# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. # See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case # # NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. # NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. # See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case # # NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar. ## Application Menu (macOS only) menu-application-preferences = .label = Hobespenak menu-application-services = .label = Zerbitzuak menu-application-hide-this = .label = Ezkutatu { -brand-shorter-name } menu-application-hide-other = .label = Ezkutatu besteak menu-application-show-all = .label = Erakutsi denak menu-application-touch-bar = .label = Pertsonalizatu Touch Bar-a… ## # These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. menu-quit = .label = { PLATFORM() -> [windows] Irten *[other] Irten } .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] I *[other] I } # This menu-quit-mac string is only used on macOS. menu-quit-mac = .label = Irten { -brand-shorter-name }(e)tik menu-about = .label = { -brand-shorter-name }(r)i buruz .accesskey = b ## File Menu menu-file = .label = Fitxategia .accesskey = F menu-file-new-tab = .label = Fitxa berria .accesskey = t menu-file-new-container-tab = .label = Edukiontzi-fitxa berria .accesskey = E menu-file-new-window = .label = Leiho berria .accesskey = L menu-file-new-private-window = .label = Leiho pribatu berria .accesskey = h # "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows # that aren't main browser windows, or when there are no windows # but Firefox is still running. menu-file-open-location = .label = Ireki helbidea… menu-file-open-file = .label = Ireki fitxategia… .accesskey = f # Variables: # $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. menu-file-close-tab = .label = { $tabCount -> [1] Itxi fitxa *[other] Itxi { $tabCount } fitxa } .accesskey = x menu-file-close-window = .label = Itxi leihoa .accesskey = h menu-file-save-page = .label = Gorde orria honela… .accesskey = a menu-file-email-link = .label = Bidali lotura postaz… .accesskey = s menu-file-share-url = .label = Partekatu .accesskey = P menu-file-print-setup = .label = Prestatu orria… .accesskey = u menu-file-print = .label = Inprimatu… .accesskey = p menu-file-import-from-another-browser = .label = Inportatu beste nabigatzaile batetik… .accesskey = I menu-file-go-offline = .label = Lan egin lineaz kanpo .accesskey = o ## Edit Menu menu-edit = .label = Editatu .accesskey = E menu-edit-find-in-page = .label = Bilatu orrian… .accesskey = B menu-edit-find-again = .label = Bilatu berriro .accesskey = r menu-edit-bidi-switch-text-direction = .label = Aldatu testuaren norabidea .accesskey = t ## View Menu menu-view = .label = Ikusi .accesskey = I menu-view-toolbars-menu = .label = Tresna-barrak .accesskey = T menu-view-customize-toolbar2 = .label = Pertsonalizatu tresna-barra… .accesskey = P menu-view-sidebar = .label = Alboko barra .accesskey = A menu-view-bookmarks = .label = Laster-markak menu-view-history-button = .label = Historia menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Sinkronizatutako fitxak menu-view-full-zoom = .label = Zooma .accesskey = Z menu-view-full-zoom-enlarge = .label = Gerturatu .accesskey = G menu-view-full-zoom-reduce = .label = Urrundu .accesskey = U menu-view-full-zoom-actual-size = .label = Benetako tamaina .accesskey = B menu-view-full-zoom-toggle = .label = Testua soilik .accesskey = T menu-view-page-style-menu = .label = Orriaren estiloa .accesskey = e menu-view-page-style-no-style = .label = Estilorik gabe .accesskey = E menu-view-page-basic-style = .label = Oinarrizko orri-estiloa .accesskey = O menu-view-repair-text-encoding = .label = Konpondu testu-kodeketa .accesskey = k ## These should match what Safari and other Apple applications ## use on macOS. menu-view-enter-full-screen = .label = Sartu pantaila osoan .accesskey = o menu-view-exit-full-screen = .label = Irten pantaila osotik .accesskey = p menu-view-full-screen = .label = Pantaila