# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ## App Menu appmenuitem-banner-update-downloading = .label = { -brand-shorter-name } eguneraketa deskargatzen appmenuitem-banner-update-available = .label = Eguneraketa erabilgarri — deskargatu orain appmenuitem-banner-update-manual = .label = Eguneraketa erabilgarri — deskargatu orain appmenuitem-banner-update-unsupported = .label = Ezin da eguneratu — sistema bateragaitza appmenuitem-banner-update-restart = .label = Eguneraketa erabilgarri — berrabiarazi orain appmenuitem-new-tab = .label = Fitxa berria appmenuitem-new-window = .label = Leiho berria appmenuitem-new-private-window = .label = Leiho pribatu berria appmenuitem-history = .label = Historia appmenuitem-downloads = .label = Deskargak appmenuitem-passwords = .label = Pasahitzak appmenuitem-addons-and-themes = .label = Gehigarriak eta itxurak appmenuitem-print = .label = Inprimatu… appmenuitem-find-in-page = .label = Bilatu orrian… appmenuitem-translate = .label = Itzuli orria… appmenuitem-zoom = .value = Zooma appmenuitem-more-tools = .label = Tresna gehiago appmenuitem-help = .label = Laguntza appmenuitem-exit2 = .label = { PLATFORM() -> [linux] Irten *[other] Irten } appmenu-menu-button-closed2 = .tooltiptext = Ireki aplikazio-menua .label = { -brand-short-name } appmenu-menu-button-opened2 = .tooltiptext = Itxi aplikazio-menua .label = { -brand-short-name } # Settings is now used to access the browser settings across all platforms, # instead of Options or Preferences. appmenuitem-settings = .label = Ezarpenak ## Zoom and Fullscreen Controls appmenuitem-zoom-enlarge = .label = Gerturatu zooma appmenuitem-zoom-reduce = .label = Urrundu zooma appmenuitem-fullscreen = .label = Pantaila osoa ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = .label = Hasi saioa sinkronizatzeko… appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = .label = Gaitu sinkronizazioa… # This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Erakutsi fitxa gehiago .tooltiptext = Erakutsi gailu honetako fitxa gehiago # This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. # Variables # $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) appmenu-remote-tabs-showinactive = .label = { $count -> [one] Erakutsi fitxa inaktibo bat *[other] Erakutsi { $count } fitxa inaktibo } .tooltiptext = Erakutsi gailu honetako fitxa inaktiboak # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Irekitako fitxarik ez # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Aktibatu fitxak sinkronizatzea zure beste gailuetako fitxen zerrenda ikusteko. appmenu-remote-tabs-opensettings = .label = Ezarpenak # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to # the account. We also show links to download Firefox for android/ios. appmenu-remote-tabs-noclients = Beste gailuetako zure fitxak hemen ikusi nahi dituzu? appmenu-remote-tabs-connectdevice = .label = Konektatu beste gailu bat appmenu-remote-tabs-welcome = Ikusi zure beste gailuetako fitxen zerrenda. appmenu-remote-tabs-unverified = Zure kontua egiaztatu egin behar da. appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sinkronizatu orain appmenuitem-fxa-sign-in = Hasi saioa { -brand-product-name }(e)n appmenuitem-fxa-manage-account = Kudeatu kontua appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } appmenu-account-header = Kontua # Variables # $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, # 3 hours ago, etc.) appmenu-fxa-last-sync = Azken sinkronizazioa { $time } .label = Azken sinkronizazioa { $time } appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sinkronizatu eta gorde datuak appmenu-fxa-signed-in-label = Hasi saioa appmenu-fxa-setup-sync = .label = Gaitu sinkronizazioa… appmenuitem-save-page = .label = Gorde orria honela… ## What's New panel in App menu. whatsnew-panel-header = Nobedadeak # Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to # enable/disable What's New notifications. whatsnew-panel-footer-checkbox = .label = Jakinarazi eginbide berriei buruz .accesskey = k ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record ## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click ## "Enable Profiler Menu Button". profiler-popup-button-idle = .label = Profil sortzailea .tooltiptext = Grabatu errendimenduaren profila profiler-popup-button-recording = .label = Profil sortzailea .tooltiptext = Profil sortzailea profila grabatzen ari da profiler-popup-button-capturing = .label = Profil sortzailea .tooltiptext = Profil