ¿Eliminar { $count } inicio de sesión de todos los dispositivos? *[other] ¿Eliminar los { $count } inicios de sesión de todos los dispositivos? } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = { $count -> [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. [one] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción. } about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = { $count -> [1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardaste en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados a tu cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrás deshacer esta acción. *[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardaste en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados a tu cuenta. Esto también eliminará las alertas de filtraciones que aparecen aquí. No podrás deshacer esta acción. } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> [1] Sí, eliminar contraseña *[other] Sí, eliminar contraseñas } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = { $count -> [one] ¿Eliminar { $count } contraseña? *[other] ¿Eliminar { $count } contraseñas? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = { $count -> [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. Esta acción no se puede deshacer. *[other] Esto eliminará las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } y cualquier alerta de filtración. Esta acción no se puede deshacer. } # Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = { $count -> [one] ¿Eliminar { $count } contraseña de todos los dispositivos? *[other] ¿Eliminar { $count } contraseñas de todos los dispositivos? } # Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = { $count -> [1] Esto eliminará la contraseña guardada en { -brand-short-name } en todos tus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. Esta acción no se puede deshacer. *[other] Esto eliminará todas las contraseñas guardadas en { -brand-short-name } en todos tus dispositivos sincronizados. Esto también eliminará cualquier alerta de filtración que aparece aquí. Esta acción no se puede deshacer. } ## about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar inicios de sesión y contraseñas about-logins-confirm-export-dialog-message = Tus contraseñas se guardarán como texto legible (por ejemplo, BadP@ssw0rd) de modo que cualquiera que abra el archivo exportado podrá verlas. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar… about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Una nota sobre la exportación de contraseñas about-logins-confirm-export-dialog-message2 = Cuando exportas, tus contraseñas se guardan en un archivo como texto legible. Cuando hayas terminado de usar el archivo, te recomendamos eliminarlo para que otras personas que usen este dispositivo no puedan ver tus contraseñas. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Continuar con la exportación about-logins-alert-import-title = Importación completa about-logins-alert-import-message = Ver resumen detallado de la importación confirm-discard-changes-dialog-title = ¿Descartar cambios no guardados? confirm-discard-changes-dialog-message = Todos los cambios no guardados se perderán. confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Descartar ## Breach Alert notification about-logins-breach-alert-title = Filtración del sitio web breach-alert-text = Las contraseñas fueron filtradas o robadas de este sitio web desde la última vez que actualizaste tus datos de inicio de sesión. Cambia tu contraseña para proteger tu cuenta. about-logins-breach-alert-date = La filtración ocurrió el { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-breach-alert-link = Ir a { $hostname } ## Vulnerable Password notification about-logins-vulnerable-alert-title = Contraseña vulnerable about-logins-vulnerable-alert-text2 = Esta contraseña ha sido usada en otra cuenta que al parecer se vio afectada en una filtración. Reutilizar credenciales pone en peligro a todas tus cuentas. Cambia esta contraseña. # Variables: # $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" about-logins-vulnerable-alert-link = Ir a { $hostname } about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Saber más ## Error Messages # This is an error message that appears when a user attempts to save # a new login that is identical to an existing saved login. # Variables: # $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Ya hay una entrada para { $loginTitle } con ese nombre de usuario. ¿Quieres ir a esa entrada? # This is a generic error message. about-logins-error-message-default = Se produjo un error al intentar guardar esta contraseña. ## Login Export Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title = Exportar archivo de inicios de sesión # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv # Title of the file picker dialog about-logins-export-file-picker-title2 = Exportar contraseñas de { -brand-short-name } # The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. # This must end in .csv about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Archivo CSV } ## Login Import Dialog # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title = Importar archivos de inicio