# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## The main browser window's title # These are the default window titles everywhere except macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # default - "Mozilla Firefox" # private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = Navegación privada con { -brand-full-name } .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } .data-content-title-private = Navegación privada con { $content-title } — { -brand-full-name } # These are the default window titles on macOS. # .data-title-default and .data-title-private are used when the web content # opened has no title: # # # "default" - "Mozilla Firefox" # "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" # # .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when # there *is* a content title. # Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS. # # Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the # brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. # # Variables: # $content-title (String): the title of the web content. browser-main-window-mac-window-titles = .data-title-default = { -brand-full-name } .data-title-private = Navegación privada con { -brand-full-name } .data-content-title-default = { $content-title } .data-content-title-private = Navegación privada con { $content-title } # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. # This should match the `data-title-default` attribute in both # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. browser-main-window-title = { -brand-full-name } # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties private-browsing-shortcut-text-2 = Navegación privada de { -brand-shortcut-name } ## urlbar-identity-button = .aria-label = Ver información de sitio ## Tooltips for images appearing in the address bar urlbar-services-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir panel de mensaje de instalación urlbar-web-notification-anchor = .tooltiptext = Cambiar si se reciben notificaciones del sitio urlbar-midi-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir panel MIDI urlbar-eme-notification-anchor = .tooltiptext = Administrar uso del software DRM urlbar-web-authn-anchor = .tooltiptext = Abrir panel de autenticación web urlbar-canvas-notification-anchor = .tooltiptext = Administrar permiso de extracción de canvas urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = .tooltiptext = Administrar compartir tu micrófono con el sitio urlbar-default-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir panel de mensajes urlbar-geolocation-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir panel de solicitud de ubicación urlbar-xr-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir el panel de permisos de realidad virtual urlbar-storage-access-anchor = .tooltiptext = Abrir el panel de permisos de actividad de navegación urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = .tooltiptext = Administrar compartir tus ventanas o pantalla con el sitio urlbar-indexed-db-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir panel de mensajes de almacenamiento sin conexión urlbar-password-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir panel de mensajes de contraseñas guardadas urlbar-plugins-notification-anchor = .tooltiptext = Administrar uso de plugins urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = .tooltiptext = Administrar compartir tu cámara y/o micrófono con el sitio # "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or # another audio output connection. urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = .tooltiptext = Administrar la compartición de otros altavoces con el sitio urlbar-autoplay-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir panel de reproducción automática urlbar-persistent-storage-notification-anchor = .tooltiptext = Almacenar datos en el almacenamiento persistente urlbar-addons-notification-anchor = .tooltiptext = Abrir panel de mensajes de instalación de complementos urlbar-tip-help-icon = .title = Obtener ayuda urlbar-search-tips-confirm = De acuerdo, lo entiendo urlbar-search-tips-confirm-short = Entendido # Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the # subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or # localized equivalent. urlbar-tip-icon-description = .alt = Consejo: urlbar-result-menu-button = .title = Abrir menú urlbar-result-menu-button-feedback = Comentarios .title = Abrir menú urlbar-result-menu-learn-more = .label = Saber más .accesskey = S urlbar-result-menu-remove-from-history = .label = Eliminar del historial .accesskey = E urlbar-result-menu-tip-get-help = .label = Obtener ayudar .accesskey = O ## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the ## homepage of their default search engine. ## Variables: ## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". urlbar-search-tips-onboard = Escribe menos, encuentra más: busca { $engineName } desde tu barra de direcciones. urlbar-search-tips-redirect-2 = Inicia tu búsqueda en la barra de direcciones para ver sugerencias de { $engineName } y tu historial de navegación. # Make sure to match the name of the Search panel in settings. urlbar-search-tips-persist = La búsqueda ahora es más simple. Intenta hacer tu búsqueda más específica aquí en la barra de direcciones. Si prefieres mostrar la URL, visita Buscar, en los ajustes. # Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a # search engine, e.g. google.com or amazon.com. urlbar-tabtosearch-onboard = Selecciona este acceso directo para encontrar más rápidamente lo que necesitas. ## Local search mode indicator labels in the urlbar urlbar-search-mode-bookmarks = Marcadores urlbar-search-mode-tabs = Pestañas urlbar-search-mode-history = Historial urlbar-search-mode-actions = Acciones ## urlbar-geolocation-blocked = .tooltiptext = Está bloqueada tu información de ubicación para este sitio web. urlbar-xr-blocked = .tooltiptext = Bloqueaste el acceso de dispositivos de realidad virtual para este sitio web. urlbar-web-notifications-blocked = .tooltiptext = Están bloqueadas las notificaciones para este sitio web. urlbar-camera-blocked = .tooltiptext = Tu cámara está bloqueada para este sitio web. urlbar-microphone-blocked = .tooltiptext = Tu micrófono está bloqueado para este sitio web. urlbar-screen-blocked = .tooltiptext = Este sitio web está bloqueado para compartir tu pantalla. urlbar-persistent-storage-blocked = .tooltiptext = Has bloqueado el almacenamiento persistente para este sitio. urlbar-popup-blocked = .tooltiptext = Tienes bloqueadas las pop-ups para este sitio web. urlbar-autoplay-media-blocked = .tooltiptext = Bloqueaste la reproducción automática de sonidos multimedia para este sitio web. urlbar-canvas-blocked = .tooltiptext = Has bloqueado la extracción de datos de canvas para este sitio. urlbar-midi-blocked = .tooltiptext = Haz bloqueado el acceso al MIDI para este sitio web. urlbar-install-blocked = .tooltiptext = Has bloqueado la instalación de complementos en este sitio web. # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. urlbar-star-edit-bookmark = .tooltiptext = Editar este marcador ({ $shortcut }) # Variables # $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. urlbar-star-add-bookmark = .tooltiptext = Agregar esta página a marcadores ({ $shortcut }) ## Page Action Context Menu page-action-manage-extension2 = .label = Administrar extensión… .accesskey = E page-action-remove-extension2 = .label = Eliminar extensión .accesskey = v ## Auto-hide Context Menu full-screen-autohide = .label = Ocultar barras de herramientas .accesskey = O full-screen-exit = .label = Salir del modo pantalla completa .accesskey = c ## Search Engine selection buttons (one-offs) # This string prompts the user to use the list of search shortcuts in # the Urlbar and searchbar. search-one-offs-with-title = Esta vez, buscar con: search-one-offs-change-settings-compact-button = .tooltiptext = Cambiar los ajustes de búsqueda search-one-offs-context-open-new-tab = .label = Buscar en nueva pestaña .accesskey = p search-one-offs-context-set-as-default = .label = Establecer como motor de búsqueda predeterminado .accesskey = p search-one-offs-context-set-as-default-private = .label = Establecer como motor de búsqueda predeterminado en Ventanas Privadas .accesskey = P # Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. # $alias (String): The @alias shortcut/keyword. search-one-offs-engine-with-alias = .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) # Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context # menu, or from the search bar shortcut buttons. # Variables: # $engineName (String): The name of the engine. search-one-offs-add-engine = .label = Añadir “{ $engineName }” .tooltiptext = Añadir buscador “{ $engineName }” .aria-label = Añadir buscador “{ $engineName }” # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a # submenu using this as its label. search-one-offs-add-engine-menu = .label = Agregar motor de búsqueda ## Local search mode one-off buttons ## Variables: ## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. ## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to ## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only ## bookmarks). search-one-offs-bookmarks = .tooltiptext = Marcadores ({ $restrict }) search-one-offs-tabs = .tooltiptext = Pestañas ({ $restrict }) search-one-offs-history = .tooltiptext = Historial ({ $restrict }) search-one-offs-actions = .tooltiptext = Acciones ({ $restrict }) ## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string ## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match ## the action. # Opens the about:addons page in the home / recommendations section quickactions-addons = Ver complementos quickactions-cmd-addons2 = complementos # Opens the bookmarks library window quickactions-bookmarks2 = Administrar marcadores quickactions-cmd-bookmarks = marcadores # Opens a SUMO article explaining how to clear history quickactions-clearhistory = Limpiar historial quickactions-cmd-clearhistory = limpiar historial # Opens about:downloads page quickactions-downloads2 = Ver descargas quickactions-cmd-downloads = descargas # Opens about:addons page in the extensions section quickactions-extensions = Administrar extensiones quickactions-cmd-extensions = extensiones # Opens the devtools web inspector quickactions-inspector2 = Abrir herramientas para desarrolladores quickactions-cmd-inspector = inspector, herramientas de desarrollo # Opens about:logins quickactions-logins2 = Administrar contraseñas quickactions-cmd-logins = inicios de sesión, contraseñas # Opens about:addons page in the plugins section quickactions-plugins = Administrar plugins quickactions-cmd-plugins = plugins # Opens the print dialog quickactions-print2 = Imprimir página quickactions-cmd-print = imprimir # Opens the print dialog at the save to PDF option quickactions-savepdf = Guardar página como PDF quickactions-cmd-savepdf = pdf # Opens a new private browsing window quickactions-private2 = Abrir ventana privada quickactions-cmd-private = navegación privada # Opens a SUMO article explaining how to refresh quickactions-refresh = Recargar { -brand-short-name } quickactions-cmd-refresh = actualizar # Restarts the browser quickactions-restart = Reiniciar { -brand-short-name } quickactions-cmd-restart = reiniciar # Opens the screenshot tool quickactions-screenshot3 = Tomar captura de pantalla quickactions-cmd-screenshot = captura de pantalla # Opens about:preferences quickactions-settings2 = Administrar ajustes quickactions-cmd-settings = ajustes, preferencias, opciones # Opens about:addons page in the themes section quickactions-themes = Administrar temas quickactions-cmd-themes = temas # Opens a SUMO article explaining how to update the browser quickactions-update = Actualizar { -brand-short-name } quickactions-cmd-update = actualizar # Opens the view-source UI with current pages source quickactions-viewsource2 = Ver código fuente de esta página quickactions-cmd-viewsource = ver fuente, fuente # Tooltip text for the help button shown in the result. quickactions-learn-more = .title = Saber más sobre las Acciones rápidas ## Bookmark Panel bookmarks-add-bookmark = Agregar marcador bookmarks-edit-bookmark = Editar marcador bookmark-panel-cancel = .label = Cancelar .accesskey = C # Variables: # $count (number): number of bookmarks that will be removed bookmark-panel-remove = .label = { $count -> [one] Borrar Marcador *[other] Borrar Marcadores ({ $count }) } .accesskey = R bookmark-panel-show-editor-checkbox = .label = Mostrar editor al guardar .accesskey = S bookmark-panel-save-button = .label = Guardar # Width of the bookmark panel. # Should be large enough to fully display the Done and # Cancel/Remove Bookmark buttons. bookmark-panel = .style = min-width: 23em ## Identity Panel # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-site-information = Información del sitio { $host } # Variables # $host (String): the hostname of the site that is being displayed. identity-header-security-with-host = .title = Seguridad de la conexión para { $host } identity-connection-not-secure = Conexión no segura identity-connection-secure = Conexión segura identity-connection-failure = Fallo de conexión identity-connection-internal = Esta es una página de { -brand-short-name } segura. identity-connection-file = Esta página está almacenada en tu computadora. identity-connection-associated = Esta página es cargada desde otra página. identity-extension-page = Esta página se carga desde una extensión. identity-active-blocked = { -brand-short-name } bloqueó partes de esta página que no eran seguras. identity-custom-root = Conexión verificada por un emisor de certificados que Mozilla no reconoce. identity-passive-loaded = Partes de esta página no son seguras (por ejemplo imágenes). identity-active-loaded = Has deshabilitado la protección en esta página. identity-weak-encryption = Esta página usa encriptación débil. identity-insecure-login-forms = Inicios de sesión ingresados en esta página pueden ser peligrosos. identity-https-only-connection-upgraded = (actualizado a HTTPS) identity-https-only-label = Modo solo HTTPS identity-https-only-label2 = Cambiar automáticamente este sitio a una conexión segura identity-https-only-dropdown-on = .label = Activado identity-https-only-dropdown-off = .label = Desactivado identity-https-only-dropdown-off-temporarily = .label = Desactivado temporalmente identity-https-only-info-turn-on2 = Activa el modo solo HTTPS para este sitio si quieres que { -brand-short-name } actualice la conexión cuando sea posible. identity-https-only-info-turn-off2 = Si el sitio no funciona correctamente, es posible que quieras desactivar el modo solo HTTPS para volver a cargarlo usando una conexión HTTP insegura. identity-https-only-info-turn-on3 = Habilitar el cambio a HTTPS para este sitio si quieres que { -brand-short-name } cambie la conexión cuando sea posible. identity-https-only-info-turn-off3 = Si la página no funciona correctamente, es posible que quieras desactivar el cambio a HTTPS para este sitio para volver a cargarlo usando una conexión HTTP insegura. identity-https-only-info-no-upgrade = No se puede actualizar la conexión desde HTTP. identity-permissions-storage-access-header = Cookies entre sitios identity-permissions-storage-access-hint = Estas