sortzailea profila kapturatzen ari da profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } profiler-popup-reveal-description-button = .aria-label = Agerrarazi informazio gehiago profiler-popup-description-title = .value = Grabatu, analizatu, partekatu profiler-popup-description = Elkarrekin lan egin errendimenduaren gaineko arazoetan, zure taldearekin partekatzeko profilak argitaratuz. profiler-popup-learn-more-button = .label = Argibide gehiago profiler-popup-settings = .value = Ezarpenak # This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. profiler-popup-edit-settings-button = .label = Editatu ezarpenak… profiler-popup-recording-screen = Grabatzen… profiler-popup-start-recording-button = .label = Hasi grabatzen profiler-popup-discard-button = .label = Baztertu profiler-popup-capture-button = .label = Kapturatu profiler-popup-start-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧1 *[other] Ctrl+Shift+1 } profiler-popup-capture-shortcut = { PLATFORM() -> [macos] ⌃⇧2 *[other] Ctrl+Shift+2 } ## Profiler presets ## They are shown in the popup's select box. # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. # Presets and their l10n IDs are defined in the file # devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. profiler-popup-presets-web-developer-description = Web aplikazio gehienen arazketarako gomendatutako aurrezarpena, eragin negatibo txikiarekin. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Web garapena profiler-popup-presets-firefox-description = { -brand-shorter-name }(r)en profila egiteko gomendatutako aurrezarpena. profiler-popup-presets-firefox-label = .label = { -brand-shorter-name } profiler-popup-presets-graphics-description = { -brand-shorter-name }(r)en programa-errore grafikoak ikertzeko aurrezarpena. profiler-popup-presets-graphics-label = .label = Grafikoak profiler-popup-presets-media-description2 = { -brand-shorter-name }(r)en audio eta bideo programa-erroreak ikertzeko aurrezarpena. profiler-popup-presets-media-label = .label = Multimedia profiler-popup-presets-networking-description = { -brand-shorter-name }(r)en sareko programa-erroreak ikertzeko aurrezarpena. profiler-popup-presets-networking-label = .label = Sarea profiler-popup-presets-power-description = { -brand-shorter-name }(r)en energia-erabilpenaren arazoak ikertzeko aurrezarpena, eragin negatibo txikiarekin. # "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). profiler-popup-presets-power-label = .label = Energia profiler-popup-presets-custom-label = .label = Pertsonalizatua ## History panel appmenu-manage-history = .label = Kudeatu historia appmenu-restore-session = .label = Berreskuratu aurreko saioa appmenu-clear-history = .label = Garbitu azken historia… appmenu-recent-history-subheader = Azken historia appmenu-recently-closed-tabs = .label = Itxitako azken fitxak appmenu-recently-closed-windows = .label = Itxitako azken leihoak # This allows to search through the browser's history. appmenu-search-history = .label = Bilatu historia ## Help panel appmenu-help-header = .title = { -brand-shorter-name } laguntza appmenu-about = .label = { -brand-shorter-name }(r)i buruz .accesskey = b appmenu-get-help = .label = Lortu laguntza .accesskey = L appmenu-help-more-troubleshooting-info = .label = Arazoak konpontzeko informazio gehiago .accesskey = f appmenu-help-report-site-issue = .label = Eman gunearen arazoaren berri… appmenu-help-share-ideas = .label = Partekatu ideiak eta iritzia… .accesskey = P appmenu-help-switch-device = .label = Gailu berri batera aldatzea ## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = .label = Arazoak konpontzeko modua… .accesskey = m appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Desaktibatu arazoak konpontzeko modua .accesskey = m ## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive ## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. appmenu-help-report-deceptive-site = .label = Eman gune iruzurtiaren berri… .accesskey = i appmenu-help-not-deceptive = .label = Hau ez da gune iruzurtia… .accesskey = i ## More Tools appmenu-customizetoolbar = .label = Pertsonalizatu tresna-barra… appmenu-developer-tools-subheader = Nabigatzailearen tresnak appmenu-developer-tools-extensions = .label = Garatzaileentzako hedapenak appmenuitem-report-broken-site = .label = Eman hondatutako gunearen berri ## Panel for privacy and security products appmenuitem-sign-in-account = Hasi saioa zure kontuan appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }