# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. ### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. newtab-page-title = Fitxa berria newtab-settings-button = .title = Pertsonalizatu fitxa berriaren orria newtab-personalize-icon-label = .title = Pertsonalizatu fitxa berria .aria-label = Pertsonalizatu fitxa berria newtab-personalize-dialog-label = .aria-label = Pertsonalizatu ## Search box component. # "Search" is a verb/action newtab-search-box-search-button = .title = Bilatu .aria-label = Bilatu # Variables: # $engine (string) - The name of the user's default search engine newtab-search-box-handoff-text = Bilatu { $engine } erabiliz edo idatzi helbidea newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Bilatu edo idatzi helbidea # Variables: # $engine (string) - The name of the user's default search engine newtab-search-box-handoff-input = .placeholder = Bilatu { $engine } erabiliz edo idatzi helbidea .title = Bilatu { $engine } erabiliz edo idatzi helbidea .aria-label = Bilatu { $engine } erabiliz edo idatzi helbidea newtab-search-box-handoff-input-no-engine = .placeholder = Bilatu edo idatzi helbidea .title = Bilatu edo idatzi helbidea .aria-label = Bilatu edo idatzi helbidea newtab-search-box-text = Bilatu webean newtab-search-box-input = .placeholder = Bilatu webean .aria-label = Bilatu webean ## Top Sites - General form dialog. newtab-topsites-add-search-engine-header = Gehitu bilaketa-motorra newtab-topsites-add-shortcut-header = Lasterbide berria newtab-topsites-edit-topsites-header = Editatu maiz erabilitako gunea newtab-topsites-edit-shortcut-header = Editatu lasterbidea newtab-topsites-title-label = Izenburua newtab-topsites-title-input = .placeholder = Idatzi izenburua newtab-topsites-url-label = URLa newtab-topsites-url-input = .placeholder = Idatzi edo itsatsi URLa newtab-topsites-url-validation = Baliozko URLa behar da newtab-topsites-image-url-label = Irudi pertsonalizatuaren URLa newtab-topsites-use-image-link = Erabili irudi pertsonalizatua… newtab-topsites-image-validation = Ezin da irudia kargatu. Saiatu beste URL batekin. ## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. newtab-topsites-cancel-button = Utzi newtab-topsites-delete-history-button = Ezabatu historiatik newtab-topsites-save-button = Gorde newtab-topsites-preview-button = Aurrebista newtab-topsites-add-button = Gehitu ## Top Sites - Delete history confirmation dialog. newtab-confirm-delete-history-p1 = Ziur zaude orri honen agerpen guztiak ezabatu nahi dituzula historiatik? # "This action" refers to deleting a page from history. newtab-confirm-delete-history-p2 = Ekintza hau ezin da desegin. ## Top Sites - Sponsored label newtab-topsite-sponsored = Babesleak hornituta ## Context Menu - Action Tooltips. # General tooltip for context menus. newtab-menu-section-tooltip = .title = Ireki menua .aria-label = Ireki menua # Tooltip for dismiss button newtab-dismiss-button-tooltip = .title = Kendu .aria-label = Kendu # This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites # Variables: # $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. newtab-menu-content-tooltip = .title = Ireki menua .aria-label = Ikusi { $title } gunerako testuinguru-menua # Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = .title = Editatu gune hau .aria-label = Editatu gune hau ## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. newtab-menu-edit-topsites = Editatu newtab-menu-open-new-window = Ireki leiho berri batean newtab-menu-open-new-private-window = Ireki leiho pribatu berrian newtab-menu-dismiss = Baztertu newtab-menu-pin = Ainguratu newtab-menu-unpin = Desainguratu newtab-menu-delete-history = Ezabatu historiatik newtab-menu-save-to-pocket = Gorde { -pocket-brand-name }-en newtab-menu-delete-pocket = Ezabatu { -pocket-brand-name }-etik newtab-menu-archive-pocket = Artxibatu { -pocket-brand-name }-en newtab-menu-show-privacy-info = Gure babesleak eta zure pribatutasuna ## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. newtab-privacy-modal-button-done = Eginda newtab-privacy-modal-button-manage = Kudeatu babesleek ordaindutako edukien ezarpenak newtab-privacy-modal-header = Zure pribatutasuna garrantzitsua da. newtab-privacy-modal-paragraph-2 = Harrapatuko zaituzten istorioak biltzeaz gain, hautatutako babesleek hornitutako eta aurrez ikuskatutako eduki esanguratsua ere erakusten dizugu. Zaude lasai, zure nabigatze-datuak inoiz ez dira zure { -brand-product-name }(e)tik irtengo — ez guk ez eta gure babesleek ez dute halakorik ikusten. newtab-privacy-modal-link = Ikasi pribatutasuna nola dabilen fitxa berrian ## # Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". newtab-menu-remove-bookmark = Kendu laster-marka # Bookmark is a verb here. newtab-menu-bookmark = Egin laster-marka ## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, ## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". newtab-menu-copy-download-link = Kopiatu deskargaren lotura newtab-menu-go-to-download-page = Joan deskargaren orrira newtab-menu-remove-download = Kendu historiatik ## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has ## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file ## system for each operating system. newtab-menu-show-file = { PLATFORM() -> [macos] Erakutsi Finder-en *[other] Ireki dagoen karpeta } newtab-menu-open-file = Ireki fitxategia ## Card Labels: These labels are associated to pages to give ## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that ## the page is bookmarked, or is currently open on another device. newtab-label-visited = Bisitatuta newtab-label-bookmarked = Laster-marka eginda newtab-label-removed-bookmark = Laster-marka kenduta newtab-label-recommended = Joerak newtab-label-saved = { -pocket-brand-name }-en gordeta newtab-label-download = Deskargatuta # This string is used in the story cards to indicate sponsored content # Variables: # $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource }(e)k lagundua # This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content # Variables: # $sponsor (string) - The name of a sponsor newtab-label-sponsored-by = Babeslea: { $sponsor } # This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read # Variables: # $source (string) - The name of a company or their domain # $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min ## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are ## meant as a call to action for the given section. newtab-section-menu-remove-section = Kendu atala newtab-section-menu-collapse-section = Tolestu atala newtab-section-menu-expand-section = Zabaldu atala newtab-section-menu-manage-section = Kudeatu atala newtab-section-menu-manage-webext = Kudeatu hedapena newtab-section-menu-add-topsite = Gehitu maiz erabilitako gunea newtab-section-menu-add-search-engine = Gehitu bilaketa-motorra newtab-section-menu-move-up = Eraman gora newtab-section-menu-move-down = Eraman behera newtab-section-menu-privacy-notice = Pribatutasun-oharra ## Section aria-labels newtab-section-collapse-section-label = .aria-label = Tolestu atala newtab-section-expand-section-label = .aria-label = Zabaldu atala ## Section Headers. newtab-section-header-topsites = Gune erabilienak newtab-section-header-recent-activity = Azken jarduera # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = { $provider } hornitzaileak gomendatuta ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. newtab-empty-section-highlights = Hasi nabigatzen eta azkenaldian bisitatutako edo laster-marka egindako aparteko artikulu, bideo eta orriak erakutsiko ditugu. # Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Egunean zaude jada. Etorri berriro geroago { $provider } hornitzailearen istorio ezagun gehiagorako. Ezin duzu itxaron? Hautatu gai ezagun bat webeko istorio gehiago aurkitzeko. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Egunean zaude! newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Itzuli geroago istorio gehiago aurkitzeko. newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Saiatu berriro newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Kargatzen… # Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Kontxo! Atal hau ia-ia kargatu dugu baina ez erabat. ## Pocket Content Section. # This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. newtab-pocket-read-more = Gai ezagunak: newtab-pocket-new-topics-title = Istorio gehiago nahi dituzu? Ikusi { -pocket-brand-name }(e)ko gai ezagun hauek newtab-pocket-more-recommendations = Gomendio gehiago newtab-pocket-learn-more = Argibide gehiago newtab-pocket-cta-button = Eskuratu { -pocket-brand-name } newtab-pocket-cta-text = Gorde gogoko dituzun istorioak { -pocket-brand-name }-en eta piztu zure gogoa irakurgai erakargarriekin. newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -brand-product-name }(r)en familiakoa da { -pocket-brand-name } # A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover. newtab-pocket-save = Gorde newtab-pocket-saved = Gordeta ## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. newtab-pocket-onboarding-discover = Aurkitu webeko onena ## Error Fallback Content. ## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. newtab-error-fallback-info = Kontxo, zerbait gaizki joan da edukia kargatzerakoan. newtab-error-fallback-refresh-link = Berritu orria berriro saiatzeko. ## Customization Menu newtab-custom-shortcuts-title = Lasterbideak newtab-custom-shortcuts-subtitle = Gordetzen edo bisitatzen dituzun guneak newtab-custom-shortcuts-toggle = .label = Lasterbideak .description = Gordetzen edo bisitatzen dituzun guneak # Variables # $num (number) - Number of rows to display newtab-custom-row-selector = { $num -> [one] Errenkada bat *[other] { $num } errenkada } newtab-custom-sponsored-sites = Babesleen lasterbideak newtab-custom-pocket-title = { -pocket-brand-name }-ek gomendatua newtab-custom-pocket-subtitle = { -brand-product-name } familiakide den { -pocket-brand-name }-eko taldeak hautatutako aparteko edukia. newtab-custom-pocket-toggle = .label = { -pocket-brand-name }-ek gomendatua .description = { -brand-product-name } familiakide den { -pocket-brand-name }-eko taldeak hautatutako aparteko edukia. newtab-custom-pocket-sponsored = Babesleen istorioak newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Erakutsi gordetako azkenak newtab-custom-recent-title = Azken jarduera newtab-custom-recent-subtitle = Azken gune eta edukien hautapena newtab-custom-recent-toggle = .label = Azken jarduera .description = Azken gune eta edukien hautapena newtab-custom-close-button = Itxi newtab-custom-settings = Kudeatu ezarpen gehiago