# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## App Menu appmenuitem-banner-update-downloading = .label = { -brand-shorter-name }i uuenduse allalaadimine appmenuitem-banner-update-available = .label = Uuendus on saadaval — laadi kohe alla appmenuitem-banner-update-manual = .label = Uuendus on saadaval — laadi kohe alla appmenuitem-banner-update-unsupported = .label = Uuendamine pole võimalik — süsteem pole ühilduv appmenuitem-banner-update-restart = .label = Uuendus on saadaval — taaskäivita kohe appmenuitem-new-tab = .label = Uus kaart appmenuitem-new-window = .label = Uus aken appmenuitem-new-private-window = .label = Uus privaatne aken appmenuitem-history = .label = Ajalugu appmenuitem-downloads = .label = Allalaadimised appmenuitem-passwords = .label = Paroolid appmenuitem-addons-and-themes = .label = Lisad ja teemad appmenuitem-print = .label = Prindi… appmenuitem-find-in-page = .label = Otsi lehelt… appmenuitem-zoom = .value = Suurendamine appmenuitem-more-tools = .label = Rohkem tööriistu appmenuitem-help = .label = Abi appmenuitem-exit2 = .label = { PLATFORM() -> [linux] Välju *[other] Välju } appmenu-menu-button-closed2 = .tooltiptext = Ava rakenduse menüü .label = { -brand-short-name } appmenu-menu-button-opened2 = .tooltiptext = Sulge rakenduse menüü .label = { -brand-short-name } # Settings is now used to access the browser settings across all platforms, # instead of Options or Preferences. appmenuitem-settings = .label = Sätted ## Zoom and Fullscreen Controls appmenuitem-zoom-enlarge = .label = Suurenda appmenuitem-zoom-reduce = .label = Vähenda appmenuitem-fullscreen = .label = Täisekraani režiim ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = .label = Sünkroniseerimiseks logi sisse… appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = .label = Lülita sünkroniseerimine sisse… # This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Kuva rohkem kaarte .tooltiptext = Kuva rohkem kaarte sellest seadmest # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Avatud kaarte pole # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Teistes seadmetes avatud kaartide nägemiseks lülita sisse kaartide sünkroniseerimine. appmenu-remote-tabs-opensettings = .label = Sätted # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to # the account. We also show links to download Firefox for android/ios. appmenu-remote-tabs-noclients = Soovid näha teistes seadmetes avatud kaarte? appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = Ühenda teine seade appmenu-remote-tabs-welcome = Vaata teistes seadmetes avatud kaartide nimekirja. appmenu-remote-tabs-unverified = Sinu konto vajab kinnitamist. appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sünkroniseeri kohe appmenuitem-fxa-sign-in = Logi { -brand-product-name }i sisse appmenuitem-fxa-manage-account = Halda kontot appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } # Variables # $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, # 3 hours ago, etc.) appmenu-fxa-last-sync = Viimati sünkroniseeritud { $time } .label = Viimati sünkroniseeritud { $time } appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sünkroniseeri ja salvesta andmed appmenu-fxa-signed-in-label = Logi sisse appmenu-fxa-setup-sync = .label = Lülita sünkroniseerimine sisse… appmenuitem-save-page = .label = Salvesta veebileht kui… ## What's New panel in App menu. whatsnew-panel-header = Mis on uut? # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to # enable/disable What's New notifications. whatsnew-panel-footer-checkbox = .label = Uutest funktsioonidest antakse teada .accesskey = U ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record ## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click ## "Enable Profiler Menu Button". profiler-popup-button-idle = .label = Profiiler .tooltiptext = Salvesta jõudluse profiil profiler-popup-button-recording = .label = Profiler .tooltiptext = The profiler is recording a profile profiler-popup-button-capturing = .label = Profiler .tooltiptext = The profiler is capturing a profile profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } profiler-popup-reveal-description-button = .aria-label = Reveal more information profiler-popup-description-title = .value = Record, analyze, share profiler-popup-description = Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team. profiler-popup-learn-more-button = .label = Learn more profiler-popup-settings = .value = Settings # This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. profiler-popup-edit-settings-button = .label = Edit Settings… profiler-popup-recording-screen = Recording… profiler-popup-start-recording-button = .label = Start Recording profiler-popup-discard-button = .label = Discard profiler-popup-capture-button = .label = Capture profiler-popup-start-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Shift+1 } profiler-popup-capture-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Shift+2 } ## Profiler presets ## They are shown in the popup's select box. # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. profiler-popup-presets-web-developer-description = Recommended preset for most web app debugging, with low overhead. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Web Developer profiler-popup-presets-firefox-description = Recommended preset for profiling { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-firefox-label = .label = { -brand-shorter-name } profiler-popup-presets-graphics-description = Preset for investigating graphics bugs in { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-graphics-label = .label = Graphics profiler-popup-presets-media-description2 = Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-media-label = .label = Media profiler-popup-presets-networking-description = Preset for investigating networking bugs in { -brand-shorter-name }. profiler-popup-presets-networking-label = .label = Network profiler-popup-presets-custom-label = .label = Custom ## History panel appmenu-manage-history = .label = Halda ajalugu appmenu-restore-session = .label = Taasta eelmine seanss appmenu-clear-history = .label = Kustuta hiljutine ajalugu… appmenu-recent-history-subheader = Hiljutine ajalugu appmenu-recently-closed-tabs = .label = Hiljuti suletud kaardid appmenu-recently-closed-windows = .label = Hiljuti suletud aknad ## Help panel appmenu-help-header = .title = { -brand-shorter-name }i abi appmenu-about = .label = { -brand-shorter-name }i teave .accesskey = e appmenu-get-help = .label = Hangi abi .accesskey = H appmenu-help-more-troubleshooting-info = .label = Rohkem probleemide lahendamise teavet .accesskey = R appmenu-help-report-site-issue = .label = Anna teada saidil olevast veast… appmenu-help-share-ideas = .label = Jaga ideid ja tagasisidet… .accesskey = J ## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = .label = Probleemide lahendamise režiim… .accesskey = l appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Lülita probleemide lahendamise režiim välja .accesskey = v ## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-report-deceptive-site = .label = Teata veebivõltsingust… .accesskey = T appmenu-help-not-deceptive = .label = See ei ole veebivõltsing… .accesskey = b ## More Tools appmenu-customizetoolbar = .label = Kohanda tööriistariba… appmenu-developer-tools-subheader = Browser tools appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensions for developers