osoa .accesskey = P ## These menu items may use the same accesskey. # This should match reader-view-enter-button in browser.ftl menu-view-enter-readerview = .label = Sartu irakurtzeko ikuspegian .accesskey = i # This should match reader-view-close-button in browser.ftl menu-view-close-readerview = .label = Irten irakurtzeko ikuspegitik .accesskey = I ## menu-view-show-all-tabs = .label = Erakutsi fitxa guztiak .accesskey = z menu-view-bidi-switch-page-direction = .label = Aldatu orriaren norabidea .accesskey = n ## History Menu menu-history = .label = Historia .accesskey = H menu-history-show-all-history = .label = Erakutsi historia guztia menu-history-clear-recent-history = .label = Garbitu azken historia… menu-history-synced-tabs = .label = Sinkronizatutako fitxak menu-history-restore-last-session = .label = Berreskuratu aurreko saioa menu-history-hidden-tabs = .label = Ezkutatutako fitxak menu-history-undo-menu = .label = Itxitako azken fitxak menu-history-undo-window-menu = .label = Itxitako azken leihoak # "Search" is a verb, as in "Search in History" menu-history-search = .label = Bilatu historia ## Bookmarks Menu menu-bookmarks-menu = .label = Laster-markak .accesskey = m menu-bookmarks-manage = .label = Kudeatu laster-markak menu-bookmark-tab = .label = Egin uneko fitxaren laster-marka… menu-edit-bookmark = .label = Editatu laster-marka… # "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks" menu-bookmarks-search = .label = Bilatu laster-markak menu-bookmarks-all-tabs = .label = Egin fitxa guztien laster-marka… menu-bookmarks-toolbar = .label = Laster-marken tresna-barra menu-bookmarks-other = .label = Beste laster-markak menu-bookmarks-mobile = .label = Mugikorreko laster-markak ## Tools Menu menu-tools = .label = Tresnak .accesskey = T menu-tools-downloads = .label = Deskargak .accesskey = D menu-tools-addons-and-themes = .label = Gehigarriak eta itxurak .accesskey = G menu-tools-fxa-sign-in2 = .label = Hasi saioa .accesskey = H menu-tools-turn-on-sync2 = .label = Gaitu sinkronizazioa… .accesskey = G menu-tools-sync-now = .label = Sinkronizatu orain .accesskey = S menu-tools-fxa-re-auth = .label = Birkonektatu { -brand-product-name }(e)ra… .accesskey = B menu-tools-browser-tools = .label = Nabigatzailearen tresnak .accesskey = b menu-tools-task-manager = .label = Ataza-kudeatzailea .accesskey = k menu-tools-page-source = .label = Orriaren iturburua .accesskey = O menu-tools-page-info = .label = Orriaren informazioa .accesskey = i menu-settings = .label = Ezarpenak .accesskey = { PLATFORM() -> [windows] E *[other] E } menu-tools-layout-debugger = .label = Diseinuaren araztailea .accesskey = D ## Window Menu menu-window-menu = .label = Leihoa menu-window-bring-all-to-front = .label = Ekarri dena aurrera ## Help Menu # NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should # also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by # convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". # Example: appmenu-get-help # # These strings are duplicated to allow for different casing depending on # where the strings appear. menu-help = .label = Laguntza .accesskey = L menu-get-help = .label = Lortu laguntza .accesskey = L menu-help-more-troubleshooting-info = .label = Arazoak konpontzeko informazio gehiago .accesskey = f menu-help-report-site-issue = .label = Eman gunearen arazoaren berri… menu-help-share-ideas = .label = Partekatu ideiak eta iritzia… .accesskey = P menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = .label = Arazoak konpontzeko modua… .accesskey = m menu-help-exit-troubleshoot-mode = .label = Desaktibatu arazoak konpontzeko modua .accesskey = s menu-help-switch-device = .label = Gailu berri batera aldatzea .accesskey = d # Label of the Help menu item. Either this or # menu-help-notdeceptive is shown. menu-help-report-deceptive-site = .label = Eman gune iruzurtiaren berri… .accesskey = i menu-help-not-deceptive = .label = Hau ez da gune iruzurtia… .accesskey = i menu-report-broken-site = .label = Eman hondatutako gunearen berri