de sesión # Title of the file picker dialog about-logins-import-file-picker-title2 = Importar contraseñas a { -brand-short-name } about-logins-import-file-picker-import-button = Importar # A description for the .csv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Archivo CSV } # A description for the .tsv file format that may be shown as the file type # filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = { PLATFORM() -> [macos] Documento TSV *[other] Archivo TSV } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-dialog-title = Importación completa about-logins-import-dialog-items-added = { $count -> [one] Se agregaron nuevos inicios de sesión: { $count } *[other] Se agregaron nuevos inicios de sesión: { $count } } about-logins-import-dialog-items-modified = { $count -> [one] Se actualizaron los inicios de sesión : { $count } *[other] Se actualizaron los inicios de sesión : { $count } } about-logins-import-dialog-items-no-change = { $count -> [one] Se encontraron inicios de sesión duplicados: { $count } (no importado) *[other] Se encontraron inicios de sesión duplicados: { $count } (no importados) } about-logins-import-dialog-items-added2 = Nuevas contraseñas agregados: { $count } about-logins-import-dialog-items-modified2 = Elementos existentes actualizados: { $count } about-logins-import-dialog-items-no-change2 = Elementos duplicados encontrados: { $count } (no importados) about-logins-import-dialog-items-error = { $count -> [one] Errores: { $count } (no importado) *[other] Errores: { $count } (no importados) } about-logins-import-dialog-done = Hecho about-logins-import-dialog-error-title = Error de importación about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Múltiples valores contradictorios para un mismo inicio de sesión about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Por ejemplo: múltiples nombres de usuario, contraseñas, URLs, etc. para un mismo inicio de sesión. about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problema de formato de archivo about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Encabezados de columna incorrectos o faltantes. Asegúrate de que el archivo incluye columnas para nombre de usuario, contraseña y URL. about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Imposible leer el archivo about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } no tiene permiso para leer el archivo. Intenta cambiar los permisos del archivo. about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = No se puede analizar el archivo about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Asegúrate de haber seleccionado un archivo CSV o TSV. about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = No se importaron los inicios de sesión about-logins-import-dialog-error-learn-more = Saber más about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Intenta importar de nuevo… about-logins-import-dialog-error-cancel = Cancelar about-logins-import-report-title = Resumen de importación about-logins-import-report-description = Inicios de sesión y contraseñas importadas a { -brand-short-name }. about-logins-import-report-description2 = Contraseñas importadas a { -brand-short-name }. # # Variables: # $number (number) - The number of the row about-logins-import-report-row-index = Fila { $number } about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicado: Coincidencia exacta con inicio de sesión existente about-logins-import-report-row-description-modified = Inicio de sesión existente actualizado about-logins-import-report-row-description-added = Nuevo inicio de sesión agregado about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplicado: coincidencia exacta con elemento existente about-logins-import-report-row-description-modified2 = Elemento existente actualizado about-logins-import-report-row-description-added2 = Nueva contraseña agregada about-logins-import-report-row-description-error = Error: campo faltante ## ## Variables: ## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Error: múltiples valores para { $field } about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Error: falta { $field } ## ## Variables: ## $count (number) - The number of affected elements about-logins-import-report-added = { $count -> [one]
{ $count }
Nuevos inicios de sesión agregados
*[other]
{ $count }
nuevos inicios de sesión agregados
} about-logins-import-report-modified = { $count -> [one]
{ $count }
Inicios de sesión existentes actualizados
*[other]
{ $count }
Inicios de sesión existentes actualizados
} about-logins-import-report-no-change = { $count -> [one]
{ $count }
Inicios de sesión duplicados
No importados
*[other]
{ $count }
Inicios de sesión duplicados
No importados
} about-logins-import-report-added2 =
{ $count }
Nuevas contraseñas agregadas
about-logins-import-report-modified2 =
{ $count }
Elementos existentes actualizados
about-logins-import-report-no-change2 =
{ $count }
Elementos duplicados
(no importados)
about-logins-import-report-error = { $count -> [one]
{ $count }
Errores
(no importados)
*[other]
{ $count }
Errores
(no importados)
} ## Logins import report page about-logins-import-report-page-title = Importar informe de resumen