partes pueden usar cookies de sitios cruzados y datos del sitio mientras está en este sitio. identity-permissions-storage-access-learn-more = Saber más identity-permissions-reload-hint = Puede que tengas que recargar la página para que se apliquen los cambios. identity-clear-site-data = .label = Limpiar cookies y datos del sitio… identity-connection-not-secure-security-view = No se estableció una conexión segura con este sitio. identity-connection-verified = Se estableció una conexión segura con este sitio. identity-ev-owner-label = Certificado emitido a nombre de: identity-description-custom-root2 = Mozilla no reconoce a este emisor de certificados. El sistema operativo o algún administrador puede haberlo añadido. identity-remove-cert-exception = .label = Eliminar excepción .accesskey = E identity-description-insecure = Tu conexión a este sitio no es privada. La información que envíes podría ser vista por otros (contraseñas, mensajes, tarjetas de crédito, etc.). identity-description-insecure-login-forms = La información del inicio de sesión que ingreses en esta página no está segura y podría verse comprometida. identity-description-weak-cipher-intro = Tu conexión con este sitio web usa encriptación débil y no es privado. identity-description-weak-cipher-risk = Otras personas pueden ver tu información o modificar el comportamiento del sitio web. identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } bloqueó partes de esta página que no eran seguras. identity-description-passive-loaded = Tu conexión no es privada y la información que compartas con el sitio podría ser vista por otros. identity-description-passive-loaded-insecure2 = Este sitio web tiene contenido que no es seguro (por ejemplo imágenes). identity-description-passive-loaded-mixed2 = Aunque { -brand-short-name } bloqueó parte del contenido, aún hay contenido en la página que no es seguro (por ejemplo imágenes). identity-description-active-loaded = Este sitio web tiene contenido que no es seguro (tales como scripts) y tu conexión a ellos no es privada. identity-description-active-loaded-insecure = La información que compartas con este sitio puede ser vista por otros (como contraseñas, mensajes, tarjetas de crédito, etc.). identity-disable-mixed-content-blocking = .label = Protección inhabilitada por ahora .accesskey = D identity-enable-mixed-content-blocking = .label = Habilitar protección .accesskey = H identity-more-info-link-text = .label = Más información ## Window controls browser-window-minimize-button = .tooltiptext = Minimizar browser-window-maximize-button = .tooltiptext = Maximizar browser-window-restore-down-button = .tooltiptext = Restaurar abajo browser-window-close-button = .tooltiptext = Cerrar ## Tab actions # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-playing2 = REPRODUCIENDO # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-muted2 = SILENCIADO # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-blocked = AUTOREPRODUCCIÓN BLOQUEDA # This label should be written in all capital letters if your locale supports them. browser-tab-audio-pip = PICTURE-IN-PICTURE ## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. ## Variables: ## $count (number): number of affected tabs browser-tab-mute = { $count -> [1] SILENCIAR PESTAÑA [one] SILENCIAR { $count } PESTAÑA *[other] SILENCIAR { $count } PESTAÑAS } browser-tab-unmute = { $count -> [1] DEJAR DE SILENCIAR PESTAÑA [one] DEJAR DE SILENCIAR { $count } PESTAÑA *[other] DEJAR DE SILENCIAR { $count } PESTAÑAS } browser-tab-unblock = { $count -> [1] REPRODUCIR PESTAÑA [one] REPRODUCIR { $count } PESTAÑA *[other] REPRODUCIR { $count } PESTAÑAS } ## Bookmarks toolbar items browser-import-button2 = .label = Importar marcadores… .tooltiptext = Importar marcadores desde otro navegador a { -brand-short-name }. bookmarks-toolbar-empty-message = Para un acceso rápido, ubica tus marcadores aquí en la barra de herramientas de marcadores. Administrar marcadores… ## WebRTC Pop-up notifications popup-select-camera-device = .value = Cámara: .accesskey = C popup-select-camera-icon = .tooltiptext = Cámara popup-select-microphone-device = .value = Micrófono: .accesskey = M popup-select-microphone-icon = .tooltiptext = Micrófono popup-select-speaker-icon = .tooltiptext = Altavoces popup-select-window-or-screen = .label = Ventana o pantalla: .accesskey = V popup-all-windows-shared = Todas las ventanas visibles en tu pantalla se compartirán. ## WebRTC window or screen share tab switch warning sharing-warning-window = Estás compartiendo { -brand-short-name }. Otras personas pueden ver cuando pasas a una pestaña nueva. sharing-warning-screen = Estás compartiendo toda tu pantalla. Otras personas pueden ver cuando cambias a una pestaña nueva. sharing-warning-proceed-to-tab = .label = Ir a la pestaña sharing-warning-disable-for-session = .label = Deshabilitar la protección de uso compartido para esta sesión ## DevTools F12 popup enable-devtools-popup-description2 = Para usar el atajo F12, primero abre DevTools a través del menú Herramientas del navegador. ## URL Bar # This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode). urlbar-search-mode-indicator-close = .aria-label = Cerrar # This placeholder is used when not in search mode and the user's default search # engine is unknown. urlbar-placeholder = .placeholder = Término de búsqueda o dirección # This placeholder is used in search mode with search engines that search the # entire web. # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = .placeholder = Buscar en la Web .aria-label = Buscar con { $name } # This placeholder is used in search mode with search engines that search a # specific site (e.g., Amazon). # Variables # $name (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = .placeholder = Ingresa los términos de búsqueda .aria-label = Buscar en { $name } # This placeholder is used when searching bookmarks. urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = .placeholder = Ingresa los términos de búsqueda .aria-label = Buscar en marcadores # This placeholder is used when searching history. urlbar-placeholder-search-mode-other-history = .placeholder = Ingresa los términos de búsqueda .aria-label = Buscar en el historial # This placeholder is used when searching open tabs. urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = .placeholder = Ingresa los términos de búsqueda .aria-label = Buscar en las pestañas # This placeholder is used when searching quick actions. urlbar-placeholder-search-mode-other-actions = .placeholder = Ingresar términos de búsqueda .aria-label = Buscar acciones # Variables # $name (String): the name of the user's default search engine urlbar-placeholder-with-name = .placeholder = Buscar con { $name } o ingresar una dirección # Variables # $component (String): the name of the component which forces remote control. # Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". urlbar-remote-control-notification-anchor2 = .tooltiptext = El navegador está bajo control remoto (razón: { $component }) urlbar-permissions-granted = .tooltiptext = Concediste permisos adicionales a este sitio web. urlbar-switch-to-tab = .value = Cambiar a la pestaña: # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. urlbar-extension = .value = Extensión: urlbar-go-button = .tooltiptext = Ir a la dirección en la Barra de ubicaciones. urlbar-page-action-button = .tooltiptext = Acciones de la página ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". # Used when the private browsing engine differs from the default engine. # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Buscar con { $engine } en una ventana privada # Used when the private browsing engine is the same as the default engine. urlbar-result-action-search-in-private = Buscar en una ventana privada # The "with" format was chosen because the search engine name can end with # "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". # Variables # $engine (String): the name of a search engine urlbar-result-action-search-w-engine = Buscar con { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Patrocinado urlbar-result-action-switch-tab = Cambiar a la pestaña urlbar-result-action-visit = Visitar # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Visitar desde el portapapeles # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Presiona Tab para buscar con { $engine } # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified # engine. # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Presione Tab para buscar con { $engine } # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web # (e.g. Google). urlbar-result-action-tabtosearch-web = Buscar con { $engine } directamente desde la barra de direcciones # Variables # $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site # (e.g. Amazon). urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Buscar con { $engine } directamente desde la barra de direcciones # Action text for copying to clipboard. urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copiar # Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown # as part of the result (e.g. "= 2"). # Variables # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. urlbar-result-action-search-bookmarks = Buscar marcadores urlbar-result-action-search-history = Buscar Historial urlbar-result-action-search-tabs = Buscar pestañas urlbar-result-action-search-actions = Buscar acciones ## Labels shown above groups of urlbar results # A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the # urlbar results. urlbar-group-firefox-suggest = .label = { -firefox-suggest-brand-name } # A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It # should use sentence case. # Variables # $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions urlbar-group-search-suggestions = .label = Sugerencias de { $engine } # A label shown above Quick Actions in the urlbar results. urlbar-group-quickactions = .label = Acciones rápidas # A label shown above the recent searches group in the urlbar results. # Variables # $engine (String): the name of the search engine used to search. urlbar-group-recent-searches = .label = Búsquedas recientes ## Reader View toolbar buttons # This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl reader-view-enter-button = .aria-label = Iniciar la vista de lectura # This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl reader-view-close-button = .aria-label = Cerrar la vista de lectura ## Picture-in-Picture urlbar button ## Variables: ## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. picture-in-picture-urlbar-button-open = .tooltiptext = Abrir Picture-in-Picture ({ $shortcut }) picture-in-picture-urlbar-button-close = .tooltiptext = Cerrar Picture-in-Picture ({ $shortcut }) picture-in-picture-panel-header = Picture-in-Picture picture-in-picture-panel-headline = Este sitio no recomienda Picture-in-Picture ## Full Screen and Pointer Lock UI # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" fullscreen-warning-domain = { $domain } está ahora en pantalla completa fullscreen-warning-no-domain = Este documento está ahora en pantalla completa fullscreen-exit-button = Salir de Pantalla Completa (Esc) # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. fullscreen-exit-mac-button = Salir de Pantalla Completa (esc) # Please ensure that the domain stays in the `` markup. # Variables # $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" pointerlock-warning-domain = { $domain } tiene el control de tu puntero. Presiona Esc para recuperarlo. pointerlock-warning-no-domain = Este documento tiene el control de tu puntero. Presiona Esc para recuperarlo. ## Bookmarks panels, menus and toolbar bookmarks-manage-bookmarks = .label = Administrar marcadores bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Marcadores recientes bookmarks-toolbar-chevron = .tooltiptext = Mostrar más marcadores bookmarks-sidebar-content = .aria-label = Marcadores bookmarks-menu-button = .label = Menú Marcadores bookmarks-other-bookmarks-menu = .label = Otros Marcadores bookmarks-mobile-bookmarks-menu = .label = Marcadores móviles ## Variables: ## $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar, ## bookmarks toolbar, etc.) is visible or not. bookmarks-tools-sidebar-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Ocultar barra lateral de marcadores *[other] Ver el panel lateral de marcadores } bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = .label = { $isVisible -> [true] Ocultar barra de marcadores *[other] Ver la barra de marcadores } bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = .label = { $isVisible -> [true] Ocultar Barra de Marcadores *[other] Mostrar Barra de Marcadores } bookmarks-tools-menu-button-visibility = .label = { $isVisible -> [true] Eliminar menú de marcadores de la barra de herramientas *[other] Agregar menú de marcadores a la barra de herramientas } ## bookmarks-search = .label = Buscar Marcadores bookmarks-tools = .label = Herramientas de marcadores bookmarks-subview-edit-bookmark = .label = Editar este marcador… # The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or # such, because screen readers already know that this container is a toolbar. # This avoids double-speaking. bookmarks-toolbar = .toolbarname = Marcadores .accesskey = M .aria-label = Marcadores bookmarks-toolbar-menu = .label = Marcadores bookmarks-toolbar-placeholder = .title = Elementos de la barra de marcadores bookmarks-toolbar-placeholder-button = .label = Elementos de la barra de marcadores # "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". bookmarks-subview-bookmark-tab = .label = Agregar pestaña actual a marcadores… ## Library Panel items library-bookmarks-menu = .label = Marcadores library-recent-activity-title = .value = Actividad reciente ## Pocket toolbar button save-to-pocket-button = .label = Guardar en { -pocket-brand-name } .tooltiptext = Guardar en { -pocket-brand-name } ## Repair text encoding toolbar button repair-text-encoding-button = .label = Reparar la codificación de texto .tooltiptext = Adivinar la codificación de texto desde el contenido de página ## Customize Toolbar Buttons # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) toolbar-settings-button = .label = Ajustes .tooltiptext = { PLATFORM() -> [macos] Abrir ajustes ({ $shortcut }) *[other] Abrir ajustes } toolbar-overflow-customize-button = .label = Personalizar barra de herramientas… .accesskey = C toolbar-button-email-link = .label = Enviar enlace .tooltiptext = Enviar por correo un enlace a esta página toolbar-button-logins = .label = Contraseñas .tooltiptext = Ver y administrar tus contraseñas guardadas # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page toolbar-button-save-page = .label = Guardar página .tooltiptext = Guardar esta página ({ $shortcut }) # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file toolbar-button-open-file = .label = Abrir archivo .tooltiptext = Abrir archivo ({ $shortcut }) toolbar-button-synced-tabs = .label = Pestañas sincronizadas .tooltiptext = Mostrar pestañas de otros dispositivos # Variables # $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window toolbar-button-new-private-window = .label = Nueva ventana privada .tooltiptext = Abrir una nueva ventana de navegación privada ({ $shortcut }) ## EME notification panel eme-notifications-drm-content-playing = Algún audio