# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. migration-wizard = .title = Inportazio-morroia import-from = { PLATFORM() -> [windows] Laster-markak, historia, pasahitzak eta beste zenbait datu hemendik inportatu: *[other] Hobespenak, laster-markak, historia, pasahitzak eta beste zenbait datu hemendik inportatu: } import-from-bookmarks = Laster-markak nondik inportatu: import-from-ie = .label = Microsoft Internet Explorer .accesskey = M import-from-edge = .label = Microsoft Edge .accesskey = E import-from-edge-legacy = .label = Microsoft Edge legatua .accesskey = L import-from-edge-beta = .label = Microsoft Edge Beta .accesskey = d import-from-nothing = .label = Ezer ez inportatu .accesskey = E import-from-safari = .label = Safari .accesskey = S import-from-opera = .label = Opera .accesskey = O import-from-vivaldi = .label = Vivaldi .accesskey = V import-from-brave = .label = Brave .accesskey = r import-from-canary = .label = Chrome Canary .accesskey = n import-from-chrome = .label = Chrome .accesskey = C import-from-chrome-beta = .label = Chrome Beta .accesskey = B import-from-chrome-dev = .label = Chrome Dev .accesskey = D import-from-chromium = .label = Chromium .accesskey = u import-from-firefox = .label = Firefox .accesskey = x import-from-360se = .label = 360 Secure Browser .accesskey = 3 import-from-opera-gx = .label = Opera GX .accesskey = G no-migration-sources = Ezin izan da laster-markak, historia edo pasahitz daturik duen programarik aurkitu. import-source-page-title = Inportatu ezarpenak eta datuak import-items-page-title = Inportatu beharrekoak import-items-description = Aukeratu inportatu beharrekoak: import-permissions-page-title = Mesedez eman baimenak { -brand-short-name }(r)i # Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) import-safari-permissions-string = { -brand-short-name }(e)k Safari-ren datuetarako sarbidea izan dezan, macOS-en beharrezkoa da baimenak esplizituki ematea. Egin klik 'Jarraitu' botoian, hautatu "Safari" karpeta Finder elkarrizketa-koadroan eta ondoren egin klik "Ireki" botoian. import-migrating-page-title = Inportatzen… import-migrating-description = Ondorengo osagaiak inportatzen… import-select-profile-page-title = Hautatu profila import-select-profile-description = Inportatzeko honako profil hauek daude eskuragarri: import-done-page-title = Inportazioa burutu da import-done-description = Hurrengo osagaiak ondo inportatu dira: import-close-source-browser = Ziurtatu hautatutako nagitzailea itxita dagoela jarraitu aurretik. source-name-ie = Internet Explorer source-name-edge = Microsoft Edge source-name-chrome = Google Chrome imported-safari-reading-list = Irakurketa-zerrenda (Safari-tik) imported-edge-reading-list = Irakurketa-zerrenda (Edge-tik) ## Browser data types ## All of these strings get a $browser variable passed in. ## You can use the browser variable to differentiate the name of items, ## which may have different labels in different browsers. ## The supported values for the $browser variable are: ## 360se ## chrome ## edge ## firefox ## ie ## safari ## The various beta and development versions of edge and chrome all get ## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. browser-data-cookies-checkbox = .label = Cookieak browser-data-cookies-label = .value = Cookieak browser-data-history-checkbox = .label = { $browser -> [firefox] Nabigatze-historia eta laster-markak *[other] Nabigatze-historia } browser-data-history-label = .value = { $browser -> [firefox] Nabigatze-historia eta laster-markak *[other] Nabigatze-historia } browser-data-formdata-checkbox = .label = Gordetako inprimakien historia browser-data-formdata-label = .value = Gordetako inprimakien historia # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-checkbox = .label = Gorde saio-hasierak eta pasahitzak # This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the # label in the main hamburger menu that opens about:logins. browser-data-passwords-label = .value = Gorde saio-hasierak eta pasahitzak browser-data-bookmarks-checkbox = .label = { $browser -> [ie] Gogokoak [edge] Gogokoak *[other] Laster-markak } browser-data-bookmarks-label = .value = { $browser -> [ie] Gogokoak [edge] Gogokoak *[other] Laster-markak } browser-data-otherdata-checkbox = .label = Bestelako datuak browser-data-otherdata-label = .label = Bestelako datuak browser-data-session-checkbox = .label = Leihoak eta fitxak browser-data-session-label = .value = Leihoak eta fitxak browser-data-payment-methods-checkbox = .label = Ordainketa metodoak browser-data-payment-methods-label = .value = Ordainketa metodoak