o video en este sitio usa software DRM, que puede limitar lo que { -brand-short-name } te permite hacer con él. eme-notifications-drm-content-playing-manage = Administrar ajustes eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = M eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Descartar eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = D ## Password save/update panel panel-save-update-username = Nombre de usuario panel-save-update-password = Contraseña ## # "More" item in macOS share menu menu-share-more = .label = Más… ui-tour-info-panel-close = .tooltiptext = Cerrar ## Variables: ## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. popups-infobar-allow = .label = Permitir ventanas emergentes de { $uriHost } .accesskey = p popups-infobar-block = .label = Bloquear ventanas emergentes de { $uriHost } .accesskey = p ## popups-infobar-dont-show-message = .label = No mostrar este mensaje cuando se bloqueen ventanas emergentes .accesskey = D edit-popup-settings = .label = Administrar ajustes de ventanas emergentes… .accesskey = A picture-in-picture-hide-toggle = .label = Ocultar interruptor de imagen superpuesta .accesskey = H ## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, ## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, picture-in-picture-move-toggle-right = .label = Mover botón de Picture-in-Picture al lado derecho .accesskey = R picture-in-picture-move-toggle-left = .label = Mover botón de Picture-in-Picture al lado izquierdo .accesskey = L ## # Navigator Toolbox # This string is a spoken label that should not include # the word "toolbar" or such, because screen readers already know that # this container is a toolbar. This avoids double-speaking. navbar-accessible = .aria-label = Navegación navbar-downloads = .label = Descargas navbar-overflow = .tooltiptext = Más herramientas… # Variables: # $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page navbar-print = .label = Imprimir .tooltiptext = Imprimir esta página… ({ $shortcut }) navbar-home = .label = Inicio .tooltiptext = Página de inicio de { -brand-short-name } navbar-library = .label = Biblioteca .tooltiptext = Ver historial, marcadores guardados y más navbar-search = .title = Buscar # Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word # "toolbar" is appended automatically and should not be included in # in the string tabs-toolbar = .aria-label = Pestañas del navegador tabs-toolbar-new-tab = .label = Nueva pestaña tabs-toolbar-list-all-tabs = .label = Mostrar todas las pestañas .tooltiptext = Mostrar todas las pestañas ## Infobar shown at startup to suggest session-restore # will be replaced by the application menu icon restore-session-startup-suggestion-message = ¿Abrir pestañas anteriores? Puedes restaurar tu sesión anterior desde el menú de la aplicación { -brand-short-name } , bajo Historial. restore-session-startup-suggestion-button = Mostrar cómo ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } envía automáticamente algunos datos a { -vendor-short-name } para poder mejorar tu experiencia. data-reporting-notification-button = .label = Elegir qué compartir .accesskey = c # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Navegación privada ## Unified extensions (toolbar) button unified-extensions-button = .label = Extensiones .tooltiptext = Extensiones ## Unified extensions button when permission(s) are needed. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. unified-extensions-button-permissions-needed = .label = Extensiones .tooltiptext = Extensiones Permisos necesarios ## Unified extensions button when some extensions are quarantined. ## Note that the new line is intentionally part of the tooltip. ## Private browsing reset button ## Autorefresh blocker refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } no le permitió recargarse automáticamente a esta página. refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } no le permitió a esta página redireccionarse automáticamente hacia otra. refresh-blocked-allow = .label = Permitir .accesskey = A ## Firefox Relay integration ## Add-on Pop-up Notifications popup-notification-addon-install-unsigned = .value = (No verificado) popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Saber más sobre cómo instalar complementos de forma segura ## Pop-up warning # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-message = { $popupCount -> [one] { -brand-short-name } evitó que este sitio abriera una ventana emergente *[other] { -brand-short-name } evitó que este sitio abriera { $popupCount } ventanas emergentes. } # The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. # Variables: # $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked. popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } ha evitado que este sitio abra más de { $popupCount } ventanas emergentes. popup-warning-button = .label = { PLATFORM() -> [windows] Opciones *[other] Preferencias } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] O *[other] P } # Variables: # $popupURI (String): the URI for the pop-up window popup-show-popup-menuitem = .label = Mostrar '{ $popupURI }'